hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
ca.lar separador fonéticakɐˈlar

conjugação

verbo transitivo
1.
(uma pessoa) zum Schweigen bringen
cala a boca/o bico!
halt die Klappe!, halt's maul!, halt den Mund!
fazer calar alguém
jemanden zum Schweigen bringen
2.
(um facto) verschweigen, verhehlen
3.
BOTÂNICA (planta) beschneiden; (fruto) anschneiden, einschneiden
4.
NÁUTICA (vela) streichen
5.
MILITAR (baioneta) aufpflanzen
verbo intransitivo
1.
(pessoa) schweigen, verstummen
2.
(penetrar) durchdringen
verbo pronominal
schweigen, verstummen
cala-te!
halt den Mund!
(provérbio) quem cala consente
wer schweigt, stimmt zu

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries
    largar / calar
    de
    aussetzen
  • fisheries
    calar
    de
    auswerfen
  • fisheries
    covoeiro / navio de calar covos
    de
    WOL, Reusenfischer
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
calar – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-alemao/calar [visualizado em 2025-07-08 03:45:52].

Provérbios

  • A teu criado farta-o bem e vê-lo-ás calado.
  • Antes calar que mau falar.
  • Bom é saber calar até chegar a oportunidade de falar.
  • Calar é a sabedoria dos tolos.
  • Cale o que deu, fale no que recebeu.
  • De pessoa calada, afasta a tua morada.
  • Dizes tu, eu direi; cala-te tu, e eu me calarei.
  • É grande saber, calar e comer.
  • Mais vale calar que mal falar.
  • O bom saber é calar até ser tempo de falar.
  • Onde a razão se não ouve, tolo é quem se não cala.
  • Ouve, vê e cala, viverás vida folgada.
  • Quando o dinheiro fala, a verdade cala.
  • Quando um burro fala, o outro cala.
  • Quem cala, colhe e quem fala, semeia.
  • Quem cala, consente.
  • Quem cala consente, mas não sempre.
  • Quem sabe calar, evita guerrear.
  • Se as armas falam, as leis se calam.
  • Vale mais calar que mal falar.
ver+

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries
    largar / calar
    de
    aussetzen
  • fisheries
    calar
    de
    auswerfen
  • fisheries
    covoeiro / navio de calar covos
    de
    WOL, Reusenfischer
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
calar – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-alemao/calar [visualizado em 2025-07-08 03:45:52].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais