hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

, ki
favoritosfavoritos
conjunção
1.
e
αγόρασε μια τηλεόραση και την πλήρωσε με κάρτα
comprou uma televisão e pagou-a com cartão de crédito
εγώ και τα αδέλφια μου
eu e os meus irmãos
θα αγοράσω ένα πουκάμισο και μια ζώνη
vou comprar uma camisa e um cinto
ο Γιάννης κι η Άννα
o João e a Ana
ο ουρανός και τα άστρα
o céu e as estrelas
2.
também
είδα και τον αδελφό σου
vi também o teu irmão
θα έρθει και η Μαρία
a Maria também vem
κι εμένα μου φάνηκε παράξενο
a mim também me pareceu estranho
τον άκουσα κι εγώ
eu também o ouvi
3.
[ligando duas orações, sendo uma delas subordinada (a que, em Português, corresponde um infinito)]
άρχισε και μου μιλούσε με έντονο ύφος
começou a falar-me num tom irritado
ήρθε και μου είπε τα νέα
veio contar-me as novidades
καλά έκανες και ήρθες
fizeste bem em vir
πήγα και αγόρασα μια μπλούζα
fui comprar uma camisola
τον έκανα και βιάστηκε να φύγει
fi-lo apressar-se a ir-se embora
του ζήτησα και μου έδωσε μια μέρα άδεια
pedi-lhe para me dar um dia de licença
4.
(a seguir a frases negativas) quando
δεν είχα καν βγάλει το σακάκι, και χτύπησαν το κουδούνι
ainda nem tinha tirado o casaco, quando tocaram à campainha
δεν είχα καν προλάβει να φάω, κι αναγκάστηκα να ξαναφύγω
não tinha sequer tido tempo de almoçar, quando tive que sair outra vez
5.
coloquial (depois de imperativo) porque, que
μην κάνεις τον σπουδαίο και δεν σου πάει!
não te armes em importante, que não te fica bem!
ακόμα και
até mesmo
ακόμα και αυτός έμεινε έκπληκτος
até mesmo ele se espantou
αν και
apesar de, se bem que
αν και με είδε, δεν μου μίλησε
se bem que me tenha visto, não me falou
βλέπω και
estar a ver que
έβλεπα και ήταν έτοιμος να τσιρίξει
estava a ver que ele estava a ponto de se pôr aos berros
είναι το ένα και το αυτό
tanto dá, tanto faz
και αν ακόμη
mesmo se, ainda que
και αν ακόμα μου το απαγορεύσει, εγώ θα πάω
ainda que mo proiba, eu hei de ir
και εις ανώτερα!
desejo-te/lhe ainda mais sucessos!
και...και
não só... mas ainda
και τον βοήθησα, και χρήματα του δάνεισα, τι άλλο θέλει;
não só o ajudei, mas ainda lhe emprestei dinheiro; que mais quer?
coloquial και/κι ας
e deixa lá que, e não ligues a que
πες τη γνώμη σου, κι ας σε κοροϊδέψουν
diz a tua opinião, e deixa lá que façam troça de ti
και/κι όμως
e no entanto
κι όμως, δεν ήταν κανένας στο σπίτι!
e no entanto, não estava ninguém em casa!
και λοιπόν;
e então?
και ο ένας και ο άλλος
tanto um como outro
και ο ένας και ο άλλος είναι έξυπνοι
tanto um como outro são inteligentes
και οι δύο
ambos
και οι δύο αγαπούν την ίδια κοπέλα
ambos gostam da mesma rapariga
και οι τρεις/τέσσερις/κλπ.
todos três/quatro/etc.
και οι τρεις μένουν στην Αθήνα
todos três moram em Atenas
και ούτω καθεξής (κ.ο.κ.)
e assim por diante
(em cerimónias de casamento) και στα δικά σου!
que tenhas também a sorte de te casar em breve!
και τα λοιπά (κτλ.)
et cetera (etc.)
coloquial και τι μ' αυτό;/ε, και;
e depois?
δεν έφτασα στην ώρα μου, και τι μ' αυτό;
não cheguei a horas; e depois?
(aniversários, festas, etc.) και του χρόνου!
e que para o ano cá estejamos todos!
κι εγώ/εσύ/κλπ.
eu/tu/etc. também
κι εγώ έχω την ίδια γνώμη
eu também sou da mesma opinião
κι έτσι
e assim, e como tal
έφτασα νωρίς, κι έτσι έκατσα και περίμενα
cheguei cedo, e como tal pus-me à espera
όποιος και αν
seja quem for, quem quer que
όποιος κι αν έρθει, θα βρει το σπίτι άδειο
quem quer que venha, vai encontrar a casa vazia
όπως και/κι
tal como
όπως κι εσύ, δεν του έγω εμπιστοσύνη
tal como tu, não tenho confiança nele
όπως και να έχει/να 'ναι
seja como for
όπως και να έχει, τώρα δεν έχουμε άλλη λύση
seja como for, agora não temos outra solução
όσο και αν
por muito que
όσο και αν προσπάθησε, δεν τα κατάφερε
por muito que tenha tentado, não teve sucesso
όχι μόνο... αλλά και
não só... mas também

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electronics and electrical engineering
    αυτί και στόμα / E και M
    pt
    interface E&M
  • humanities
    και εξής / κε.
    pt
    segs., ss., seguinte, seguintes, seg.
  • information technology and data processing
    πύλη ΚΑΙ / Κύκλωμα σύμπτωσης
    pt
    circuito de coincidência
  • humanities
    και άλλοι / κ.ά.
    pt
    e outros, et al.
  • information technology and data processing
    βλέπε και
    pt
    veja também
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / animal health
    καρέ και σέλα / καρέ και οσφυϊκή χώρα
    pt
    lombo e sela
  • EUROPEAN UNION / FINANCE / budget
    φύση και είδος
    pt
    natureza e espécie
  • electronics and electrical engineering
    αγωγοί A και B
    pt
    fios A e B
  • ENVIRONMENT
    Λάδια και λίπη
    pt
    óleos e gorduras
  • land transport / TRANSPORT
    ψυχή και πέλμα
    pt
    alma e flanges
  • LAW
    πόνος και οδύνη
    pt
    dor e sofrimento
  • preparation for market / ECONOMICS
    έσοδα και έξοδα
    pt
    receitas e gastos
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ποτά και καπνός
    pt
    bebidas e tabaco
  • regional and local authorities
    Αυτόνομη Περιφέρεια Καστίλης και Λεόν / Καστίλη και Λεόν
    pt
    Comunidade Autónoma de Castela e Leão, Castela e Leão
  • health
    τυφλός και κωφός
    pt
    surdo-cego
  • iron, steel and other metal industries
    φάρυγγας απλού κώδωνα / κώδωνας και χωνί / διάταξη απλού κώδωνα
    pt
    bocal de simples campânula
  • LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    σιτάρι και όλυρα
    pt
    trigo e espelta
  • land transport / TRANSPORT
    βάση και υπόβαση
    pt
    camada de fundação
  • building and public works
    βάση και υπόβαση
    pt
    camada de fundação
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    πύλη Α και όχι Β
    pt
    porta A e NÚO-B
  • Family law
    επώνυμο και όνομα / ονοματεπώνυμο / επώνυμο και κύριο όνομα
    pt
    apelido e nome próprio
  • European Union / criminal law
    περιαγωγή σε ομηρία / αρπαγή και ομηρία
    pt
    tomada de reféns
  • international trade / maritime and inland waterway transport
    CAF / CFR / C&F / κόστος και ναύλος
    pt
    CFR, custo e frete, C&F
  • accounting
    φήμη και πελατεία / υπεραξία
    pt
    goodwill, trespasse, aviamento, fundo de comércio
  • gender equality
    φύλα και ανάπτυξη
    pt
    género e desenvolvimento
  • administrative law
    ενέργεια και νερό
    pt
    energia e água
  • preparation for market
    έσοδα και δαπάνες
    pt
    despesas e receitas
  • plant life / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    κουκί και λαθούρι
    pt
    favas e favarolas
  • FINANCE / arts
    μπαρόκ και ροκοκό
    pt
    Barroco e Rococó
  • ENVIRONMENT
    Χώματα και πέτρες
    pt
    terras e pedras, terras e calhaus
  • mechanical engineering
    σφήνες και πείροι
    pt
    chavetamento
  • electronics and electrical engineering
    χάραξη και θραύση
    pt
    marca e rutura
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    τήξη και διαύγαση
    pt
    fusão até libertação total das bolhas, duração da fusão incluindo a afinagem
  • ENVIRONMENT
    Χρώματα και βαφές
    pt
    corantes e pigmentos
  • industrial structures
    φελλός και ξυλεία
    pt
    cortiça e madeira
  • medical science / life sciences
    αριθμητική ανωμαλία / ρήξη και επανένωση
    pt
    aberração numérica
  • air transport / maritime transport / land transport / public safety
    έρευνα και διάσωση / SΑR
    pt
    busca e salvamento
  • leisure / cultural policy / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    υγεία και ασφάλεια
    pt
    saúde e segurança
  • EU finance
    ασφάλεια και άμυνα
    pt
    Segurança e Defesa
  • EU finance / financing and investment
    ορόσημα και στόχοι
    pt
    marcos e metas
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ξύνω και βουρτσίζω / περιποιούμαι
    pt
    limpar, almoaçar e escovar
  • electronics and electrical engineering
    απεικόνιση Μ και S / απεικόνιση Mayer και Schmidt
    pt
    configuração Mayer e Schmidt, configuração M e S
  • national accounts / accounting
    ροές και αποθέματα
    pt
    fluxos e stocks
  • air transport
    Μάζα και ισορροπία
    pt
    massa e centragem
  • land transport / TRANSPORT
    είσοδος και έξοδος
    pt
    plataforma, zona de acesso e de saída
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    καρρέ και νεφραμιά
    pt
    lombo
  • iron, steel and other metal industries
    βαφή και επαναφορά
    pt
    têmpera e revenido
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    στίποι και τεμάχια
    pt
    pé e pedaços
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
και – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/και [visualizado em 2026-07-10 04:04:45].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electronics and electrical engineering
    αυτί και στόμα / E και M
    pt
    interface E&M
  • humanities
    και εξής / κε.
    pt
    segs., ss., seguinte, seguintes, seg.
  • information technology and data processing
    πύλη ΚΑΙ / Κύκλωμα σύμπτωσης
    pt
    circuito de coincidência
  • humanities
    και άλλοι / κ.ά.
    pt
    e outros, et al.
  • information technology and data processing
    βλέπε και
    pt
    veja também
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / animal health
    καρέ και σέλα / καρέ και οσφυϊκή χώρα
    pt
    lombo e sela
  • EUROPEAN UNION / FINANCE / budget
    φύση και είδος
    pt
    natureza e espécie
  • electronics and electrical engineering
    αγωγοί A και B
    pt
    fios A e B
  • ENVIRONMENT
    Λάδια και λίπη
    pt
    óleos e gorduras
  • land transport / TRANSPORT
    ψυχή και πέλμα
    pt
    alma e flanges
  • LAW
    πόνος και οδύνη
    pt
    dor e sofrimento
  • preparation for market / ECONOMICS
    έσοδα και έξοδα
    pt
    receitas e gastos
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ποτά και καπνός
    pt
    bebidas e tabaco
  • regional and local authorities
    Αυτόνομη Περιφέρεια Καστίλης και Λεόν / Καστίλη και Λεόν
    pt
    Comunidade Autónoma de Castela e Leão, Castela e Leão
  • health
    τυφλός και κωφός
    pt
    surdo-cego
  • iron, steel and other metal industries
    φάρυγγας απλού κώδωνα / κώδωνας και χωνί / διάταξη απλού κώδωνα
    pt
    bocal de simples campânula
  • LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    σιτάρι και όλυρα
    pt
    trigo e espelta
  • land transport / TRANSPORT
    βάση και υπόβαση
    pt
    camada de fundação
  • building and public works
    βάση και υπόβαση
    pt
    camada de fundação
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    πύλη Α και όχι Β
    pt
    porta A e NÚO-B
  • Family law
    επώνυμο και όνομα / ονοματεπώνυμο / επώνυμο και κύριο όνομα
    pt
    apelido e nome próprio
  • European Union / criminal law
    περιαγωγή σε ομηρία / αρπαγή και ομηρία
    pt
    tomada de reféns
  • international trade / maritime and inland waterway transport
    CAF / CFR / C&F / κόστος και ναύλος
    pt
    CFR, custo e frete, C&F
  • accounting
    φήμη και πελατεία / υπεραξία
    pt
    goodwill, trespasse, aviamento, fundo de comércio
  • gender equality
    φύλα και ανάπτυξη
    pt
    género e desenvolvimento
  • administrative law
    ενέργεια και νερό
    pt
    energia e água
  • preparation for market
    έσοδα και δαπάνες
    pt
    despesas e receitas
  • plant life / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    κουκί και λαθούρι
    pt
    favas e favarolas
  • FINANCE / arts
    μπαρόκ και ροκοκό
    pt
    Barroco e Rococó
  • ENVIRONMENT
    Χώματα και πέτρες
    pt
    terras e pedras, terras e calhaus
  • mechanical engineering
    σφήνες και πείροι
    pt
    chavetamento
  • electronics and electrical engineering
    χάραξη και θραύση
    pt
    marca e rutura
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    τήξη και διαύγαση
    pt
    fusão até libertação total das bolhas, duração da fusão incluindo a afinagem
  • ENVIRONMENT
    Χρώματα και βαφές
    pt
    corantes e pigmentos
  • industrial structures
    φελλός και ξυλεία
    pt
    cortiça e madeira
  • medical science / life sciences
    αριθμητική ανωμαλία / ρήξη και επανένωση
    pt
    aberração numérica
  • air transport / maritime transport / land transport / public safety
    έρευνα και διάσωση / SΑR
    pt
    busca e salvamento
  • leisure / cultural policy / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    υγεία και ασφάλεια
    pt
    saúde e segurança
  • EU finance
    ασφάλεια και άμυνα
    pt
    Segurança e Defesa
  • EU finance / financing and investment
    ορόσημα και στόχοι
    pt
    marcos e metas
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ξύνω και βουρτσίζω / περιποιούμαι
    pt
    limpar, almoaçar e escovar
  • electronics and electrical engineering
    απεικόνιση Μ και S / απεικόνιση Mayer και Schmidt
    pt
    configuração Mayer e Schmidt, configuração M e S
  • national accounts / accounting
    ροές και αποθέματα
    pt
    fluxos e stocks
  • air transport
    Μάζα και ισορροπία
    pt
    massa e centragem
  • land transport / TRANSPORT
    είσοδος και έξοδος
    pt
    plataforma, zona de acesso e de saída
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    καρρέ και νεφραμιά
    pt
    lombo
  • iron, steel and other metal industries
    βαφή και επαναφορά
    pt
    têmpera e revenido
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    στίποι και τεμάχια
    pt
    pé e pedaços
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
και – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/και [visualizado em 2026-07-10 04:04:45].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro