hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

de.sa.pa.re.ci.men.toseparador fonéticadəzɐpɐrəsiˈmẽtu
favoritosfavoritos
nome masculino
Verschwinden neutro

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • human rights
    desaparecimento forçado
    de
    Verschwindenlassen, erzwungenes oder unfreiwilliges Verschwinden von Personen
  • LAW
    desaparecimento dos bens
    de
    Beiseiteschaffung von Vermögenswerten
  • electronics and electrical engineering
    tempo de retorno / tempo de desaparecimento / tempo de descida / tempo de extinção
    de
    Impulsabfallzeit
  • electronics and electrical engineering
    tempo de desaparecimento
    de
    Entfärbezeit
  • accounting
    desaparecimento de ativos
    de
    Verschwinden von Aktiva/Abbuchung von Vermögensgütern
  • accounting
    desaparecimento económico
    de
    Abbuchungen
  • electronics and electrical engineering
    desaparecimento do alumínio
    de
    Aluminiumschwund
  • chemical compound / industrial structures
    eliminação por infiltração / desaparecimento por infiltração
    de
    Einsickern
  • ENVIRONMENT
    desaparecimento do cordão litoral
    de
    Verschwinden des Dünengürtels
  • preparation for market
    desaparecimento de sinais distintivos
    de
    Schwund der Unterscheidungsmerkmale des Franchisesystems
  • chemical compound / industrial structures
    aparência desbotada / desaparecimento da decoração por lavagem
    de
    Fehler durch ungenügendes Auswaschen
  • accounting
    desaparecimento económico de ativos não produzidos
    de
    Abbuchungen nichtproduzierter Vermögensgüter
  • FINANCE
    o desaparecimento total ou parcial das mercadorias
    de
    der vollstaendige oder teilweise Verbrauch der Waren
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    alongamento residual de 0,2 % após o desaparecimento do esforço
    de
    eine nach der Beanspruchung verbleibende Restdehnung von O,2%
  • accounting
    outras formas de desaparecimento económico de ativos não produzidos
    de
    Sonstige Abbuchung nichtproduzierter Vermögensgüter
  • human rights
    Comité para os Desaparecimentos Forçados
    de
    Ausschuss über das Verschwindenlassen
  • human rights / United Nations
    Grupo de Trabalho sobre Desaparecimentos Forçados ou Involuntários
    de
    Arbeitsgruppe zur Frage des Verschwindenlassens von Personen
  • human rights / United Nations
    Declaração sobre a Proteção de Todas as Pessoas contra os Desaparecimentos Forçados
    de
    Erklärung über den Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen
  • human rights / international agreement / United Nations
    Convenção Internacional para a Proteção de Todas as Pessoas contra os Desaparecimentos Forçados
    de
    Internationales Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen
  • SOCIAL QUESTIONS / LAW / EU activity
    programa de promoção de iniciativas coordenadas de luta contra o tráfico de seres humanos e a exploração sexual de crianças, os desaparecimentos de menores e a utilização de meios de telecomunicações para fins de tráfico de seres humanos e exploração sexual de crianças
    de
    Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
desaparecimento – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/desaparecimento [visualizado em 2026-06-10 16:23:28].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • human rights
    desaparecimento forçado
    de
    Verschwindenlassen, erzwungenes oder unfreiwilliges Verschwinden von Personen
  • LAW
    desaparecimento dos bens
    de
    Beiseiteschaffung von Vermögenswerten
  • electronics and electrical engineering
    tempo de retorno / tempo de desaparecimento / tempo de descida / tempo de extinção
    de
    Impulsabfallzeit
  • electronics and electrical engineering
    tempo de desaparecimento
    de
    Entfärbezeit
  • accounting
    desaparecimento de ativos
    de
    Verschwinden von Aktiva/Abbuchung von Vermögensgütern
  • accounting
    desaparecimento económico
    de
    Abbuchungen
  • electronics and electrical engineering
    desaparecimento do alumínio
    de
    Aluminiumschwund
  • chemical compound / industrial structures
    eliminação por infiltração / desaparecimento por infiltração
    de
    Einsickern
  • ENVIRONMENT
    desaparecimento do cordão litoral
    de
    Verschwinden des Dünengürtels
  • preparation for market
    desaparecimento de sinais distintivos
    de
    Schwund der Unterscheidungsmerkmale des Franchisesystems
  • chemical compound / industrial structures
    aparência desbotada / desaparecimento da decoração por lavagem
    de
    Fehler durch ungenügendes Auswaschen
  • accounting
    desaparecimento económico de ativos não produzidos
    de
    Abbuchungen nichtproduzierter Vermögensgüter
  • FINANCE
    o desaparecimento total ou parcial das mercadorias
    de
    der vollstaendige oder teilweise Verbrauch der Waren
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    alongamento residual de 0,2 % após o desaparecimento do esforço
    de
    eine nach der Beanspruchung verbleibende Restdehnung von O,2%
  • accounting
    outras formas de desaparecimento económico de ativos não produzidos
    de
    Sonstige Abbuchung nichtproduzierter Vermögensgüter
  • human rights
    Comité para os Desaparecimentos Forçados
    de
    Ausschuss über das Verschwindenlassen
  • human rights / United Nations
    Grupo de Trabalho sobre Desaparecimentos Forçados ou Involuntários
    de
    Arbeitsgruppe zur Frage des Verschwindenlassens von Personen
  • human rights / United Nations
    Declaração sobre a Proteção de Todas as Pessoas contra os Desaparecimentos Forçados
    de
    Erklärung über den Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen
  • human rights / international agreement / United Nations
    Convenção Internacional para a Proteção de Todas as Pessoas contra os Desaparecimentos Forçados
    de
    Internationales Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen
  • SOCIAL QUESTIONS / LAW / EU activity
    programa de promoção de iniciativas coordenadas de luta contra o tráfico de seres humanos e a exploração sexual de crianças, os desaparecimentos de menores e a utilização de meios de telecomunicações para fins de tráfico de seres humanos e exploração sexual de crianças
    de
    Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
desaparecimento – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/desaparecimento [visualizado em 2026-06-10 16:23:28].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre