hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

na.vi.oseparador fonéticanɐˈviu
favoritosfavoritos
nome masculino
Schiff neutro
navio a vapor
Dampfer masculino, Dampfschiff neutro
navio de carga
Frachtschiff neutro, Frachter masculino
navio de guerra
Kriegsschiff neutro
navio mercante
Handelsschiff neutro
navio de passageiros
Fahrgastschiff neutro
navio de recreio
Vergnügungsschiff neutro
coloquial ficar a ver navios
in den Mond gucken

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW / ENVIRONMENT
    navio
    de
    Schiff
  • maritime and inland waterway transport
    navio leve / navio em lastro
    de
    leeres Schiff
  • life sciences
    navio fixo
    de
    verankertes Wetterschiff, stationäres Wetterschiff
  • maritime transport
    navio novo
    de
    neues Fahrzeug
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    navio irmão / navio gémeo
    de
    Schwesterschiff
  • European Fisheries Control Agency / common fisheries policy
    navio dador
    de
    abgebendes Schiff
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    navio morto
    de
    Totalausfall des Fahrzeugs
  • TRANSPORT
    navio ro-ro / ferry ro-ro / ferry roll-on/roll-off
    de
    Trailertransportschiff, Roll-on/Roll-off-Schiff, Ro-Ro-Fähre, Ro-Ro-Schiff
  • maritime transport
    navio ro-ro
    de
    Roll-on/Roll-off-Schiff, Ro-Ro-Schiff
  • LAW / maritime transport
    navio de mar
    de
    Seeschiff
  • land transport / TRANSPORT
    navio feeder
    de
    Feeder-Schiff, Zubringerschiff
  • fisheries
    navio de pesca com canas / navio caneiro / navio de pesca à cana
    de
    Angelfischereifahrzeug
  • maritime transport / chemical industry / TRADE
    navio químico / navio-tanque para o transporte de produtos químicos
    de
    Chemikalientankschiff
  • LAW / maritime and inland waterway transport
    navio de Estado / navio público
    de
    Staatsschiff
  • maritime transport
    navio gaseiro / gaseiro
    de
    Gastanker, Tankschiff für Gas
  • European Fisheries Control Agency / common fisheries policy
    navio recetor
    de
    Empfängerschiff, empfangendes Fischereifahrzeug, übernehmendes Schiff, aufnehmendes Schiff, übernehmendes Fischereifahrzeug
  • insurance
    designação do navio / navio nomeado
    de
    benanntes Schiff
  • maritime transport / fisheries
    navio de pesca / barco de pesca / embarcação de pesca
    de
    Fischereifahrzeug
  • maritime and inland waterway transport / maritime transport
    navio apátrida / navio sem nacionalidade
    de
    Schiff ohne Staatszugehörigkeit, staatenloses Schiff
  • maritime transport / fisheries
    navio de apoio
    de
    Hilfsschiff
  • European Union law / pollution control measures / maritime and inland waterway transport
    navio atracado
    de
    Schiff am Liegeplatz
  • maritime and inland waterway transport
    navio de carga
    de
    Frachtschiff
  • defence
    navio patrulha
    de
    Patrouillenboot
  • maritime transport
    navio oceânico / navio de navegação oceânica
    de
    Seeschiff, hochseetüchtiges Schiff
  • land transport / TRANSPORT
    aproar o navio / enfrentar o mar
    de
    mit Dünung fahren
  • land transport / information technology and data processing / TRANSPORT / technology and technical regulations
    navio costeiro
    de
    Küstenschiff
  • land transport / TRANSPORT
    o navio navega
    de
    das Schiff bewegt sich durch das Wasser
  • land transport / TRANSPORT
    navio multiuso
    de
    Mehrzweckschiff
  • natural resources
    navio mercante / navio de comércio
    de
    Handelsschiff
  • maritime and inland waterway transport
    navio de bancas
    de
    Bunkerschiff, Bunkerboot
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / maritime transport
    navio frigorífico bananeiro / navio bananeiro
    de
    Bananendampfer
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    navio em lastro
    de
    Schiff in Ballast
  • maritime transport
    navio existente
    de
    vorhandenes Fahrzeug
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    navio observado
    de
    beobachtetes Schiff
  • fisheries
    TO / arrastão / navio de arrasto
    de
    Trawler (TO), Schleppnetzfischer, Fischereifahrzeug, Trawler
  • maritime transport
    navio graneleiro / graneleiro / graneleiro sólido
    de
    Trockenladungsschiff, Massengutschiff, Massengutfrachter, Bulker
  • leisure / maritime transport / technical regulations
    embarcação de recreio / navio de recreio
    de
    Sportboot
  • maritime transport
    petroleiro / navio petroleiro
    de
    Öltankschiff
  • fisheries
    navio de captura
    de
    Fangschiff
  • maritime transport / fishing industry
    navio congelador
    de
    Gefrierschiff, Froster
  • maritime and inland waterway transport
    barcaça de navio
    de
    Trägerschiffsleichter
  • communications / maritime transport
    estação de navio
    de
    Schiffsfunkstelle
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    a bordo de navio
    de
    an Bord genommen
  • EUROPEAN UNION / LAW
    registo do navio
    de
    Eintragung des Schiffes
  • TRANSPORT
    navio aparelhado
    de
    Seefrachter
  • defence
    navio de combate
    de
    Kampfschiff
  • defence
    navio de combate
    de
    Kampfschiff
  • leisure / maritime transport
    navio de cruzeiro / navio para cruzeiros / navio de cruzeiros
    de
    Vergnuegungsschiff, Kreuzfahrtschiff, Kreuseryacht
  • international trade
    entrega ex ship / entregue no navio / DES
    de
    geliefert ab Schiff, DES
  • maritime transport / fishing industry
    navio frigorífico / navio de carga refrigerada
    de
    Kühlfrachtschiff
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
navio – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/navio [visualizado em 2026-06-19 20:05:36].
palavras parecidas com navio

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW / ENVIRONMENT
    navio
    de
    Schiff
  • maritime and inland waterway transport
    navio leve / navio em lastro
    de
    leeres Schiff
  • life sciences
    navio fixo
    de
    verankertes Wetterschiff, stationäres Wetterschiff
  • maritime transport
    navio novo
    de
    neues Fahrzeug
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    navio irmão / navio gémeo
    de
    Schwesterschiff
  • European Fisheries Control Agency / common fisheries policy
    navio dador
    de
    abgebendes Schiff
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    navio morto
    de
    Totalausfall des Fahrzeugs
  • TRANSPORT
    navio ro-ro / ferry ro-ro / ferry roll-on/roll-off
    de
    Trailertransportschiff, Roll-on/Roll-off-Schiff, Ro-Ro-Fähre, Ro-Ro-Schiff
  • maritime transport
    navio ro-ro
    de
    Roll-on/Roll-off-Schiff, Ro-Ro-Schiff
  • LAW / maritime transport
    navio de mar
    de
    Seeschiff
  • land transport / TRANSPORT
    navio feeder
    de
    Feeder-Schiff, Zubringerschiff
  • fisheries
    navio de pesca com canas / navio caneiro / navio de pesca à cana
    de
    Angelfischereifahrzeug
  • maritime transport / chemical industry / TRADE
    navio químico / navio-tanque para o transporte de produtos químicos
    de
    Chemikalientankschiff
  • LAW / maritime and inland waterway transport
    navio de Estado / navio público
    de
    Staatsschiff
  • maritime transport
    navio gaseiro / gaseiro
    de
    Gastanker, Tankschiff für Gas
  • European Fisheries Control Agency / common fisheries policy
    navio recetor
    de
    Empfängerschiff, empfangendes Fischereifahrzeug, übernehmendes Schiff, aufnehmendes Schiff, übernehmendes Fischereifahrzeug
  • insurance
    designação do navio / navio nomeado
    de
    benanntes Schiff
  • maritime transport / fisheries
    navio de pesca / barco de pesca / embarcação de pesca
    de
    Fischereifahrzeug
  • maritime and inland waterway transport / maritime transport
    navio apátrida / navio sem nacionalidade
    de
    Schiff ohne Staatszugehörigkeit, staatenloses Schiff
  • maritime transport / fisheries
    navio de apoio
    de
    Hilfsschiff
  • European Union law / pollution control measures / maritime and inland waterway transport
    navio atracado
    de
    Schiff am Liegeplatz
  • maritime and inland waterway transport
    navio de carga
    de
    Frachtschiff
  • defence
    navio patrulha
    de
    Patrouillenboot
  • maritime transport
    navio oceânico / navio de navegação oceânica
    de
    Seeschiff, hochseetüchtiges Schiff
  • land transport / TRANSPORT
    aproar o navio / enfrentar o mar
    de
    mit Dünung fahren
  • land transport / information technology and data processing / TRANSPORT / technology and technical regulations
    navio costeiro
    de
    Küstenschiff
  • land transport / TRANSPORT
    o navio navega
    de
    das Schiff bewegt sich durch das Wasser
  • land transport / TRANSPORT
    navio multiuso
    de
    Mehrzweckschiff
  • natural resources
    navio mercante / navio de comércio
    de
    Handelsschiff
  • maritime and inland waterway transport
    navio de bancas
    de
    Bunkerschiff, Bunkerboot
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / maritime transport
    navio frigorífico bananeiro / navio bananeiro
    de
    Bananendampfer
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    navio em lastro
    de
    Schiff in Ballast
  • maritime transport
    navio existente
    de
    vorhandenes Fahrzeug
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    navio observado
    de
    beobachtetes Schiff
  • fisheries
    TO / arrastão / navio de arrasto
    de
    Trawler (TO), Schleppnetzfischer, Fischereifahrzeug, Trawler
  • maritime transport
    navio graneleiro / graneleiro / graneleiro sólido
    de
    Trockenladungsschiff, Massengutschiff, Massengutfrachter, Bulker
  • leisure / maritime transport / technical regulations
    embarcação de recreio / navio de recreio
    de
    Sportboot
  • maritime transport
    petroleiro / navio petroleiro
    de
    Öltankschiff
  • fisheries
    navio de captura
    de
    Fangschiff
  • maritime transport / fishing industry
    navio congelador
    de
    Gefrierschiff, Froster
  • maritime and inland waterway transport
    barcaça de navio
    de
    Trägerschiffsleichter
  • communications / maritime transport
    estação de navio
    de
    Schiffsfunkstelle
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    a bordo de navio
    de
    an Bord genommen
  • EUROPEAN UNION / LAW
    registo do navio
    de
    Eintragung des Schiffes
  • TRANSPORT
    navio aparelhado
    de
    Seefrachter
  • defence
    navio de combate
    de
    Kampfschiff
  • defence
    navio de combate
    de
    Kampfschiff
  • leisure / maritime transport
    navio de cruzeiro / navio para cruzeiros / navio de cruzeiros
    de
    Vergnuegungsschiff, Kreuzfahrtschiff, Kreuseryacht
  • international trade
    entrega ex ship / entregue no navio / DES
    de
    geliefert ab Schiff, DES
  • maritime transport / fishing industry
    navio frigorífico / navio de carga refrigerada
    de
    Kühlfrachtschiff
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
navio – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/navio [visualizado em 2026-06-19 20:05:36].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos