hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

diˈvjɛto
favoritosfavoritos
nome masculino
proibição feminino, interdição feminino, veto
divieto di sosta
estacionamento proibido
divieto di sorpasso
ultrapassagem proibida
divieto di pesca, di caccia
proibição de pesca, de caça
divieto d’importazione
proibição de importação
far divieto
proibir, vedar
è fatto divieto di
é proibido
divieto
Indicativo Presente do verbo divietare
expandir
io
divieto
tu
divieti
lui, lei
divieta
noi
divietiamo
voi
divietate
loro
divietano

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ENVIRONMENT
    divieto
    pt
    proibição
  • LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    divieto
    pt
    época de encerramento
  • fisheries
    zona di divieto / zona vietata / zona chiusa
    pt
    zona de defeso, zona de reserva, acantoamento
  • EUROPEAN UNION / INTERNATIONAL RELATIONS
    divieto di visto / divieto di concessione del visto
    pt
    proibição de visto
  • chemistry
    divieto assoluto
    pt
    proibição total
  • chemistry
    divieto parziale
    pt
    proibição parcial
  • land transport / TRANSPORT
    divieto di sosta
    pt
    estacionamento proibido
  • land transport / TRANSPORT
    divieto di sosta
    pt
    estacionamento proibido
  • Law on aliens
    divieto d'ingresso / divieto di ingresso / divieto di rientro / divieto di reingresso
    pt
    interdição de regresso, interdição de entrada, proibição de entrada
  • judicial proceedings
    divieto di testimoniare / divieto di deporre / obbligo di astenersi dal deporre
    pt
    proibição de depor
  • common foreign and security policy / INTERNATIONAL RELATIONS
    divieto di viaggio
    pt
    proibição de viagem, interdição de viajar
  • Criminal law
    periodo di divieto
    pt
    prazo de inibição, período de proibição
  • EUROPEAN UNION / fisheries
    fermo di pesca / periodo di chiusura / periodo di riposo biologico / periodo di divieto
    pt
    repouso biológico, defeso
  • LAW / migration / European Union
    divieto d'ingresso
    pt
    proibição de entrada
  • working conditions
    segnale di divieto
    pt
    sinal de proibição
  • FINANCE
    embargo sulle importazioni / divieto di entrata / divieto d'importazione / vietare l'importazione / blocco delle importazioni / divieti all'importazione
    pt
    proibições à importação, proibição da importação
  • TRANSPORT / land transport
    divieto di fermata
    pt
    paragem proibida
  • land transport / TRANSPORT
    divieto di decollo
    pt
    interdição de descolagem
  • ENVIRONMENT
    divieto di scarico
    pt
    proibição da difusão dos esgotos, espalhamento de águas residuais (proibição)
  • Criminal law / Law on aliens
    divieto di lasciare il territorio / divieto di espatrio
    pt
    proibição de saída do território
  • POLITICS
    divieto di transito
    pt
    proibição de passagem em trânsito
  • communications / land transport / TRANSPORT
    divieto di traffico
    pt
    interdição de tráfego, proibição de circulação
  • LAW
    divieto di noleggio
    pt
    proibição denominada inhuurverbod
  • TRANSPORT
    divieto di esercizio
    pt
    regra de não exploração
  • international issue / migration
    divieto di respingimento / divieto di refoulement / obbligo di non-refoulement
    pt
    proibição de repulsão, obrigação de não repulsão
  • building and public works
    divieto di costruzione / divieto di edificazione
    pt
    interdição de construir
  • LAW
    divieto di alienazione
    pt
    inalienabilidade
  • LAW
    divieto di reimportare
    pt
    proibição de reimportar
  • LAW / FINANCE
    divieto di esportazione
    pt
    proibição de exportação
  • communications / land transport / TRANSPORT
    divieto di circolazione
    pt
    proibição de circular
  • health
    zona soggetta a divieto
    pt
    zona submetida a proibição
  • Law on aliens
    divieto di rinvio al confine / principio di «non refoulement» / principio di non respingimento / divieto di respingimento
    pt
    proibição de repelir, princípio da não repulsão, proibição de expulsar e de repelir
  • right of asylum / migration
    divieto di respingimento
    pt
    obrigação de não-repulsão
  • communications
    divieto di trasferimento / TFP
    pt
    proibição de transferência
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    divieto formale di pesca
    pt
    proibição formal de pesca
  • FINANCE
    divieto esportazione oro
    pt
    embargo do ouro
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    divieto all'importazione
    pt
    proibição de importação
  • EU finance
    divieto del fine di lucro
    pt
    regra da ausência de fins lucrativos, regra da inexistência de lucro, princípio da inexistência de fins lucrativos
  • defence / air transport / POLITICS
    zona di divieto di sorvolo / zona interdetta al volo / zona di interdizione al volo / zona di esclusione aerea
    pt
    zona de exclusão aérea
  • defence
    divieto di sparare a terra
    pt
    proibição de disparar em terra
  • TRANSPORT
    divieto di immatricolazione
    pt
    regra de não adição
  • fisheries
    divieto provvisorio di pesca
    pt
    proibição provisória de pesca
  • information technology and data processing
    divieto di supero di ordine N
    pt
    proibição de ultrapassagem de ordem N
  • EU finance
    principio del divieto di cumulo
    pt
    princípio da concessão não cumulativa
  • preparation for market
    divieto di rivendita in perdita
    pt
    proibição de revenda com perda
  • preparation for market
    divieto generale d'importazione
    pt
    proibição geral de importação
  • EUROPEAN UNION
    divieto di accesso privilegiato
    pt
    proibição de acesso privilegiado
  • divieto concernente gli alimenti
    pt
    proibição relativa a alimentos para animais, proibição de determinados alimentos para animais
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
divieto – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/divieto [visualizado em 2026-06-29 03:28:16].
palavras parecidas com divieto

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ENVIRONMENT
    divieto
    pt
    proibição
  • LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    divieto
    pt
    época de encerramento
  • fisheries
    zona di divieto / zona vietata / zona chiusa
    pt
    zona de defeso, zona de reserva, acantoamento
  • EUROPEAN UNION / INTERNATIONAL RELATIONS
    divieto di visto / divieto di concessione del visto
    pt
    proibição de visto
  • chemistry
    divieto assoluto
    pt
    proibição total
  • chemistry
    divieto parziale
    pt
    proibição parcial
  • land transport / TRANSPORT
    divieto di sosta
    pt
    estacionamento proibido
  • land transport / TRANSPORT
    divieto di sosta
    pt
    estacionamento proibido
  • Law on aliens
    divieto d'ingresso / divieto di ingresso / divieto di rientro / divieto di reingresso
    pt
    interdição de regresso, interdição de entrada, proibição de entrada
  • judicial proceedings
    divieto di testimoniare / divieto di deporre / obbligo di astenersi dal deporre
    pt
    proibição de depor
  • common foreign and security policy / INTERNATIONAL RELATIONS
    divieto di viaggio
    pt
    proibição de viagem, interdição de viajar
  • Criminal law
    periodo di divieto
    pt
    prazo de inibição, período de proibição
  • EUROPEAN UNION / fisheries
    fermo di pesca / periodo di chiusura / periodo di riposo biologico / periodo di divieto
    pt
    repouso biológico, defeso
  • LAW / migration / European Union
    divieto d'ingresso
    pt
    proibição de entrada
  • working conditions
    segnale di divieto
    pt
    sinal de proibição
  • FINANCE
    embargo sulle importazioni / divieto di entrata / divieto d'importazione / vietare l'importazione / blocco delle importazioni / divieti all'importazione
    pt
    proibições à importação, proibição da importação
  • TRANSPORT / land transport
    divieto di fermata
    pt
    paragem proibida
  • land transport / TRANSPORT
    divieto di decollo
    pt
    interdição de descolagem
  • ENVIRONMENT
    divieto di scarico
    pt
    proibição da difusão dos esgotos, espalhamento de águas residuais (proibição)
  • Criminal law / Law on aliens
    divieto di lasciare il territorio / divieto di espatrio
    pt
    proibição de saída do território
  • POLITICS
    divieto di transito
    pt
    proibição de passagem em trânsito
  • communications / land transport / TRANSPORT
    divieto di traffico
    pt
    interdição de tráfego, proibição de circulação
  • LAW
    divieto di noleggio
    pt
    proibição denominada inhuurverbod
  • TRANSPORT
    divieto di esercizio
    pt
    regra de não exploração
  • international issue / migration
    divieto di respingimento / divieto di refoulement / obbligo di non-refoulement
    pt
    proibição de repulsão, obrigação de não repulsão
  • building and public works
    divieto di costruzione / divieto di edificazione
    pt
    interdição de construir
  • LAW
    divieto di alienazione
    pt
    inalienabilidade
  • LAW
    divieto di reimportare
    pt
    proibição de reimportar
  • LAW / FINANCE
    divieto di esportazione
    pt
    proibição de exportação
  • communications / land transport / TRANSPORT
    divieto di circolazione
    pt
    proibição de circular
  • health
    zona soggetta a divieto
    pt
    zona submetida a proibição
  • Law on aliens
    divieto di rinvio al confine / principio di «non refoulement» / principio di non respingimento / divieto di respingimento
    pt
    proibição de repelir, princípio da não repulsão, proibição de expulsar e de repelir
  • right of asylum / migration
    divieto di respingimento
    pt
    obrigação de não-repulsão
  • communications
    divieto di trasferimento / TFP
    pt
    proibição de transferência
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    divieto formale di pesca
    pt
    proibição formal de pesca
  • FINANCE
    divieto esportazione oro
    pt
    embargo do ouro
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    divieto all'importazione
    pt
    proibição de importação
  • EU finance
    divieto del fine di lucro
    pt
    regra da ausência de fins lucrativos, regra da inexistência de lucro, princípio da inexistência de fins lucrativos
  • defence / air transport / POLITICS
    zona di divieto di sorvolo / zona interdetta al volo / zona di interdizione al volo / zona di esclusione aerea
    pt
    zona de exclusão aérea
  • defence
    divieto di sparare a terra
    pt
    proibição de disparar em terra
  • TRANSPORT
    divieto di immatricolazione
    pt
    regra de não adição
  • fisheries
    divieto provvisorio di pesca
    pt
    proibição provisória de pesca
  • information technology and data processing
    divieto di supero di ordine N
    pt
    proibição de ultrapassagem de ordem N
  • EU finance
    principio del divieto di cumulo
    pt
    princípio da concessão não cumulativa
  • preparation for market
    divieto di rivendita in perdita
    pt
    proibição de revenda com perda
  • preparation for market
    divieto generale d'importazione
    pt
    proibição geral de importação
  • EUROPEAN UNION
    divieto di accesso privilegiato
    pt
    proibição de acesso privilegiado
  • divieto concernente gli alimenti
    pt
    proibição relativa a alimentos para animais, proibição de determinados alimentos para animais
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
divieto – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/divieto [visualizado em 2026-06-29 03:28:16].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos