hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
ju.í.zoseparador fonéticaˈʒwizu
nome masculino
1.
(sensatez) Vernunft feminino, Verstand masculino
juízo!
sei vernünftig!
ganha juízo!
nimm doch Vernunft an!
ganhar/tomar juízo
Vernunft annehmen
(não) estar no seu perfeito juízo
(nicht) ganz bei Sinnen sein
perder o juízo
den Verstand verlieren
ter juízo
vernünftig sein
2.
(sentença) Urteil neutro
fazer juízos de valor
urteilen
formar um juízo sobre
sich [dativo] ein Urteil bilden über [+acusativo]
o Juízo Final
RELIGIÃO das Jüngste Gericht
3.
(parecer) Gutachten neutro

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • culture and religion / social sciences
    juízo de valor
    de
    Werturteil
  • LAW / ECONOMICS / intellectual property
    estar em juízo
    de
    vor Gericht stehen, vor Gericht auftreten
  • UNO / legal system
    juízo de instrução
    de
    Vorverfahrenskammer
  • civil law
    chamamento a juízo
    de
    Streitverkündung, Streitverkündigung
  • LAW / consumption
    representação em juízo
    de
    Vertretung vor Gericht
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    juiz / especialista
    de
    Richter, Preisrichter
  • legal profession
    juiz leigo
    de
    Laienrichter, ehrenamtlicher Richter
  • LAW
    juiz leigo / juiz não togado
    de
    Laienrichter
  • LAW
    juiz de paz
    de
    Amtsgerichtsrat, Amtsrichter
  • Procedural law
    juiz-relator
    de
    Berichterstatter
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    juiz-relator
    de
    Berichterstatter
  • EU institution / LAW / intellectual property
    juiz relator
    de
    Berichterstatter
  • LAW / European Union
    juiz-relator
    de
    Berichterstatter
  • LAW
    juiz-relator
    de
    Berichterstatter
  • Procedural law
    juiz suplente
    de
    Ergänzungsrichter
  • Procedural law
    juiz singular
    de
    Einzelrichter
  • Procedural law
    juiz cessante
    de
    ausscheidender Richter
  • EU law
    órgãos jurisdicionais da União Europeia / juiz da União
    de
    Gerichte der Europäischen Union, Unionsrichter
  • LAW
    juiz interino
    de
    Richter ad interim
  • legal profession / EU institution / operation of the Institutions / justice
    juiz cessante
    de
    ausscheidender Richter
  • LAW
    juiz singular
    de
    Einzelrichter
  • LAW
    juiz singular
    de
    Einzelrichter
  • EU institution / LAW / intellectual property
    juiz cessante
    de
    ausscheidender Richter
  • LAW
    funções de juiz
    de
    Tätigkeit eines Richters
  • Procedural law
    quórum de juízes
    de
    für die Beschlussfähigkeit erforderliche Zahl von Richtern
  • EUROPEAN UNION / justice
    fórum dos juízes
    de
    Richterforum
  • Criminal law
    juiz de instrução criminal / juiz de instrução
    de
    Untersuchungsrichter
  • legal profession
    juiz de instrução
    de
    Untersuchungsrichter
  • EU institution / operation of the Institutions / justice
    mandato do juízes
    de
    Amtszeit eines Richters
  • LAW
    juiz menos antigo
    de
    Richter,der das niedrigste Dienstalter hat
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    juiz profissional
    de
    Berufsrichter
  • Procedural law
    opinião de um juiz / opinião de cada um dos juízes
    de
    Auffassung eines Richters
  • Procedural law
    mandato dos juízes
    de
    Amtszeit eines Richters
  • LAW
    coletivo de juízes
    de
    Richterkollegium
  • LAW
    opinião dos juízes
    de
    Auffassung der Richter
  • Procedural law
    demissão de um juiz
    de
    Amtsenthebung eines Richters
  • Procedural law
    dispensa de um juiz
    de
    Entbindung eines Richters
  • organisation of the legal system
    magistrado judicial / juízes conselheiros
    de
    Richterstand, Richterschaft
  • EUROPEAN UNION / LAW
    o juiz do exequátur
    de
    der Richter des Vollstreckungsstaats
  • Procedural law
    abstenção de um juiz
    de
    Selbstablehnung eines Richters
  • LAW
    quórum de três juízes
    de
    für die Beschlußfähigkeit erforderliche Zahl von drei Richtern
  • LAW
    quórum de sete juízes
    de
    für die Beschlußfähigkeit erforderliche Zahl von sieben Richtern
  • LAW
    número ímpar de juízes
    de
    ungerade Zahl von Richtern
  • LAW
    presença de sete juízes
    de
    Anwesenheit von sieben Richtern
  • LAW
    nacionalidade de um juiz
    de
    Staatsangehörigkeit eines Richters
  • Procedural law
    relatório do juiz-relator
    de
    Bericht des Berichterstatters
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    relatório do juiz-relator
    de
    Bericht des Berichterstatters
  • Procedural law
    ato de nomeação de um juiz / acto de nomeação de um juiz
    de
    Richterernennungsakt, Ernennungsurkunde eines Richters
  • EU institution / operation of the Institutions / justice
    ato de nomeação dos juízes
    de
    Ernennungsurkunde
  • LAW
    designação do juiz-relator
    de
    Bestimmung des Berichterstatters
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-20 12:16:12]. Disponível em

Provérbios

  • Barba não dá juízo.
  • Liberdade sem juízo é pólvora em mãos de menino.
  • Quando a cabeça não tem juízo, o corpo é que paga.
  • Quem canta na cama e assobia à mesa, o juízo pouco lhe pesa.
ver+
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • culture and religion / social sciences
    juízo de valor
    de
    Werturteil
  • LAW / ECONOMICS / intellectual property
    estar em juízo
    de
    vor Gericht stehen, vor Gericht auftreten
  • UNO / legal system
    juízo de instrução
    de
    Vorverfahrenskammer
  • civil law
    chamamento a juízo
    de
    Streitverkündung, Streitverkündigung
  • LAW / consumption
    representação em juízo
    de
    Vertretung vor Gericht
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    juiz / especialista
    de
    Richter, Preisrichter
  • legal profession
    juiz leigo
    de
    Laienrichter, ehrenamtlicher Richter
  • LAW
    juiz leigo / juiz não togado
    de
    Laienrichter
  • LAW
    juiz de paz
    de
    Amtsgerichtsrat, Amtsrichter
  • Procedural law
    juiz-relator
    de
    Berichterstatter
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    juiz-relator
    de
    Berichterstatter
  • EU institution / LAW / intellectual property
    juiz relator
    de
    Berichterstatter
  • LAW / European Union
    juiz-relator
    de
    Berichterstatter
  • LAW
    juiz-relator
    de
    Berichterstatter
  • Procedural law
    juiz suplente
    de
    Ergänzungsrichter
  • Procedural law
    juiz singular
    de
    Einzelrichter
  • Procedural law
    juiz cessante
    de
    ausscheidender Richter
  • EU law
    órgãos jurisdicionais da União Europeia / juiz da União
    de
    Gerichte der Europäischen Union, Unionsrichter
  • LAW
    juiz interino
    de
    Richter ad interim
  • legal profession / EU institution / operation of the Institutions / justice
    juiz cessante
    de
    ausscheidender Richter
  • LAW
    juiz singular
    de
    Einzelrichter
  • LAW
    juiz singular
    de
    Einzelrichter
  • EU institution / LAW / intellectual property
    juiz cessante
    de
    ausscheidender Richter
  • LAW
    funções de juiz
    de
    Tätigkeit eines Richters
  • Procedural law
    quórum de juízes
    de
    für die Beschlussfähigkeit erforderliche Zahl von Richtern
  • EUROPEAN UNION / justice
    fórum dos juízes
    de
    Richterforum
  • Criminal law
    juiz de instrução criminal / juiz de instrução
    de
    Untersuchungsrichter
  • legal profession
    juiz de instrução
    de
    Untersuchungsrichter
  • EU institution / operation of the Institutions / justice
    mandato do juízes
    de
    Amtszeit eines Richters
  • LAW
    juiz menos antigo
    de
    Richter,der das niedrigste Dienstalter hat
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    juiz profissional
    de
    Berufsrichter
  • Procedural law
    opinião de um juiz / opinião de cada um dos juízes
    de
    Auffassung eines Richters
  • Procedural law
    mandato dos juízes
    de
    Amtszeit eines Richters
  • LAW
    coletivo de juízes
    de
    Richterkollegium
  • LAW
    opinião dos juízes
    de
    Auffassung der Richter
  • Procedural law
    demissão de um juiz
    de
    Amtsenthebung eines Richters
  • Procedural law
    dispensa de um juiz
    de
    Entbindung eines Richters
  • organisation of the legal system
    magistrado judicial / juízes conselheiros
    de
    Richterstand, Richterschaft
  • EUROPEAN UNION / LAW
    o juiz do exequátur
    de
    der Richter des Vollstreckungsstaats
  • Procedural law
    abstenção de um juiz
    de
    Selbstablehnung eines Richters
  • LAW
    quórum de três juízes
    de
    für die Beschlußfähigkeit erforderliche Zahl von drei Richtern
  • LAW
    quórum de sete juízes
    de
    für die Beschlußfähigkeit erforderliche Zahl von sieben Richtern
  • LAW
    número ímpar de juízes
    de
    ungerade Zahl von Richtern
  • LAW
    presença de sete juízes
    de
    Anwesenheit von sieben Richtern
  • LAW
    nacionalidade de um juiz
    de
    Staatsangehörigkeit eines Richters
  • Procedural law
    relatório do juiz-relator
    de
    Bericht des Berichterstatters
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    relatório do juiz-relator
    de
    Bericht des Berichterstatters
  • Procedural law
    ato de nomeação de um juiz / acto de nomeação de um juiz
    de
    Richterernennungsakt, Ernennungsurkunde eines Richters
  • EU institution / operation of the Institutions / justice
    ato de nomeação dos juízes
    de
    Ernennungsurkunde
  • LAW
    designação do juiz-relator
    de
    Bestimmung des Berichterstatters
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-20 12:16:12]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais