- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
car.ca.ça
kɐrˈkasɐ
kɐrˈkasɐnome feminino
1.
(armação interna) Gestänge neutro; (de edifício, avião, navio) Gerippe neutro, Skelett neutro; (de pneu) Unterbau masculino
2.
(de motor, turbina) Gehäuse neutro
3.
(de animal) Kadaver masculino
4.
(de veículo acidentado) Schrottauto masculino; (de barco naufragado) Wrack neutro, Rumpf masculino
5.
(de pão) Brötchen neutro, Semmel feminino
6.
figurado, pejorativo (mulher) alte Schachtel feminino; (homem) alte(r) Opa masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- animal productcarcaçadeTierkörper, Schlachtkörper
- mechanical engineeringcarcaçadeGehäuse
- space transportarmação / carcaça / casco / quilha / invólucrodeWanne, Rumpf
- industrial structuresestrutura / carcaçadeSpitzenmaschine
- industrial structurescarcaçadeKarkasse
- mechanical engineeringcarcaçadeLeitschaufel
- healthcarcaça friadeabgekuehlte Schweinehaelfte
- mechanical engineeringrebordo da carcaça / aba da carcaçadeGehaeuseflansch
- statistics / livestock farming / animal productpeso-carcaça / peso da carcaça / peso em carcaçadeTierkörpergewicht, Zweihälftengewicht, Schlachtgewicht, Schlachtkörpergewicht
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringcarcaça fechadadeKastengehäuse
- land transport / TRANSPORTcarcaça cingidadeumspannte Karkasse
- land transportcarcaça cingidadeumspannte Karkasse
- lado de carcaça / exterior da tubagemdeMantelseite
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScarcaça de suínodeSchweinehaelfte
- mechanical engineering / iron, steel and other metal industriescarcaça de moldedeFormrahmen
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringcarcaça rotativadedrehbares Gehäuse
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringcarcaça laminadadegeblechtes Gehäuse
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTcarcaça do motordeMotorgehäuse
- mechanical engineeringjunta da carcaçadeOelwannendichtung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScarne em carcaçadeSchlachttierkörperfleisch
- industrial structuresrutura da carcaçadeKarkassenbruch
- AGRI-FOODSTUFFSquarto de carcaçadeSchlachtkörperviertel
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESquarto de carcaçadeViertel des Schlachtkörpers
- healthcarcaça rejeitadadebeschlagnahmter Schlachtkörper
- preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpedaço de carcaçadeTeilstück
- leisure / cultural policyvirola / parte de carcaça cilíndrica / carcaça cilíndricadezylindrischer Mantelteil, Zylindermantel
- ENVIRONMENTcarcaça de veículo / sucata de veículosdeAutowrack
- preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmedição da carcaçadeSchlachthälftenmessung
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringcarcaça deslizantedeverschiebbares Gehäuse
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringcarcaça de fixaçãodeGehäusegestell
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringcarcaça do estatordeStändergehäuse
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlavagem da carcaçadeSchlachtkörper abbrausen
- healthinspeção da carcaçadeSchlachtkörper untersuchen
- medical scienceabertura da carcaçadeSchlachtkörper spalten
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScarcaça de varrascodeSchweinehaelfte von Ebern
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESqualidade da carcaçadeSchlachtwertklasse
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpeso da carcaça friadeKaltgewicht, Schlachtgewicht, kalt
- mechanical engineeringestator do compressor / carcaça do ventiladordeGeblaesegehaeuse
- industrial structuresregenerado de carcaçadeKarkassenregenerat
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrendimento de carcaçadeSchlachtwert, Schlachtkörperwert
- healthcarcaça homogeneizadadehomogenisierter Schlachtkörper
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdestruição da carcaçadeBeseitigung des Tierkörpers
- animal productconformação da carcaça / conformaçãodeFleischigkeit des Schlachtkörpers
- air transport / land transport / means of transport / chemical industryPR / índice de capacidade de carga / classificação de telas / resistência da carcaça / número de telasdeLagen-Kennziffer, PR Zahl, Lagen, PR-Zahl, Kappen, Ply-Rating
- electronics and electrical engineeringcarcaça do condensadordeKondensatormantel
- healthcentro térmico da carcaçadeWärmezentrum des Schlachtkörpers
- industrial structuresfios metálicos para carcaçadeStahlcord
- mechanical engineeringcarcaça do barril do núcleodeTragmantel
- mechanical engineeringcarcaça externa do ventilador / carcaça externa do compressordeGeblaeseaussengehaeuse
- mechanical engineering / earth sciencesevaporador de carcaça e tubosdeRoehrenkesselverdampfer, Rohrbuendelverdampfer
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
carcaça – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/carcaça [visualizado em 2026-06-07 14:34:24].
palavras parecidas com carcaça
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- animal productcarcaçadeTierkörper, Schlachtkörper
- mechanical engineeringcarcaçadeGehäuse
- space transportarmação / carcaça / casco / quilha / invólucrodeWanne, Rumpf
- industrial structuresestrutura / carcaçadeSpitzenmaschine
- industrial structurescarcaçadeKarkasse
- mechanical engineeringcarcaçadeLeitschaufel
- healthcarcaça friadeabgekuehlte Schweinehaelfte
- mechanical engineeringrebordo da carcaça / aba da carcaçadeGehaeuseflansch
- statistics / livestock farming / animal productpeso-carcaça / peso da carcaça / peso em carcaçadeTierkörpergewicht, Zweihälftengewicht, Schlachtgewicht, Schlachtkörpergewicht
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringcarcaça fechadadeKastengehäuse
- land transport / TRANSPORTcarcaça cingidadeumspannte Karkasse
- land transportcarcaça cingidadeumspannte Karkasse
- lado de carcaça / exterior da tubagemdeMantelseite
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScarcaça de suínodeSchweinehaelfte
- mechanical engineering / iron, steel and other metal industriescarcaça de moldedeFormrahmen
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringcarcaça rotativadedrehbares Gehäuse
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringcarcaça laminadadegeblechtes Gehäuse
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTcarcaça do motordeMotorgehäuse
- mechanical engineeringjunta da carcaçadeOelwannendichtung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScarne em carcaçadeSchlachttierkörperfleisch
- industrial structuresrutura da carcaçadeKarkassenbruch
- AGRI-FOODSTUFFSquarto de carcaçadeSchlachtkörperviertel
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESquarto de carcaçadeViertel des Schlachtkörpers
- healthcarcaça rejeitadadebeschlagnahmter Schlachtkörper
- preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpedaço de carcaçadeTeilstück
- leisure / cultural policyvirola / parte de carcaça cilíndrica / carcaça cilíndricadezylindrischer Mantelteil, Zylindermantel
- ENVIRONMENTcarcaça de veículo / sucata de veículosdeAutowrack
- preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmedição da carcaçadeSchlachthälftenmessung
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringcarcaça deslizantedeverschiebbares Gehäuse
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringcarcaça de fixaçãodeGehäusegestell
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringcarcaça do estatordeStändergehäuse
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlavagem da carcaçadeSchlachtkörper abbrausen
- healthinspeção da carcaçadeSchlachtkörper untersuchen
- medical scienceabertura da carcaçadeSchlachtkörper spalten
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScarcaça de varrascodeSchweinehaelfte von Ebern
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESqualidade da carcaçadeSchlachtwertklasse
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpeso da carcaça friadeKaltgewicht, Schlachtgewicht, kalt
- mechanical engineeringestator do compressor / carcaça do ventiladordeGeblaesegehaeuse
- industrial structuresregenerado de carcaçadeKarkassenregenerat
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrendimento de carcaçadeSchlachtwert, Schlachtkörperwert
- healthcarcaça homogeneizadadehomogenisierter Schlachtkörper
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdestruição da carcaçadeBeseitigung des Tierkörpers
- animal productconformação da carcaça / conformaçãodeFleischigkeit des Schlachtkörpers
- air transport / land transport / means of transport / chemical industryPR / índice de capacidade de carga / classificação de telas / resistência da carcaça / número de telasdeLagen-Kennziffer, PR Zahl, Lagen, PR-Zahl, Kappen, Ply-Rating
- electronics and electrical engineeringcarcaça do condensadordeKondensatormantel
- healthcentro térmico da carcaçadeWärmezentrum des Schlachtkörpers
- industrial structuresfios metálicos para carcaçadeStahlcord
- mechanical engineeringcarcaça do barril do núcleodeTragmantel
- mechanical engineeringcarcaça externa do ventilador / carcaça externa do compressordeGeblaeseaussengehaeuse
- mechanical engineering / earth sciencesevaporador de carcaça e tubosdeRoehrenkesselverdampfer, Rohrbuendelverdampfer
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
carcaça – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/carcaça [visualizado em 2026-06-07 14:34:24].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: