hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

liːv
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

nome
1.
partida; saída
2.
formal autorização, permissão, consentimento
to give leave
dar autorização, permitir
to beg leave to
pedir autorização para
3.
licença
a two weeks' leave
uma licença de duas semanas
to get leave
conseguir uma licença
to go on leave
ir de licença
verbo transitivo e intransitivo
pretérito, particípio passado: left
1.
sair, ir, partir [for, para]
I'll leave tomorrow
vou amanhã
2.
deixar; deixar ficar
to leave a message for somebody
deixar um recado para alguém
3.
esquecer; pôr de parte
4.
sobejar
5.
(contas) restar
five from nine leaves four
nove menos cinco são quatro
6.
abandonar
7.
legar, deixar em testamento; confiar em testamento
8.
confiar a, passar a, deixar a cargo de
to leave in charge of
deixar à guarda de, deixar a cargo de
leave of absence
licença sabática
I have no money left
já não tenho dinheiro; não me ficou nenhum dinheiro
I'll leave it to you
deixo o caso consigo
let's leave it at that
ponto final; não falemos mais nisso
leave it to time
dê tempo ao tempo
now I wish to be left alone
agora quero ficar sozinho
take it or leave it
é pegar ou largar
to be left to oneself
ficar entregue a si mesmo
leave him to himself
deixa-o sozinho
to break leave
ausentar-se sem licença
to leave somebody alone
deixar sozinho; deixar em paz
to leave something alone
não tocar em algo
to leave in the dark
ocultar; conservar secreto
to leave in the lurch
desamparar; abandonar numa ocasião má
to leave no stone unturned
não se poupar a esforços; fazer todos os possíveis
to leave one's mark
influenciar; fazer sentir a sua influência; deixar a sua marca
(comboio) to leave the track
descarrilar
to leave to chance
deixar à sorte; entregar ao acaso
to leave word with somebody
confiar um recado a alguém (para ser entregue a outra pessoa)
to take leave of
despedir-se de
to take leave of one's senses
perder o juízo
to take one's leave
partir; despedir-se

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries
    draught / draft / draw / leave / taper
    pt
    ângulo de saída
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    leave
    pt
    licença temporária
  • ECONOMICS / pharmaceutical industry
    to leave
    pt
    transmitir
  • maritime transport
    leave port / sail / proceed to sea / go to sea
    pt
    zarpar, largar para o mar, seguir para o mar
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    reserve tree / leave tree
    pt
    árvore reservada
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    leave year / vacation year
    pt
    ano de licença
  • administrative law / health / European civil service / social affairs / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    sick leave
    pt
    licença por doença, falta por doença, ausência por doença
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    leave strip
    pt
    faixa reservada
  • defence / land transport / TRANSPORT
    leave train
    pt
    comboio com militares de licença
  • EUROPEAN UNION
    leave sheet
    pt
    ficha individual das férias anuais e das interrupções de serviço especiais
  • means of communication
    leave blank
    pt
    deixar em branco
  • leave on social grounds / European civil service
    family leave / leave for family reasons
    pt
    licença para assistência à família
  • EUROPEAN UNION / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    annual leave
    pt
    férias anuais
  • EUROPEAN UNION / European civil service / social affairs
    unpaid leave
    pt
    licença sem vencimento
  • pay policy
    Annual leave
    pt
    Licença anual de férias
  • EUROPEAN UNION
    Leave Office
    pt
    serviço de férias
  • leave on social grounds / organisation of work
    filial leave
    pt
    licença filial
  • leave on social grounds / organisation of work and working conditions
    carer's leave / carers' leave
    pt
    licença para assistência à família, licença de cuidador
  • LAW
    devise / leave by will / bequeath
    pt
    testar
  • EUROPEAN UNION / data processing / information technology and data processing
    special leave
    pt
    interrupção de serviço especial
  • pay policy
    Special leave
    pt
    Licenças especiais
  • organisation of work and working conditions / parental leave
    paternal leave / paternity leave
    pt
    licença de paternidade
  • vocational training / organisation of work / education
    training leave / educational leave
    pt
    licença para formação
  • working conditions / parental leave
    parental leave
    pt
    licença especial para assistência a filhos, licença parental
  • LAW / European civil service / social affairs / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    adoption leave
    pt
    licença por adoção
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing
    place of leave
    pt
    local de gozo da licença
  • Law on aliens
    leave to remain / permission to remain / authorisation offering a right to stay
    pt
    autorização de residência
  • European civil service / social affairs
    maternity leave
    pt
    licença por maternidade, licença de parto
  • statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    paid sick-leave / paid sick leave
    pt
    falta por doença com remuneração
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    leave of absence
    pt
    autorização de ausência, licença
  • organisation of work
    compensatory leave of absence / compensatory time off / compensatory leave
    pt
    descanso compensatório
  • pay policy
    compensatory leave
    pt
    regras de compensação de horas extraordinárias
  • EUROPEAN UNION
    compensatory leave
    pt
    descanso de compensação
  • LAW / SOCIAL QUESTIONS / source of law
    Parental Leave Act
    pt
    Lei relativa à licença parental
  • cooperation policy / economic policy / human rights / United Nations
    leave no one behind
    pt
    não deixar ninguém para trás
  • European Parliament / institutional structure
    Medical Leave Service
    pt
    Serviço da Gestão das Ausências por Doença
  • economic policy / human rights / cooperation policy
    leave no child behind
    pt
    não deixar para trás nenhuma criança
  • defence
    failure to report for military service / absence without leave / failure to rejoin one's unit
    pt
    desobediência
  • EUROPEAN UNION
    application for leave
    pt
    pedido de interrupção de serviço com justificação
  • Law on aliens
    temporary admission / limited leave to enter
    pt
    autorização excepcional de residência
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
leave – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/ingles-portugues/leave [visualizado em 2026-07-06 23:06:27].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries
    draught / draft / draw / leave / taper
    pt
    ângulo de saída
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    leave
    pt
    licença temporária
  • ECONOMICS / pharmaceutical industry
    to leave
    pt
    transmitir
  • maritime transport
    leave port / sail / proceed to sea / go to sea
    pt
    zarpar, largar para o mar, seguir para o mar
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    reserve tree / leave tree
    pt
    árvore reservada
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    leave year / vacation year
    pt
    ano de licença
  • administrative law / health / European civil service / social affairs / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    sick leave
    pt
    licença por doença, falta por doença, ausência por doença
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    leave strip
    pt
    faixa reservada
  • defence / land transport / TRANSPORT
    leave train
    pt
    comboio com militares de licença
  • EUROPEAN UNION
    leave sheet
    pt
    ficha individual das férias anuais e das interrupções de serviço especiais
  • means of communication
    leave blank
    pt
    deixar em branco
  • leave on social grounds / European civil service
    family leave / leave for family reasons
    pt
    licença para assistência à família
  • EUROPEAN UNION / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    annual leave
    pt
    férias anuais
  • EUROPEAN UNION / European civil service / social affairs
    unpaid leave
    pt
    licença sem vencimento
  • pay policy
    Annual leave
    pt
    Licença anual de férias
  • EUROPEAN UNION
    Leave Office
    pt
    serviço de férias
  • leave on social grounds / organisation of work
    filial leave
    pt
    licença filial
  • leave on social grounds / organisation of work and working conditions
    carer's leave / carers' leave
    pt
    licença para assistência à família, licença de cuidador
  • LAW
    devise / leave by will / bequeath
    pt
    testar
  • EUROPEAN UNION / data processing / information technology and data processing
    special leave
    pt
    interrupção de serviço especial
  • pay policy
    Special leave
    pt
    Licenças especiais
  • organisation of work and working conditions / parental leave
    paternal leave / paternity leave
    pt
    licença de paternidade
  • vocational training / organisation of work / education
    training leave / educational leave
    pt
    licença para formação
  • working conditions / parental leave
    parental leave
    pt
    licença especial para assistência a filhos, licença parental
  • LAW / European civil service / social affairs / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    adoption leave
    pt
    licença por adoção
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing
    place of leave
    pt
    local de gozo da licença
  • Law on aliens
    leave to remain / permission to remain / authorisation offering a right to stay
    pt
    autorização de residência
  • European civil service / social affairs
    maternity leave
    pt
    licença por maternidade, licença de parto
  • statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    paid sick-leave / paid sick leave
    pt
    falta por doença com remuneração
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    leave of absence
    pt
    autorização de ausência, licença
  • organisation of work
    compensatory leave of absence / compensatory time off / compensatory leave
    pt
    descanso compensatório
  • pay policy
    compensatory leave
    pt
    regras de compensação de horas extraordinárias
  • EUROPEAN UNION
    compensatory leave
    pt
    descanso de compensação
  • LAW / SOCIAL QUESTIONS / source of law
    Parental Leave Act
    pt
    Lei relativa à licença parental
  • cooperation policy / economic policy / human rights / United Nations
    leave no one behind
    pt
    não deixar ninguém para trás
  • European Parliament / institutional structure
    Medical Leave Service
    pt
    Serviço da Gestão das Ausências por Doença
  • economic policy / human rights / cooperation policy
    leave no child behind
    pt
    não deixar para trás nenhuma criança
  • defence
    failure to report for military service / absence without leave / failure to rejoin one's unit
    pt
    desobediência
  • EUROPEAN UNION
    application for leave
    pt
    pedido de interrupção de serviço com justificação
  • Law on aliens
    temporary admission / limited leave to enter
    pt
    autorização excepcional de residência
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
leave – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/ingles-portugues/leave [visualizado em 2026-07-06 23:06:27].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro