- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
mar.ca
ˈmarkɐ
ˈmarkɐnome feminino
1.
(sinal) Zeichen neutro, Kennzeichen neutro
marca de água
(em papel) Wasserzeichen neutro
2.
(vestígio) Spur feminino
3.
(cicatriz) Narbe feminino
4.
(de produto, automóvel) Marke feminino
marca comercial
Warenzeichen neutro, Handelsmarke feminino
marca registada
eingetragenes Warenzeichen
roupa de marca
Markenkleidung feminino
5.
(limite) Grenze feminino
passar das marcas
zu weit gehen
marca
Presente do Indicativo do verbo marcar
eu
marco
tu
marcas
ele, ela, você
marca
nós
marcamos
vós
marcais
eles, elas, vocês
marcam
Imperativo do verbo marcar
marca
tu
marque
ele, ela, você
marquemos
nós
marcai
vós
marquem
eles, elas, vocês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- marketing / intellectual propertymarca / marca comercial / marca de comérciodeHandelsmarke
- livestock / European Union lawmarca / particularidadedeMerkmal
- military equipment / public safetymarcadeKennzeichnung
- marketing / intellectual propertymarcadeMarkenname, Marke
- statisticsresultado / pontuação / valor / marca / notadeScore
- communicationsespaço / marca / espaçamento / marcaçãodeArbeits-Ruhe-Zustand
- iron, steel and other metal industriesfenda / marca / cavidadedeNarbe
- FINANCEcontraste / marcadeGarantiestempel
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarca / marcaçãodeKennzeichnung
- LAWsímbolo / marcadeGeschäftsmarke, Signet
- electronics and electrical engineeringmarcadeFlag
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarcadeBrandzeichen
- communicationsmarcadebinäre Eins
- information technology and data processingmarcadeMarke
- industrial plantmarcadeMaerk
- land transport / life sciences / TRANSPORTmarcadeSeezeichen, Landmarke, Hilfsmittel fuer die Schiffsfuehrung
- industrial structures / chemical compoundmarcadeRueckseitenprofilierung
- electronics and electrical engineeringmarcadeÄtzen
- pharmaceutical industrymarcadeMaßstab
- earth sciencesmarca / traço / divisão da escaladeTeilstrich
- technology and technical regulationstraço / marcadeanreißen, anzeichnen
- EU law / technical regulationsmarcação CE de conformidade / marca "CE" / marcação CEdeCE-Kennzeichnung
- intellectual propertymarca da UE / marca comunitáriadeUnionsmarke, Gemeinschaftsmarke
- iron, steel and other metal industries / industrial structuressombra / marca Lynch / ondulação internadeSpeiserwelle, Welligkeit, unruhiges Aussehen
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresregião plana / marca planadeflache Stelle
- competition law / European Union lawmarca únicadeMarkenzwang
- data processing / information technology and data processingmarca finaldeEndemarke, Endekennsatz
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarca de pédeFußmarke, Fesselmarke
- intellectual propertymarca mistadegemischte Marke
- intellectual propertymarca sonoradeHörmarke, Klangmarke
- industrial structuresmarca de abrasão / marca de uso / desgastedeScheürstelle
- industrial structures / technology and technical regulationsmarca da tela / marca de tela / marca da teideSiebmarkierung
- land transport / TRANSPORTmarca diurnadeTagmarke
- leisure / communicationscarimbo datador / marca de diadeTagesstempel, Datumstempel
- leisure / communicationsmarca postaldeStempelabdruck
- preparation for market / ownership / intellectual propertylinha de produtos brancos / marca própriadeHandelsmarke, Eigenmarke
- intellectual propertymarca em movimento / marca animadadeBewegungsmarke
- crop productionmarca oficialdeamtliche Markierung
- chemical compound / industrial structuresmarca da espátula / marca do rodo / marca da raspadeiradeDruckrakelabdruck
- industrial structures / technology and technical regulationsfiligrana húmida / marca de águadeWasserzeichen
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarca de rolo / impressão de rolodeWalzenmarkierungen
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfalta de impressão / marca do rolodePrägefehler
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarca de água / queimaduradeBrandfleck, leichte Ferrassenspuren
- means of communication / technology / industrial structuresmarca de água / marca de águadeWasserzeichen, Praegezeichen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarca a ferrodeBrandzeichen
- industrial structuresmarca de águadeWatered Effect, Moiré-Effekt, Watermark, Moiré-Bildung
- chemical compound / industrial structuresmarca da gotadeTropfenfleck, Tropfenabdruck
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarca de rabodeSchwanzmarke
- iron, steel and other metal industriesmarca de rolodeWalzenmarkierung
- information technology and data processingmarca de tipodeTypenmarke, Markierung des Datentyps
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
marca – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/marca [visualizado em 2026-07-05 15:18:07].
relacionadas com marca
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- marketing / intellectual propertymarca / marca comercial / marca de comérciodeHandelsmarke
- livestock / European Union lawmarca / particularidadedeMerkmal
- military equipment / public safetymarcadeKennzeichnung
- marketing / intellectual propertymarcadeMarkenname, Marke
- statisticsresultado / pontuação / valor / marca / notadeScore
- communicationsespaço / marca / espaçamento / marcaçãodeArbeits-Ruhe-Zustand
- iron, steel and other metal industriesfenda / marca / cavidadedeNarbe
- FINANCEcontraste / marcadeGarantiestempel
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarca / marcaçãodeKennzeichnung
- LAWsímbolo / marcadeGeschäftsmarke, Signet
- electronics and electrical engineeringmarcadeFlag
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarcadeBrandzeichen
- communicationsmarcadebinäre Eins
- information technology and data processingmarcadeMarke
- industrial plantmarcadeMaerk
- land transport / life sciences / TRANSPORTmarcadeSeezeichen, Landmarke, Hilfsmittel fuer die Schiffsfuehrung
- industrial structures / chemical compoundmarcadeRueckseitenprofilierung
- electronics and electrical engineeringmarcadeÄtzen
- pharmaceutical industrymarcadeMaßstab
- earth sciencesmarca / traço / divisão da escaladeTeilstrich
- technology and technical regulationstraço / marcadeanreißen, anzeichnen
- EU law / technical regulationsmarcação CE de conformidade / marca "CE" / marcação CEdeCE-Kennzeichnung
- intellectual propertymarca da UE / marca comunitáriadeUnionsmarke, Gemeinschaftsmarke
- iron, steel and other metal industries / industrial structuressombra / marca Lynch / ondulação internadeSpeiserwelle, Welligkeit, unruhiges Aussehen
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresregião plana / marca planadeflache Stelle
- competition law / European Union lawmarca únicadeMarkenzwang
- data processing / information technology and data processingmarca finaldeEndemarke, Endekennsatz
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarca de pédeFußmarke, Fesselmarke
- intellectual propertymarca mistadegemischte Marke
- intellectual propertymarca sonoradeHörmarke, Klangmarke
- industrial structuresmarca de abrasão / marca de uso / desgastedeScheürstelle
- industrial structures / technology and technical regulationsmarca da tela / marca de tela / marca da teideSiebmarkierung
- land transport / TRANSPORTmarca diurnadeTagmarke
- leisure / communicationscarimbo datador / marca de diadeTagesstempel, Datumstempel
- leisure / communicationsmarca postaldeStempelabdruck
- preparation for market / ownership / intellectual propertylinha de produtos brancos / marca própriadeHandelsmarke, Eigenmarke
- intellectual propertymarca em movimento / marca animadadeBewegungsmarke
- crop productionmarca oficialdeamtliche Markierung
- chemical compound / industrial structuresmarca da espátula / marca do rodo / marca da raspadeiradeDruckrakelabdruck
- industrial structures / technology and technical regulationsfiligrana húmida / marca de águadeWasserzeichen
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarca de rolo / impressão de rolodeWalzenmarkierungen
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfalta de impressão / marca do rolodePrägefehler
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarca de água / queimaduradeBrandfleck, leichte Ferrassenspuren
- means of communication / technology / industrial structuresmarca de água / marca de águadeWasserzeichen, Praegezeichen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarca a ferrodeBrandzeichen
- industrial structuresmarca de águadeWatered Effect, Moiré-Effekt, Watermark, Moiré-Bildung
- chemical compound / industrial structuresmarca da gotadeTropfenfleck, Tropfenabdruck
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarca de rabodeSchwanzmarke
- iron, steel and other metal industriesmarca de rolodeWalzenmarkierung
- information technology and data processingmarca de tipodeTypenmarke, Markierung des Datentyps
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
marca – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/marca [visualizado em 2026-07-05 15:18:07].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: