Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
fundo / tampo / fundos de vasilhamede
Fassboden, Bodenbretter
land transport / TRANSPORT
data processing / information technology and data processing
iron, steel and other metal industries / industrial structures
building and public works
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fundode
Untergrund, farbiger Grund
natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
ENVIRONMENT / maritime transport
Fundo internacional para substâncias nocivas e potencialmente perigosas / Fundo HNSde
HNS-Fonds, Internationaler Fonds für gefährliche und schädliche Stoffe
chemical compound / industrial structures
fundo rachado / fundo frio / seda do fundo iron, steel and other metal industries / industrial structures
fundo delgado / fundo leve land transport / life sciences / TRANSPORT
fundo sujode
unreiner Grund, schlechter Ankergrund
EU relations / EU financing
Fundo Fiduciário Regional da União Europeia de resposta à crise síria / Fundo Madadde
Madad-Fonds, Regionaler Treuhandfonds der Europäischen Union als Reaktion auf die Syrien-Krise, EUTF Syria
land transport / mechanical engineering
fisheries / maritime and inland waterway transport
iron, steel and other metal industries / industrial structures
fundo curvado / fundo deformado / fundo saídode
Hängeboden, Wackelboden, durchgesackter Boden, abgesackter Boden, Wackler
iron, steel and other metal industries / industrial structures
fundo saído / fundo convexo / fundo abaulado FINANCE / international trade
mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
duplo fundode
Bodenrost, Bodenbedeckung, Bodenbeplankung
electronics and electrical engineering / earth sciences
oceanography / fisheries / aquatic environment
fundo marinho / fundo do mar / solo oceânico fundo gerido / fundo comum de investimentode
verwalteter Fonds, verwalteter Investmentfonds
iron, steel and other metal industries / industrial structures
fundo grosso / fundo espessode
dicker Boden, schwerer Boden
iron, steel and other metal industries / industrial structures
cor de fundo / cor de base natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
earth sciences / technology and technical regulations
cor do tecido de fundo / cor do fundo fundo do olho / FOde
Augenhintergrund, Augenhintergrund, Augengrund, Augenfundus, Fundus oculi
iron, steel and other metal industries / industrial structures
canto delgado / ombro delgado / paredes delgadas / fundo delgadode
dünne Ecke, dünne Schulter, dünne Wandung, dünner Boden
iron, steel and other metal industries / industrial structures
cantos espessos / ombros espessos / faces espessas / fundo espessode
dicke Ecke, dicke Schulter, dicke Wandung, dicker Boden
iron, steel and other metal industries / industrial structures
fundo amolado / fundo esmerilado / fundo retificado chemical compound / industrial structures
fundo convexo / fundo abaulado / fundo bulboso iron, steel and other metal industries / industrial structures
fundo encovado / fundo metido para dentro / fundo côncavo fundos hídricos / fundo da água fundo de vale / fundo do vale iron, steel and other metal industries / industrial structures
fundo metido para dentro / fundo côncavo fundo reentrante / fundo côncavo social security / European civil service
fundo virtual / fundo de pensões virtual earth sciences / building and public works
chemical compound / industrial structures
ver+
Download IATE, European Union, 2023