pas.sar
pɐˈsar

verbo transitivo
1.
ir para além de; transpor
2.
ultrapassar; exceder
3.
atravessar; percorrer
4.
transportar; conduzir; levar
5.
entregar
6.
transmitir
7.
impingir (algo desagradável)
8.
coloquial vender; traficar (droga)
9.
experienciar
10.
emitir e assinar; lavrar (documento)
11.
empregar; utilizar (tempo)
12.
projetar (filme) num ecrã
13.
entrar (em); introduzir-se (em)
14.
viver (além de); sobreviver (a)
15.
pôr em circulação (notas, moedas, boato, etc.)
16.
pôr (substância) sobre (algo); aplicar
17.
filtrar
18.
moer (legumes em sopa)
19.
fritar ou grelhar (alimento)
20.
transferir (chamada telefónica)
21.
trespassar (negócio)
22.
fazer de novo; ensaiar
23.
mudar (de comportamento, estado, condição, etc.)
24.
coloquial não ocorrer (à memória, ao pensamento)
verbo transitivo e intransitivo
1.
ir (de um lugar para o outro); transitar
2.
engomar (roupa)
3.
exibir ou ser exibido (um filme)
4.
(fazer) entrar pelo interior de (algo)
verbo intransitivo
1.
cessar; acabar; extinguir-se
2.
decorrer (o tempo)
3.
falecer
4.
sobreviver; subsistir
5.
sentir-se física ou psicologicamente
6.
ser aprovado (uma lei, um aluno, um projeto, etc.)
7.
ser aceite
8.
não ser aproveitado; fugir (a oportunidade)
9.
correr (curso de água); deslizar
10.
acontecer
11.
secar; desidratar-se
12.
ser sofrível, razoável
verbo pronominal
1.
acontecer
2.
mudar de uma situação para outra
3.
decorrer (período de tempo), transcorrer
4.
coloquial perder a cabeça, descontrolar-se
passar adiante
avantajar-se
passar a ferro
1.
alisar (uma peça do vestuário) com o ferro
2.
coloquial atropelar
passar à história
1.
perdurar na memória dos vindouros
2.
popular deixar de ter interesse, esquecer
passar a limpo
copiar um original que estava em rascunho
passar a patacos
trocar por dinheiro, vender
coloquial passar as passas do Algarve
ter dificuldades, sofrer muito
passar de mão em mão
1.
transmitir, fazer circular
2.
(algo desagradável) impingir
passar desta para melhor
morrer
passar pelas armas
fuzilar
passar pelas brasas
dormitar
passar pelas malhas
escapar-se sem se dar por isso
passar uma escala/teoria
dar uma descompostura
passar uma esponja sobre
esquecer
não passar de
ser apenas
Como usar o verbo
passar a
brunir, engomar
- Passei o dia a passar a ferro as tuas camisas.
transferir
- Passa ao teu irmão o pão, por favor!
passar a / passar com
sobreviver
- Esta velhinha passa a/com pão e sopa.
passar a / passar em
superar
- Era mau aluno mas passou a/em Ciências.
passar de
exceder
- Já passa das 3 horas da tarde.
passar para
transpor
- Ela já passou para a outra margem do rio.
passar por
cruzar
- Não quero passar por essa rua.
parecer
- Ele não gostou de passar por mentiroso.
Do latim vulgar *passāre, frequentativo de pandĕre, «abrir caminho; afastar»
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – passar no Dicionário infopédia da Língua Portuguesa [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-09-24 14:53:07]. Disponível em
enviar comentário ou sugestão
sinónimos
acabar, acontecer, andar, apresentar, aprovar, atravessar, brunir, carregar, cessar, coar, consumir, contentar, continuar, cruzar, dar, decorrer, deslizar, deslocar, despender, discorrer, empurrar, enfiar, entregar, escoar, exceder, exibir, experienciar, expirar, falecer, fenecer, filtrar, gastar, impingir, lavrar, levar, morrer, mostrar, ocorrer, ocultar, omitir, peneirar, percorrer, perecer, permutar, perpassar, projetar, remediar, roçar, secar, seguir, suceder, superar, suplantar, terminar, traficar, transferir, transitar, transmitir, transmutar, transpor, transportar, trasmontar, ultrapassar, usar, vender, viver
Provérbios
- A calúnia é como a besta, deixa o visco por onde passa.
- A mil chegarás, de dois mil não passarás.
- A mocidade passa mas as recordações ficam.
ver+
Citações
- "Os erros passam, apenas a verdade fica."Denis Diderot
- "Para a maior parte das pessoas, passar uma tarde toda a olhar para o teto pode ser um disparate. Para um escritor pode ser fundamental."Domingos Amaral
ver+
palavras vizinhas
Artigos
- cone de escapeDesignação de um hipotético cone na exosfera, dirigido verticalmente, através do qual os átomos ou m...
- portas de I/OAs portas de Entrada/Saída - I/O (Input/Output) servem para receber e passar informação para fora, p...
- telemarketingEstratégia de utilização da comunicação telefónica para passar mensagens de carácter persuasivo ou p...
ver+
Bom Português
- trasfegar ou transfegar?A forma correta é trasfegar e significa «passar um líquido de um recipiente para outro». A outra for...
- passa-se ou passasse?«Passa-se alguma coisa com ele» ou «Passasse alguma coisa com ele»? A forma correta é passa-se. O ve...
- passados uns anos ou passado uns anos?A construção correta é passados uns anos. Passados é um adjetivo verbal (com origem no particípio pa...
ver+
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – passar no Dicionário infopédia da Língua Portuguesa [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-09-24 14:53:07]. Disponível em
enviar comentário ou sugestão