- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
kaˈtasxɛsi
nome feminino
plural: κατασχέσεις
confiscação
διατάζω κατάσχεση
dar ordem de confiscação
έκαναν κατάσχεση της περιουσίας του
procederam à confiscação dos seus bens
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Procedural lawκατάσχεσηptapreensão
- criminal law / judicial proceedingsκατάσχεσηptembargo, apreensão
- free movement of capital / management accountingκατάσχεσηptexecução de hipoteca
- LAWκατάσχεσηptapreensão
- EUROPEAN UNION / LAWκατάσχεσηptrequisição
- LAW / TRANSPORTκατάσχεσηptapresamento
- LAW / fisheriesκράτηση σκαφών / κατάσχεση σκαφώνptretenção de navio, apresamento de navio
- seizure of goods / remuneration of workκατάσχεση μισθούptpenhora de salário
- Criminal procedureδέσμευση εγγράφων / κατάσχεση πειστηρίων / κατάσχεση πραγμάτων ή εγγράφων σχετικών με το έγκλημαptcongelamento de provas, apreensão para efeitos de prova
- social problemκατάσχεση ναρκωτικώνptapreensão de droga
- FINANCE / ENVIRONMENTκατάσχεση ενυποθήκουptsequestro, execução hipotecária
- rulingδέσμευση ή κατάσχεσηptcongelamento ou apreensão
- LAWέρευνα και κατάσχεσηptbusca ou apreensão
- LAWτελωνειακή κατάσχεσηptapreensão na alfândega
- EUROPEAN UNION / FINANCEκατάσχεση και δήμευσηptapreensão e confisco
- LAW / land transport / TRANSPORTκατάσχεση αεροσκάφουςptapreensão de uma aeronave
- EUROPEAN UNION / LAWκατάσχεση διεθνών αξιώσεωνptpenhora de créditos internacionais
- medical scienceκατάσχεση ποσοτήτων ηρωΐνηςptapreensão de heroína
- EUROPEAN UNION / LAWκατάσχεση φορτίου και ναύλουptarresto de uma carga e de um frete
- LAWκαθ'ου η κατάσχεση οφειλέτηςptdevedor penhorado
- communications / LAWκατάσχεση ταχυδρομικού αντικειμένουptconfiscação de um envio
- communicationsκατάσχεση ταχυδρομικού αντικειμένουptobjeto confiscado, objeto apreendido
- justiceκατάσχεση των περιουσιακών στοιχείωνptapreensão de bens
- EUROPEAN UNION / LAWκατάσχεση φορτίου ή ναύλου μετά από επιθαλάσσια αρωγή ή διάσωσηptarresto de uma carga ou de um frete na sequência de assistência ou salvamento
- EUROPEAN UNION / LAWΣύμβαση των Βρυξελλών της 10ης Μαΐου 1952 για τη συντηρητική κατάσχεση πλοίωνptConvenção de Bruxelas, de 10 de maio de 1952, sobre o arresto
- international agreement / criminal lawΣύμβαση για το ξέπλυμα, την έρευνα, την κατάσχεση και δήμευση των προϊόντων που προέρχονται από εγκληματικές δραστηριότητεςptConvenção relativa ao Branqueamento, Deteção, Apreensão e Perda dos Produtos do Crime
- EUROPEAN UNION / LAWΔιεθνής σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τη συντηρητική κατάσχεση πλοίων,που υπογράφτηκε στις Βρυξέλλες στις 10 Μαΐου 1952ptConvenção internacional para a unificação de certas normas sobre o arresto de navios de mar, assinada em Bruxelas em 10 de maio de 1952
- international agreement / politics and public safety / criminal law / international law / FINANCEΣύμβαση για το ξέπλυμα, την έρευνα, την κατάσχεση και δήμευση των προϊόντων που προέρχονται από εγκληματικές δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίαςptConvenção do Conselho da Europa relativa ao Branqueamento, Deteção, Apreensão e Perda dos Produtos do Crime e ao Financiamento do Terrorismo
- criminal law / penaltyδήμευση προϊόντων εγκλήματος / κατασχέσεις / δήμευσηptconfisco
- FINANCEεντολή κατάσχεσηςptordem de penhora
- civil law / taxationδικαίωμα κατάσχεσης / προνόμιο φορολογικής αρχήςptpenhora fiscal, execução fiscal
- SOCIAL QUESTIONS / FINANCEδεκτικό κατάσχεσης εισόδημαptrendimentos suscetíveis de serem apreendidos
- accountingκατασχέσεις χωρίς αποζημίωσηptexpropriações sem indemnização
- EUROPEAN UNION / LAWεκδίκαση εγκυρότητας κατασχέσεωςptsentença de validação da apreensão
- LAWαίτηση άδειας επιβολής κατασχέσεωςptpedido de autorização de penhora
- economic sanctions / EU restrictive measureειδική ομάδα «Δέσμευση και κατάσχεση»ptGrupo de Missão Congelar e Apreender
- insuranceνόμιμη προειδοποίηση προ της κατάσχεσηςptaviso obrigatório antes da resolução
- insuranceασφάλιση δήμευσης-κατάσχεσης περιουσιακών στοιχείωνptseguro de confisco
- international agreement / EU relationsΔιεθνής Σύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών επί συντηρητικής κατασχέσεως θαλασσοπλοούντων πλοίων"ptConvenção Internacional para a Unificação de certas Regras sobre o Arresto de Navios de Mar
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
κατάσχεση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/κατάσχεση [visualizado em 2026-07-02 13:53:25].
relacionadas com κατάσχεση
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Procedural lawκατάσχεσηptapreensão
- criminal law / judicial proceedingsκατάσχεσηptembargo, apreensão
- free movement of capital / management accountingκατάσχεσηptexecução de hipoteca
- LAWκατάσχεσηptapreensão
- EUROPEAN UNION / LAWκατάσχεσηptrequisição
- LAW / TRANSPORTκατάσχεσηptapresamento
- LAW / fisheriesκράτηση σκαφών / κατάσχεση σκαφώνptretenção de navio, apresamento de navio
- seizure of goods / remuneration of workκατάσχεση μισθούptpenhora de salário
- Criminal procedureδέσμευση εγγράφων / κατάσχεση πειστηρίων / κατάσχεση πραγμάτων ή εγγράφων σχετικών με το έγκλημαptcongelamento de provas, apreensão para efeitos de prova
- social problemκατάσχεση ναρκωτικώνptapreensão de droga
- FINANCE / ENVIRONMENTκατάσχεση ενυποθήκουptsequestro, execução hipotecária
- rulingδέσμευση ή κατάσχεσηptcongelamento ou apreensão
- LAWέρευνα και κατάσχεσηptbusca ou apreensão
- LAWτελωνειακή κατάσχεσηptapreensão na alfândega
- EUROPEAN UNION / FINANCEκατάσχεση και δήμευσηptapreensão e confisco
- LAW / land transport / TRANSPORTκατάσχεση αεροσκάφουςptapreensão de uma aeronave
- EUROPEAN UNION / LAWκατάσχεση διεθνών αξιώσεωνptpenhora de créditos internacionais
- medical scienceκατάσχεση ποσοτήτων ηρωΐνηςptapreensão de heroína
- EUROPEAN UNION / LAWκατάσχεση φορτίου και ναύλουptarresto de uma carga e de um frete
- LAWκαθ'ου η κατάσχεση οφειλέτηςptdevedor penhorado
- communications / LAWκατάσχεση ταχυδρομικού αντικειμένουptconfiscação de um envio
- communicationsκατάσχεση ταχυδρομικού αντικειμένουptobjeto confiscado, objeto apreendido
- justiceκατάσχεση των περιουσιακών στοιχείωνptapreensão de bens
- EUROPEAN UNION / LAWκατάσχεση φορτίου ή ναύλου μετά από επιθαλάσσια αρωγή ή διάσωσηptarresto de uma carga ou de um frete na sequência de assistência ou salvamento
- EUROPEAN UNION / LAWΣύμβαση των Βρυξελλών της 10ης Μαΐου 1952 για τη συντηρητική κατάσχεση πλοίωνptConvenção de Bruxelas, de 10 de maio de 1952, sobre o arresto
- international agreement / criminal lawΣύμβαση για το ξέπλυμα, την έρευνα, την κατάσχεση και δήμευση των προϊόντων που προέρχονται από εγκληματικές δραστηριότητεςptConvenção relativa ao Branqueamento, Deteção, Apreensão e Perda dos Produtos do Crime
- EUROPEAN UNION / LAWΔιεθνής σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τη συντηρητική κατάσχεση πλοίων,που υπογράφτηκε στις Βρυξέλλες στις 10 Μαΐου 1952ptConvenção internacional para a unificação de certas normas sobre o arresto de navios de mar, assinada em Bruxelas em 10 de maio de 1952
- international agreement / politics and public safety / criminal law / international law / FINANCEΣύμβαση για το ξέπλυμα, την έρευνα, την κατάσχεση και δήμευση των προϊόντων που προέρχονται από εγκληματικές δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίαςptConvenção do Conselho da Europa relativa ao Branqueamento, Deteção, Apreensão e Perda dos Produtos do Crime e ao Financiamento do Terrorismo
- criminal law / penaltyδήμευση προϊόντων εγκλήματος / κατασχέσεις / δήμευσηptconfisco
- FINANCEεντολή κατάσχεσηςptordem de penhora
- civil law / taxationδικαίωμα κατάσχεσης / προνόμιο φορολογικής αρχήςptpenhora fiscal, execução fiscal
- SOCIAL QUESTIONS / FINANCEδεκτικό κατάσχεσης εισόδημαptrendimentos suscetíveis de serem apreendidos
- accountingκατασχέσεις χωρίς αποζημίωσηptexpropriações sem indemnização
- EUROPEAN UNION / LAWεκδίκαση εγκυρότητας κατασχέσεωςptsentença de validação da apreensão
- LAWαίτηση άδειας επιβολής κατασχέσεωςptpedido de autorização de penhora
- economic sanctions / EU restrictive measureειδική ομάδα «Δέσμευση και κατάσχεση»ptGrupo de Missão Congelar e Apreender
- insuranceνόμιμη προειδοποίηση προ της κατάσχεσηςptaviso obrigatório antes da resolução
- insuranceασφάλιση δήμευσης-κατάσχεσης περιουσιακών στοιχείωνptseguro de confisco
- international agreement / EU relationsΔιεθνής Σύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών επί συντηρητικής κατασχέσεως θαλασσοπλοούντων πλοίων"ptConvenção Internacional para a Unificação de certas Regras sobre o Arresto de Navios de Mar
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
κατάσχεση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/κατάσχεση [visualizado em 2026-07-02 13:53:25].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: