- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
as.sa.la.ri.a.do
ɐsɐlɐˈrjadu

nome masculino, feminino
Lohnempfänger masculino, Lohnempfängerin feminino, Arbeitnehmer masculino, Arbeitnehmerin feminino
adjetivo
1.
(trabalho) gegen Lohn
2.
(pessoa) entlohnt
assalariado
particípio passado do verbo assalariar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSassalariadodeArbeitnehmer, Arbeitnehmerschaft
- statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESassalariado agrícoladeArbeitnehmer in der Landwirtschaft
- LAWexercício assalariadodeBerufsausübung im abhängigen Beschäftigungsverhältnis
- social affairs / business organisation / accounting / statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStrabalhador assalariado / empregado / trabalhador por conta de outrem / TCOdeLohnempfänger, Gehaltsempfänger, Arbeitnehmer, abhängig Beschäftiger
- ECONOMICSemprego assalariado por ramodeerwerbstätige und beschäftigte Arbeitnehmer nach Produktionsbereichen
- statisticsemprego assalariado não agrícoladenicht in der Landwirtschaft beschäftigte Lohn-und Gehaltsempfänger
- statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSemprego assalariado não agrícoladenicht landwirtschaftliche Lohn-und Gehaltszahlungen
- Law on alienstrabalhador estrangeiro assalariadodeausländischer Arbeitnehmer
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSassalariado de base não sindicalizadodenichtgewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSgarantias fundamentais do assalariadodeGrundgarantie des Arbeitnehmers
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSassalariado de um prestador de serviçosdeBeschäftigter im Dienstleistungssektor
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdestacamento de um trabalhador assalariadodeEntsendung eines Arbeitnehmers
- social sciencespessoa que vive sob o teto do trabalhador assalariadodePerson,die mit dem Arbeitnehmer in häuslicher Gemeinschaft lebt
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStrabalhador assalariado dos transportes internacionaisdeArbeitnehmer im internationalen Verkehrswesen
- accountingvolume de trabalho assalariado a remunerações constantesdeArbeitseinsatz der Arbeitnehmer zu konstanten Lohnsätzen
- land transport / building and public works / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / TRANSPORTtrabalhador assalariado em situação de desemprego completodevollarbeitsloser Arbeitnehmer
- insurance / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSo assalariado deve estar vinculado por um contrato de trabalhodeder Arbeitnehmer muß in einem Arbeitsverhältnis stehen
- insuranceformulário E109 / atestado para a inscrição dos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado e para a atualização dos inventáriosdeVorduck E109, Bescheinigung zur Eintragung der Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder Selbständigen und für die Führung der Verzeichnisse
- insuranceatestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalho / formulário E105deBescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind, Vordruck E105
- social security / employmentatividade por conta de outrem / atividade assalariadadeBeschäftigung
- statistics / ECONOMICS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSnúmero de assalariadosdeabhängige Beschäftigte
- social policy / employment / social affairsatividade por conta própria / atividade não assalariadadeselbständige Tätigkeit, selbständige Erwerbstätigkeit
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSlivre circulação de assalariadosdeFreizügigkeit der Arbeitnehmer
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSabandono de atividade assalariadadeBeendigung der Beschäftigung
- social securityperíodo de atividade por conta própria / período de atividade não assalariadadeZeit einer selbstständigen Erwerbstätigkeit
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSacesso às atividades não assalariadasdeZugang zu selbständigen Tätigkeiten
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSassalariados constituídos em coordenaçãodeKoordinierungsausschuss
- iron, steel and other metal industries / EUROPEAN UNION / LAWtrabalhadores assalariados e não assalariadosdeArbeitnehmer und selbständig Erwerbstätige
- EUROPEAN UNION / insurancetrabalhadores assalariados e não assalariadosdeArbeitnehmer und Selbstaendige
- SOCIAL QUESTIONS / FINANCEregime de pensão complementar dos assalariadosdeZusatzrente des Arbeitsmarkts
- LAW / insurance / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSregime especial de trabalhadores não assalariadosdeSondersystem für Selbständige
- source of law / social protectionLei relativa às pensões dos trabalhadores assalariados / Lei das pensões dos trabalhadores por conta de outremdeArbeitnehmerrentengesetz, Arbeitnehmer-Altersversorgungsgesetz
- FINANCEimposição marginal sobre os rendimentos dos assalariadosdeGrenzsteuerbelastung der Arbeitnehmereinkommen
- FINANCEregime das operações pessoais dos assalariados da empresadeRegelung für persönliche Transaktionen der Angestellten der Firma
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSprograma de formação permanente dos assalariados na empresadeProgramm für die betriebliche Weiterbildung der Arbeitnehmer
- LAWlivre acesso a qualquer atividade assalariada que pretenda exercerdefreier Zugang zu jeder unselbständigen Berufstätigkeit seiner Wahl
- SOCIAL QUESTIONS / FINANCECaixa Nacional de Seguro de Velhice dos Trabalhadores AssalariadosdeStaatliche Kasse der Altersversicherung der Arbeitnehmer
- LAW / SOCIAL QUESTIONS / source of lawlei sobre as pensões complementares para os trabalhadores assalariadosdeGesetz über die Arbeitsmarkt-Zusatzrente
- SOCIAL QUESTIONSCaixa de Compensação de Abonos de Família para Trabalhadores AssalariadosdeFamilienausgleichskasse für Arbeitnehmer
- administrative law / SOCIAL QUESTIONSServiço Nacional de Subsídios de Família para os Trabalhadores AssalariadosdeStaatliches Amt für Familienbeihilfen an Arbeitnehmer
- LAW / SOCIAL QUESTIONS / source of lawLei da segurança social para os trabalhadores não assalariados independentesdeBundesgesetz über die Sozialversicherung freiberuflich selbständig Erwerbstätiger, FSVG
- insuranceatestado relativo aos trabalhadores assalariados dos transportes internacionais / formulário E110deBescheinigung für Arbeitnehmer im internationalen Verkehrswesen, Vordruck E110
- health / FINANCE / source of lawLei Federal relativa à Segurança Social das Pessoas que trabalham no Comércio / Lei Federal relativa ao seguro social para os assalariados nos setores do comérciodeBundesgesetz über die Sozialversicherung der in der gewerblichen Wirtschaft selbstständig Erwerbstätigen, GSVG, Bundesgesetz über die Sozialversicherung für Gewerbetreibende
- international agreement / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESConvenção relativa ao Seguro por Morte Obrigatório dos Assalariados das Empresas AgrícolasdeÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Ablebens
- international agreement / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESConvenção relativa ao Seguro de Velhice Obrigatório dos Assalariados das Empresas AgrícolasdeÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Alters
- international agreement / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESConvenção relativa ao Seguro de Invalidez Obrigatório dos Assalariados das Empresas AgrícolasdeÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall der Invalidität
- SOCIAL QUESTIONS / healthCaixa Nacional de Seguro de Doença e Maternidade dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões Não AgrícolasdeStaatliche Kranken- und Mutterschaftskasse für nicht in der Landwirtschaft tätige Selbständige
- social security / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSformulário E602 / atestado relativo à totalização dos períodos de emprego, de atividade profissional não assalariada ou de residênciadeBescheinigung zur Zusammenrechnung von Beschäftigungszeiten,Zeiten selbständiger Erwerbstätigkeit oder Wohnzeiten, Vordruck E602
- SOCIAL QUESTIONSCaixa Nacional de Organização Autónoma do Seguro de Velhice dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões ArtesanaisdeStaatliche Kasse der autonomen Altersversicherung der Selbständigen in den handwerklichen Berufen
- SOCIAL QUESTIONSCaixa Nacional da Organização Autónoma de Seguro de Velhice dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões Industriais e ComerciaisdeStaatliche Kasse der autonomen Altersversicherung der Selbständigen der gewerblichen und kaufmännischen Berufe
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-19 13:05:09]. Disponível em
sinónimos
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSassalariadodeArbeitnehmer, Arbeitnehmerschaft
- statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESassalariado agrícoladeArbeitnehmer in der Landwirtschaft
- LAWexercício assalariadodeBerufsausübung im abhängigen Beschäftigungsverhältnis
- social affairs / business organisation / accounting / statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStrabalhador assalariado / empregado / trabalhador por conta de outrem / TCOdeLohnempfänger, Gehaltsempfänger, Arbeitnehmer, abhängig Beschäftiger
- ECONOMICSemprego assalariado por ramodeerwerbstätige und beschäftigte Arbeitnehmer nach Produktionsbereichen
- statisticsemprego assalariado não agrícoladenicht in der Landwirtschaft beschäftigte Lohn-und Gehaltsempfänger
- statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSemprego assalariado não agrícoladenicht landwirtschaftliche Lohn-und Gehaltszahlungen
- Law on alienstrabalhador estrangeiro assalariadodeausländischer Arbeitnehmer
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSassalariado de base não sindicalizadodenichtgewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSgarantias fundamentais do assalariadodeGrundgarantie des Arbeitnehmers
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSassalariado de um prestador de serviçosdeBeschäftigter im Dienstleistungssektor
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdestacamento de um trabalhador assalariadodeEntsendung eines Arbeitnehmers
- social sciencespessoa que vive sob o teto do trabalhador assalariadodePerson,die mit dem Arbeitnehmer in häuslicher Gemeinschaft lebt
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStrabalhador assalariado dos transportes internacionaisdeArbeitnehmer im internationalen Verkehrswesen
- accountingvolume de trabalho assalariado a remunerações constantesdeArbeitseinsatz der Arbeitnehmer zu konstanten Lohnsätzen
- land transport / building and public works / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / TRANSPORTtrabalhador assalariado em situação de desemprego completodevollarbeitsloser Arbeitnehmer
- insurance / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSo assalariado deve estar vinculado por um contrato de trabalhodeder Arbeitnehmer muß in einem Arbeitsverhältnis stehen
- insuranceformulário E109 / atestado para a inscrição dos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado e para a atualização dos inventáriosdeVorduck E109, Bescheinigung zur Eintragung der Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder Selbständigen und für die Führung der Verzeichnisse
- insuranceatestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalho / formulário E105deBescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind, Vordruck E105
- social security / employmentatividade por conta de outrem / atividade assalariadadeBeschäftigung
- statistics / ECONOMICS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSnúmero de assalariadosdeabhängige Beschäftigte
- social policy / employment / social affairsatividade por conta própria / atividade não assalariadadeselbständige Tätigkeit, selbständige Erwerbstätigkeit
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSlivre circulação de assalariadosdeFreizügigkeit der Arbeitnehmer
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSabandono de atividade assalariadadeBeendigung der Beschäftigung
- social securityperíodo de atividade por conta própria / período de atividade não assalariadadeZeit einer selbstständigen Erwerbstätigkeit
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSacesso às atividades não assalariadasdeZugang zu selbständigen Tätigkeiten
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSassalariados constituídos em coordenaçãodeKoordinierungsausschuss
- iron, steel and other metal industries / EUROPEAN UNION / LAWtrabalhadores assalariados e não assalariadosdeArbeitnehmer und selbständig Erwerbstätige
- EUROPEAN UNION / insurancetrabalhadores assalariados e não assalariadosdeArbeitnehmer und Selbstaendige
- SOCIAL QUESTIONS / FINANCEregime de pensão complementar dos assalariadosdeZusatzrente des Arbeitsmarkts
- LAW / insurance / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSregime especial de trabalhadores não assalariadosdeSondersystem für Selbständige
- source of law / social protectionLei relativa às pensões dos trabalhadores assalariados / Lei das pensões dos trabalhadores por conta de outremdeArbeitnehmerrentengesetz, Arbeitnehmer-Altersversorgungsgesetz
- FINANCEimposição marginal sobre os rendimentos dos assalariadosdeGrenzsteuerbelastung der Arbeitnehmereinkommen
- FINANCEregime das operações pessoais dos assalariados da empresadeRegelung für persönliche Transaktionen der Angestellten der Firma
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSprograma de formação permanente dos assalariados na empresadeProgramm für die betriebliche Weiterbildung der Arbeitnehmer
- LAWlivre acesso a qualquer atividade assalariada que pretenda exercerdefreier Zugang zu jeder unselbständigen Berufstätigkeit seiner Wahl
- SOCIAL QUESTIONS / FINANCECaixa Nacional de Seguro de Velhice dos Trabalhadores AssalariadosdeStaatliche Kasse der Altersversicherung der Arbeitnehmer
- LAW / SOCIAL QUESTIONS / source of lawlei sobre as pensões complementares para os trabalhadores assalariadosdeGesetz über die Arbeitsmarkt-Zusatzrente
- SOCIAL QUESTIONSCaixa de Compensação de Abonos de Família para Trabalhadores AssalariadosdeFamilienausgleichskasse für Arbeitnehmer
- administrative law / SOCIAL QUESTIONSServiço Nacional de Subsídios de Família para os Trabalhadores AssalariadosdeStaatliches Amt für Familienbeihilfen an Arbeitnehmer
- LAW / SOCIAL QUESTIONS / source of lawLei da segurança social para os trabalhadores não assalariados independentesdeBundesgesetz über die Sozialversicherung freiberuflich selbständig Erwerbstätiger, FSVG
- insuranceatestado relativo aos trabalhadores assalariados dos transportes internacionais / formulário E110deBescheinigung für Arbeitnehmer im internationalen Verkehrswesen, Vordruck E110
- health / FINANCE / source of lawLei Federal relativa à Segurança Social das Pessoas que trabalham no Comércio / Lei Federal relativa ao seguro social para os assalariados nos setores do comérciodeBundesgesetz über die Sozialversicherung der in der gewerblichen Wirtschaft selbstständig Erwerbstätigen, GSVG, Bundesgesetz über die Sozialversicherung für Gewerbetreibende
- international agreement / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESConvenção relativa ao Seguro por Morte Obrigatório dos Assalariados das Empresas AgrícolasdeÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Ablebens
- international agreement / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESConvenção relativa ao Seguro de Velhice Obrigatório dos Assalariados das Empresas AgrícolasdeÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Alters
- international agreement / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESConvenção relativa ao Seguro de Invalidez Obrigatório dos Assalariados das Empresas AgrícolasdeÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall der Invalidität
- SOCIAL QUESTIONS / healthCaixa Nacional de Seguro de Doença e Maternidade dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões Não AgrícolasdeStaatliche Kranken- und Mutterschaftskasse für nicht in der Landwirtschaft tätige Selbständige
- social security / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSformulário E602 / atestado relativo à totalização dos períodos de emprego, de atividade profissional não assalariada ou de residênciadeBescheinigung zur Zusammenrechnung von Beschäftigungszeiten,Zeiten selbständiger Erwerbstätigkeit oder Wohnzeiten, Vordruck E602
- SOCIAL QUESTIONSCaixa Nacional de Organização Autónoma do Seguro de Velhice dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões ArtesanaisdeStaatliche Kasse der autonomen Altersversicherung der Selbständigen in den handwerklichen Berufen
- SOCIAL QUESTIONSCaixa Nacional da Organização Autónoma de Seguro de Velhice dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões Industriais e ComerciaisdeStaatliche Kasse der autonomen Altersversicherung der Selbständigen der gewerblichen und kaufmännischen Berufe
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-19 13:05:09]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: