- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
des.can.so
dəʃˈkɐ̃su
dəʃˈkɐ̃sunome masculino
1.
2.
(apoio) Stütze feminino; (do telefone) Gabel feminino; (da bicicleta) Ständer masculino; (para pés) Fußstütze feminino; (para pés em motorizada) Fußraste feminino
descanso
Presente do Indicativo do verbo descansar
eu
descanso
tu
descansas
ele, ela, você
descansa
nós
descansamos
vós
descansais
eles, elas, vocês
descansam
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transportdescansodeStänder
- land transport / TRANSPORTdescansodeStänder
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdescanso anualdeJahresruhezeit
- healthdescanso noturnodeNachtzeit
- land transportdescanso centraldeMittelständer
- land transport / TRANSPORTdescanso lateraldeSeitenständer
- land transport / TRANSPORTdescanso centraldeMittelständer
- land transport / TRANSPORTdescanso lateraldeSeitenständer
- organisation of worktempo livre / tempo de descanso / tempo de lazerdeFreizeit
- ECONOMICS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStempo de descanso / tempo de repousodeRuhezeit
- health / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStempo de descansodeRuhezeit
- healthnormas de descanso / norma das onze horasdeRuhezeit
- earth sciences / information technology and data processingtensão mínima de regulação / tensão de descansodeAbschaltspannung
- INDUSTRY / ENERGY / information technology and data processingtensão de descansodeAbschaltspannung
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingtensão de descansodeAbschaltspannung
- working conditionsperíodo de descansodeRuhezeit
- health / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSperíodo de repouso / período de descansodeRuhezeit
- air transportperíodo de descansodeRuhezeit, Ruhezeiten
- healthtempo de repouso / intervalo de descansodeRuhepause, Erholzeit
- earth sciencesenergia em descanso *deRuheenergie
- organisation of workdescanso compensatóriodeDienstbefreiung
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdia de descanso laboraldeFeierschicht
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdia de descanso laboraldearbeitsfreier Tag
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdia de descanso semanaldewöchentliche Ruhezeit
- EUROPEAN UNIONdescanso de compensaçãodeFreizeit als Ueberstundenausgleich
- construction and town planningmocho para descanso de pés / banco para descanso de pésdeFussbank, Fussschemel
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsposição de descanso normaldeübliche Ruhestellung
- land transportposição de descanso normaldeübliche Ruhestellung
- mechanical engineeringperíodo de descanso do tanque transportador / imobilidade do casco / período de descanso do cascodeTransportbehaelter-Abstellplatz
- social policy / health carecuidados para descanso do cuidador / cuidados temporáriosdevorübergehende Betreuung, Kurzzeitpflege
- coal industry / life sciencesposição de descanso do fio de prumodeLotruhelage, Ruhelage des Lotes
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdia compensatório de descanso não remuneradodenicht bezahlter Ausgleichsruhetag
- international agreementConvenção sobre o descanso semanal (indústria), 1921 / Convenção relativa à Aplicação do Descanso Semanal nos Estabelecimentos IndustriaisdeÜbereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen Betrieben
- land transport / TRANSPORTsemirreboque equipado com um equipamento de descansodeSattelanhänger mit Stützeinrichtung
- land transportsemirreboque equipado com um equipamento de descansodeSattelanhänger mit Stützeinrichtung
- international agreement / social affairsConvenção sobre o Descanso Semanal no Comércio e nos EscritóriosdeÜbereinkommen über die wöchentliche Ruhezeit im Handel und in Büros
- international agreementConvenção relativa à Duração do Trabalho e ao Descanso nos Transportes RodoviáriosdeÜbereinkommen über die Arbeitszeit und die Ruhezeiten im Straßentransport
- international agreement / land transportConvenção relativa à Duração do Trabalho e aos Períodos de Descanso nos Transportes RodoviáriosdeÜbereinkommen über die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport
- land transport / TRANSPORTmesa acoplada ao descansa-braçosdeArmlehnentisch
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
descanso – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/descanso [visualizado em 2026-06-10 07:45:04].
antónimos de descanso
anagramas de descanso
palavras parecidas com descanso
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transportdescansodeStänder
- land transport / TRANSPORTdescansodeStänder
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdescanso anualdeJahresruhezeit
- healthdescanso noturnodeNachtzeit
- land transportdescanso centraldeMittelständer
- land transport / TRANSPORTdescanso lateraldeSeitenständer
- land transport / TRANSPORTdescanso centraldeMittelständer
- land transport / TRANSPORTdescanso lateraldeSeitenständer
- organisation of worktempo livre / tempo de descanso / tempo de lazerdeFreizeit
- ECONOMICS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStempo de descanso / tempo de repousodeRuhezeit
- health / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStempo de descansodeRuhezeit
- healthnormas de descanso / norma das onze horasdeRuhezeit
- earth sciences / information technology and data processingtensão mínima de regulação / tensão de descansodeAbschaltspannung
- INDUSTRY / ENERGY / information technology and data processingtensão de descansodeAbschaltspannung
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingtensão de descansodeAbschaltspannung
- working conditionsperíodo de descansodeRuhezeit
- health / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSperíodo de repouso / período de descansodeRuhezeit
- air transportperíodo de descansodeRuhezeit, Ruhezeiten
- healthtempo de repouso / intervalo de descansodeRuhepause, Erholzeit
- earth sciencesenergia em descanso *deRuheenergie
- organisation of workdescanso compensatóriodeDienstbefreiung
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdia de descanso laboraldeFeierschicht
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdia de descanso laboraldearbeitsfreier Tag
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdia de descanso semanaldewöchentliche Ruhezeit
- EUROPEAN UNIONdescanso de compensaçãodeFreizeit als Ueberstundenausgleich
- construction and town planningmocho para descanso de pés / banco para descanso de pésdeFussbank, Fussschemel
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsposição de descanso normaldeübliche Ruhestellung
- land transportposição de descanso normaldeübliche Ruhestellung
- mechanical engineeringperíodo de descanso do tanque transportador / imobilidade do casco / período de descanso do cascodeTransportbehaelter-Abstellplatz
- social policy / health carecuidados para descanso do cuidador / cuidados temporáriosdevorübergehende Betreuung, Kurzzeitpflege
- coal industry / life sciencesposição de descanso do fio de prumodeLotruhelage, Ruhelage des Lotes
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdia compensatório de descanso não remuneradodenicht bezahlter Ausgleichsruhetag
- international agreementConvenção sobre o descanso semanal (indústria), 1921 / Convenção relativa à Aplicação do Descanso Semanal nos Estabelecimentos IndustriaisdeÜbereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen Betrieben
- land transport / TRANSPORTsemirreboque equipado com um equipamento de descansodeSattelanhänger mit Stützeinrichtung
- land transportsemirreboque equipado com um equipamento de descansodeSattelanhänger mit Stützeinrichtung
- international agreement / social affairsConvenção sobre o Descanso Semanal no Comércio e nos EscritóriosdeÜbereinkommen über die wöchentliche Ruhezeit im Handel und in Büros
- international agreementConvenção relativa à Duração do Trabalho e ao Descanso nos Transportes RodoviáriosdeÜbereinkommen über die Arbeitszeit und die Ruhezeiten im Straßentransport
- international agreement / land transportConvenção relativa à Duração do Trabalho e aos Períodos de Descanso nos Transportes RodoviáriosdeÜbereinkommen über die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport
- land transport / TRANSPORTmesa acoplada ao descansa-braçosdeArmlehnentisch
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
descanso – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/descanso [visualizado em 2026-06-10 07:45:04].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: