taɪm
nome
1.
tempo
time and space
tempo e espaço
to be pressed for time
estar com falta de tempo
2.
momento, altura; ocasião; hora(s); oportunidade
at a given time
em dado momento, numa dada ocasião
she may turn up at any time
ela pode chegar de um momento para o outro
the right time
o momento certo
good and bad times
bons e maus momentos
this time last year
o ano passado por esta altura
opening time
hora de abertura
dinner time
hora do jantar
this time tomorrow
amanhã a esta hora
it's time to go home
está na hora de ir para casa
it's time I was going
são horas de ir andando
it is time you went home
são horas de ires para casa
3.
vez
this time
esta vez, desta vez
next time
para a próxima vez
every time
todas as vezes, de todas as vezes que, sempre que
the first time I saw her / the last time I saw her
a primeira vez que a vi / a última vez que a vi
one time
uma vez
another time
outra vez, para outra vez
five times running
cinco vezes seguidas
she failed four times
ela reprovou quatro vezes
many times / many a time
muitas vezes
one at a time
um de cada vez
I've told him a dozen times to go there
já lhe disse uma porção de vezes que fosse lá
now's your time
agora é a sua vez
times without number
vezes sem conta, inúmeras vezes
4.
(relógio) horas
to tell the time
dizer as horas, indicar as horas
what is the time? / what time is it? / what time do you make it?
que horas são?
have you got the time?
tens horas?
what time do you wake up?
a que horas acordas?
5.
porção de tempo; espaço de tempo; intervalo de tempo
in the shortest possible time
no mais curto espaço de tempo
6.
(sistema de medição) hora
local time
hora local
Lisbon time
hora de Lisboa
sidereal time
hora sideral
standard time
hora legal
7.
(período, estação do ano) época; tempo
in prehistoric times
na época pré-histórica
in Stuart times
no tempo dos Stuarts
sowing time
época das sementeiras
in times gone by
em tempos idos
in times to come
nos tempos futuros, no futuro
8.
tempo (disponível); vagar
I don't have time nor patience for...
não tenho tempo nem paciência para...
9.
coloquial pena de prisão
to do time
cumprir pena de prisão
to serve one's time
cumprir sentença de prisão
10.
prazo
time of delivery
prazo de entrega
11.
(fim da vida) hora
your time has come
chegou a tua hora
his time is drawing near
a hora dela está cada vez mais próxima
12.
(gravidez) tempo
she is near her time
ela está a chegar ao fim do tempo
she is well on in her time
ela está a chegar ao fim do tempo, ela está num estado de gravidez adiantada
13.
período de serviço militar
14.
Grã-Bretanha (pub, bar) hora de fechar
to call time
avisar que está na hora de fechar
15.
duração
time of fall
duração da queda
time of heating up
duração de aquecimento
time of swing
duração da oscilação
16.
(profissão) período de aprendizagem, período de formação
are you out of your time?
já acabou o seu período de formação?
17.
MÚSICA compasso; ritmo; tempo
common time
compasso quaternário
in time to the music
a compasso
out of time
fora de compasso
triple time
compasso ternário
two-four time
compasso dois por quatro
waltz time
tempo de valsa, andamento de valsa, ritmo de valsa
to beat time
marcar o compasso
to keep time
cantar/dançar a compasso
18.
DESPORTO (corrida) tempo
the winner's time was 21 seconds
o tempo do vencedor foi de 21 segundos
19.
DESPORTO tempo de jogo
20.
DESPORTO desconto de tempo
21.
(comparação) plural vezes
it is three times as large as yours / it is three times larger than yours
é três vezes maior que o teu
their forces were three times as strong as ours
as suas forças eram três vezes mais poderosas que as nossas
verbo transitivo
1.
escolher o tempo para; escolher a ocasião para; escolher o momento oportuno para
to time a remark
escolher o momento oportuno para fazer uma observação
2.
marcar; fixar a hora de
the arrival of the ministers was timed for 10 o'clock
a chegada dos ministros estava marcada para as 10 horas
3.
marcar o tempo de; cronometrar
4.
calcular a duração de
to time the exposure
FOTOGRAFIA calcular o tempo de exposição
5.
(relógio, motor, ignição, etc.) regular; acertar
to time the stroke
regular a cadência da remada
you had better time your watch by the time signal
era melhor acertar o seu relógio pelo sinal horário
time account
conta a prazo
time bomb
1.
bomba-relógio
2.
figurado (situação) barril de pólvora
time book
livro de ponto; registo de presenças
NÁUTICA time charter
fretamento a prazo
LINGUÍSTICA time clause
oração temporal
(local de trabalho) time clock
relógio de ponto
time deposit
depósito a prazo
FOTOGRAFIA time exposure
pose
time limit
prazo; tempo limite
time machine
máquina do tempo
(local de trabalho) time sheet
folha de presenças; folha de registo das horas de trabalho realizado
RÁDIO time signal
sinal horário
Grã-Bretanha time switch
temporizador
DESPORTO time trial
(corrida) contrarrelógio
time warp
distorção temporal; mistura de tempos
time zone
fuso horário
time after time / time and (time) again
continuamente; repetidas vezes
time flies
o tempo voa; o tempo passa a correr
time heals all wounds / time is a great healer
o tempo cura tudo
time is money
tempo é dinheiro
coloquial time is up
terminou o tempo
(acontecimentos relacionados) time lag (between... and...)
intervalo de tempo (entre... e...); espaço de tempo (entre... e...)
time off
intervalo; pausa; período de descanso; folga
time was (when)...
já (lá) foi/vai o tempo em que...
against time
contra o tempo
ahead of one's time / ahead of its time
à frente do seu tempo
ahead of time
adiantado; com antecedência
all in good time
tudo a seu tempo
all the time
o tempo todo; sempre; a toda a hora
a long time ago
há muito tempo
coloquial and about time (too)
já não era sem tempo; até que enfim
any time now
a qualquer momento
as time goes by
à medida que o tempo passa
at all times
sempre; em todos os momentos
...at a time
...de cada vez
at no time
nunca; em momento algum
at one's time of life
na sua idade
at one time
antigamente
at some time or other
mais cedo ou mais tarde
at the same time
ao mesmo tempo
at the time
naquela altura
at this moment in time
neste momento
Estados Unidos da América at this time
neste momento
at times
às vezes; por vezes
before one's time
antes do seu tempo; antes do tempo esperado
behind time
atrasado
by the time...
quando...; na altura em que...; antes de...
poético for all time
para todo o sempre
for a long time
durante muito tempo; há muito tempo
for a time
durante algum tempo; há algum tempo
for hours at a time / for days at a time / for weeks at a time / for months at a time / for... at a time
horas a fio / dias a fio / semanas a fio / meses a fio / ... a fio
for old times' sake
pelos velhos tempos
for some time
durante bastante tempo; há bastante tempo
for the time being
por agora; por enquanto; de momento
from time out of mind
desde tempos imemoriais; desde tempos remotos
from time to time
de tempos a tempos; de vez em quando; de quando em quando
in good time
na altura própria; na devida altura; cedo
in no time (at all)
num instante
coloquial in one's own good time
quando se estiver preparado
in one's own time
no seu ritmo; fora das horas de trabalho
in time
a tempo; com o tempo; regulado; a compasso
in two days' time / in two weeks' time / in... time
dentro de dois dias / dentro de duas semanas / dentro de ...
coloquial it's about time
está na altura; já estava na altura
it's only a matter of time / it's just a matter of time
é apenas uma questão de tempo
just in time
mesmo a tempo
long time no see!
há quanto tempo!
coloquial (atraso) look at the time!
olha-me para as horas!
coloquial me time
tempo só para si
most of the time
a/na maior parte do tempo; a/na maior parte das vezes
of all time
de sempre; de todos os tempos
(only) time will tell / (only) time can tell
(só) o tempo o dirá
on time
a horas
over time
com o passar do tempo
some time ago
há algum tempo
coloquial there's no time like the present
esta é a melhor altura
there's no time to lose
não há tempo a perder
there's time
dá tempo; há tempo
the whole time
o tempo todo
this is not the time / this is hardly the time
este não é o melhor momento; esta não é a altura indicada
RÁDIO, TELEVISÃO to be out of time
não ter mais tempo
coloquial to give somebody a bad time
dificultar a vida a alguém; fazer alguém passar por um mau bocado
to have a bad time
não se divertir; passar um mau bocado
to have a good time
divertir-se; passar um bom bocado; passar um momento agradável
to have a hard time
ter dificuldade; passar por dificuldades
to have all the time in the world
ter todo o tempo do mundo
coloquial to have a lot of time for
gostar muito de; admirar muito
coloquial to have no time for
não gostar nada de
to have (the) time for something / to have (the) time to do something
ter tempo para algo / ter tempo para fazer algo
to have the time of one's life
divertir-se imenso
to have time on one's hands
não ter que fazer; ter tempo livre
(relógio) to keep good time / to keep bad time
andar certo / não andar certo; marcar a hora certa / marcar a hora errada
to make time to / to make time for / to find time to / to find time for
arranjar tempo (para)
to make good time
demorar pouco tempo (numa deslocação)
to pass the time of day
saudar; dar os bons-dias/as boas-tardes
to stand the test of time
resistir ao teste do tempo
to take one's time
fazer as coisas com calma; demorar o tempo que se precisar; não se apressar
to take time
levar tempo; exigir tempo
when the time comes
quando chegar a hora; quando for necessário; na altura própria
with time
com o tempo
with time to spare
com tempo de sobra
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENTtimepttempo (parâmetro, tempo
- mechanical engineeringon time / operating timepttempo de funcionamento
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-23 22:29:14]. Disponível em
veja também
bear, bid, cantle, cherry-pick, death-qualify, flay, freightage, inauspicious, keelhaul, lamé, of, OF, pop, Pop, POP, redcap, roister, rope, time-consuming, time-expired, time frame, time-honoured, time sharing, time-tested, zip
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENTtimepttempo (parâmetro, tempo
- mechanical engineeringon time / operating timepttempo de funcionamento
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-23 22:29:14]. Disponível em