- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
ju.í.zo
ˈʒwizu

nome masculino
1.
(sensatez) Vernunft feminino, Verstand masculino
juízo!
sei vernünftig!
ganha juízo!
nimm doch Vernunft an!
ganhar/tomar juízo
Vernunft annehmen
(não) estar no seu perfeito juízo
(nicht) ganz bei Sinnen sein
perder o juízo
den Verstand verlieren
ter juízo
vernünftig sein
2.
(sentença) Urteil neutro
fazer juízos de valor
urteilen
formar um juízo sobre
sich
[dativo]
ein Urteil bilden über
[+acusativo]
o Juízo Final
RELIGIÃO das Jüngste Gericht
3.
(parecer) Gutachten neutro
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- culture and religion / social sciencesjuízo de valordeWerturteil
- LAW / ECONOMICS / intellectual propertyestar em juízodevor Gericht stehen, vor Gericht auftreten
- UNO / legal systemjuízo de instruçãodeVorverfahrenskammer
- civil lawchamamento a juízodeStreitverkündung, Streitverkündigung
- LAW / consumptionrepresentação em juízodeVertretung vor Gericht
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSjuiz / especialistadeRichter, Preisrichter
- legal professionjuiz leigodeLaienrichter, ehrenamtlicher Richter
- LAWjuiz leigo / juiz não togadodeLaienrichter
- LAWjuiz de pazdeAmtsgerichtsrat, Amtsrichter
- Procedural lawjuiz-relatordeBerichterstatter
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsjuiz-relatordeBerichterstatter
- EU institution / LAW / intellectual propertyjuiz relatordeBerichterstatter
- LAW / European Unionjuiz-relatordeBerichterstatter
- LAWjuiz-relatordeBerichterstatter
- Procedural lawjuiz suplentedeErgänzungsrichter
- Procedural lawjuiz singulardeEinzelrichter
- Procedural lawjuiz cessantedeausscheidender Richter
- EU lawórgãos jurisdicionais da União Europeia / juiz da UniãodeGerichte der Europäischen Union, Unionsrichter
- LAWjuiz interinodeRichter ad interim
- legal profession / EU institution / operation of the Institutions / justicejuiz cessantedeausscheidender Richter
- LAWjuiz singulardeEinzelrichter
- LAWjuiz singulardeEinzelrichter
- EU institution / LAW / intellectual propertyjuiz cessantedeausscheidender Richter
- LAWfunções de juizdeTätigkeit eines Richters
- Procedural lawquórum de juízesdefür die Beschlussfähigkeit erforderliche Zahl von Richtern
- EUROPEAN UNION / justicefórum dos juízesdeRichterforum
- Criminal lawjuiz de instrução criminal / juiz de instruçãodeUntersuchungsrichter
- legal professionjuiz de instruçãodeUntersuchungsrichter
- EU institution / operation of the Institutions / justicemandato do juízesdeAmtszeit eines Richters
- LAWjuiz menos antigodeRichter,der das niedrigste Dienstalter hat
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSjuiz profissionaldeBerufsrichter
- Procedural lawopinião de um juiz / opinião de cada um dos juízesdeAuffassung eines Richters
- Procedural lawmandato dos juízesdeAmtszeit eines Richters
- LAWcoletivo de juízesdeRichterkollegium
- LAWopinião dos juízesdeAuffassung der Richter
- Procedural lawdemissão de um juizdeAmtsenthebung eines Richters
- Procedural lawdispensa de um juizdeEntbindung eines Richters
- organisation of the legal systemmagistrado judicial / juízes conselheirosdeRichterstand, Richterschaft
- EUROPEAN UNION / LAWo juiz do exequáturdeder Richter des Vollstreckungsstaats
- Procedural lawabstenção de um juizdeSelbstablehnung eines Richters
- LAWquórum de três juízesdefür die Beschlußfähigkeit erforderliche Zahl von drei Richtern
- LAWquórum de sete juízesdefür die Beschlußfähigkeit erforderliche Zahl von sieben Richtern
- LAWnúmero ímpar de juízesdeungerade Zahl von Richtern
- LAWpresença de sete juízesdeAnwesenheit von sieben Richtern
- LAWnacionalidade de um juizdeStaatsangehörigkeit eines Richters
- Procedural lawrelatório do juiz-relatordeBericht des Berichterstatters
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsrelatório do juiz-relatordeBericht des Berichterstatters
- Procedural lawato de nomeação de um juiz / acto de nomeação de um juizdeRichterernennungsakt, Ernennungsurkunde eines Richters
- EU institution / operation of the Institutions / justiceato de nomeação dos juízesdeErnennungsurkunde
- LAWdesignação do juiz-relatordeBestimmung des Berichterstatters
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-20 12:16:12]. Disponível em
sinónimos
antónimos
Provérbios
- Barba não dá juízo.
- Liberdade sem juízo é pólvora em mãos de menino.
- Quando a cabeça não tem juízo, o corpo é que paga.
- Quem canta na cama e assobia à mesa, o juízo pouco lhe pesa.
ver+
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- culture and religion / social sciencesjuízo de valordeWerturteil
- LAW / ECONOMICS / intellectual propertyestar em juízodevor Gericht stehen, vor Gericht auftreten
- UNO / legal systemjuízo de instruçãodeVorverfahrenskammer
- civil lawchamamento a juízodeStreitverkündung, Streitverkündigung
- LAW / consumptionrepresentação em juízodeVertretung vor Gericht
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSjuiz / especialistadeRichter, Preisrichter
- legal professionjuiz leigodeLaienrichter, ehrenamtlicher Richter
- LAWjuiz leigo / juiz não togadodeLaienrichter
- LAWjuiz de pazdeAmtsgerichtsrat, Amtsrichter
- Procedural lawjuiz-relatordeBerichterstatter
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsjuiz-relatordeBerichterstatter
- EU institution / LAW / intellectual propertyjuiz relatordeBerichterstatter
- LAW / European Unionjuiz-relatordeBerichterstatter
- LAWjuiz-relatordeBerichterstatter
- Procedural lawjuiz suplentedeErgänzungsrichter
- Procedural lawjuiz singulardeEinzelrichter
- Procedural lawjuiz cessantedeausscheidender Richter
- EU lawórgãos jurisdicionais da União Europeia / juiz da UniãodeGerichte der Europäischen Union, Unionsrichter
- LAWjuiz interinodeRichter ad interim
- legal profession / EU institution / operation of the Institutions / justicejuiz cessantedeausscheidender Richter
- LAWjuiz singulardeEinzelrichter
- LAWjuiz singulardeEinzelrichter
- EU institution / LAW / intellectual propertyjuiz cessantedeausscheidender Richter
- LAWfunções de juizdeTätigkeit eines Richters
- Procedural lawquórum de juízesdefür die Beschlussfähigkeit erforderliche Zahl von Richtern
- EUROPEAN UNION / justicefórum dos juízesdeRichterforum
- Criminal lawjuiz de instrução criminal / juiz de instruçãodeUntersuchungsrichter
- legal professionjuiz de instruçãodeUntersuchungsrichter
- EU institution / operation of the Institutions / justicemandato do juízesdeAmtszeit eines Richters
- LAWjuiz menos antigodeRichter,der das niedrigste Dienstalter hat
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSjuiz profissionaldeBerufsrichter
- Procedural lawopinião de um juiz / opinião de cada um dos juízesdeAuffassung eines Richters
- Procedural lawmandato dos juízesdeAmtszeit eines Richters
- LAWcoletivo de juízesdeRichterkollegium
- LAWopinião dos juízesdeAuffassung der Richter
- Procedural lawdemissão de um juizdeAmtsenthebung eines Richters
- Procedural lawdispensa de um juizdeEntbindung eines Richters
- organisation of the legal systemmagistrado judicial / juízes conselheirosdeRichterstand, Richterschaft
- EUROPEAN UNION / LAWo juiz do exequáturdeder Richter des Vollstreckungsstaats
- Procedural lawabstenção de um juizdeSelbstablehnung eines Richters
- LAWquórum de três juízesdefür die Beschlußfähigkeit erforderliche Zahl von drei Richtern
- LAWquórum de sete juízesdefür die Beschlußfähigkeit erforderliche Zahl von sieben Richtern
- LAWnúmero ímpar de juízesdeungerade Zahl von Richtern
- LAWpresença de sete juízesdeAnwesenheit von sieben Richtern
- LAWnacionalidade de um juizdeStaatsangehörigkeit eines Richters
- Procedural lawrelatório do juiz-relatordeBericht des Berichterstatters
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsrelatório do juiz-relatordeBericht des Berichterstatters
- Procedural lawato de nomeação de um juiz / acto de nomeação de um juizdeRichterernennungsakt, Ernennungsurkunde eines Richters
- EU institution / operation of the Institutions / justiceato de nomeação dos juízesdeErnennungsurkunde
- LAWdesignação do juiz-relatordeBestimmung des Berichterstatters
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-20 12:16:12]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: