- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
ple.no
ˈplenu
ˈplenuadjetivo
1.
(cheio) voll; (completo) vollständig
plenos poderes
Vollmacht feminino
em plena rua
auf offener Straße
em pleno dia
am helllichten Tag
em pleno inverno
mitten im Winter
2.
(perfeito) vollkommen
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communicationsdébito máximo / pleno débitodeVollraten-
- ECONOMICS / social affairspleno empregodeVollbeschäftigung
- employmentpleno empregodeÜberbeschäftigung
- Procedural lawtribunal plenodePlenum
- space transporttodo manete / válvula reguladora aberta / manete a pleno / todo motordeVollgas
- administrative law / EUROPEAN UNIONnegociador com plenos poderes / pleno negociadordevollwertiger Verhandlungspartner
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESplantação em plenodeVollpflanzung
- electronics and electrical engineeringchoque de raio plenodevolle Blitzstoßspannung
- insurancepleno retido líquidodeEigenbehalt
- air transporttodo leme aplicado / leme de direção a plenodemit vollem Ruderausschlag
- insurancevalor individual / valor pleno de aceitaçãodejedes einzelne Schiff oder die ganze Linie
- ECONOMICSpolítica de pleno empregodeVollbeschaeftigungs/politik
- EU institution / justicereunir como tribunal plenodeals Plenum tagen
- LAWexecutório de pleno direitodeunmittelbar vollstreckbar
- land transport / building and public works / TRANSPORTnível normal de retenção / nível de retenção normal / nível máximo de armazenamento / nível de pleno armazenamento / NPAdenormaler Wasserspiegel, Stauziel
- FINANCEcom pleno conhecimento de causadein ausreichender Kenntnis der Sachlage
- competition / ECONOMICSempresa comum de pleno exercíciodeVollfunktionsgemeinschaftsunternehmen
- insuranceresseguro de excedentes do plenodeVersicherung des Überschusses
- administrative lawdesenvolvimento pleno do incêndiodeBrandentwicklung
- EUROPEAN UNION / LAWpleno exercício do direito de voto / exercer plenamente o direito de voto / gozar de plena capacidade eleitoraldevoll stimmberechtigt sein
- building and public worksnível normal de retenção / cota do nível de pleno armazenamento / cota do NPA / cota normal de retençãodeStauziel
- EUROPEAN UNIONinstituição de pleno exercício com vocação consultivadeberatendes Organ
- economic developmentTrabalho Digno e Crescimento Económico / ODS8 / Promover o crescimento económico inclusivo e sustentável, o emprego pleno e produtivo e o trabalho digno para todosdeDauerhaftes, breitenwirksames und nachhaltiges Wirtschaftswachstum, produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit für alle fördern, menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum
- land transportplena viadefreie Strecke
- land transport / building and public works / TRANSPORTplena viadeoffener Oberbau
- land transport / TRANSPORTplena viadefrei Strecke, offene Strecke
- electrical industryplena cargadeVollast
- land transport / TRANSPORTcarga plenadeVollast, Vollbelastet
- LAWadoção plenadeVolladoption
- Family lawadopção plenadeVolladoption, starke Adoption
- working conditions / medical sciencemindfulness / atenção plenadeAchtsamkeit
- transport safetya plena cargadeunter Vollastbedingungen, unter Volllast
- land transport / TRANSPORTnervura plenadeVollwandrippe
- international agreement / LAWplenos poderesdeVollmacht
- earth sciences / land transport / TRANSPORTplena potênciadeVolleistung
- LAW / European Union / justiceplena jurisdiçãodeBefugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung
- insurancequadro de plenosdeEigenbehaltstabelle
- insuranceplenos de retençãodeEinbehaltungsgrenzen
- preparation for market / life sciencesplena concorrênciadevollständiger Wettbewerb
- communications / land transport / TRANSPORTsinal de plena viadeStreckensignal
- FINANCEplena concorrênciadevollständiger Wettbewerb, uneingeschränkter Wettbewerb
- life sciencesnível de vazão plenadebordvoller Wasserstand, Bordvoll
- mechanical engineering / earth sciencesbomba de plena cargadeVollast/pumpe
- mechanical engineering / land transportcurva de plena cargadeVollastkurve
- life sciencescaudal de vazão plenadebordvoller Abfluss
- electronics and electrical engineering / materials technologypotência tomada em horas de ponta máxima / potência à plena cargadeHöchstlastanteil
- subir potência / atingir plena potênciadeauf Vollastbetrieb hochfahren
- EU relations / public safetymodo de ativação plenadeModus der vollständigen Aktivierung
- land transport / TRANSPORTinstalações de plena viadeStreckenanlagen
- communications / information technology and data processingcondições de plena cargadeVollbelegungsbedingungen
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
pleno – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/pleno [visualizado em 2026-07-15 11:48:35].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communicationsdébito máximo / pleno débitodeVollraten-
- ECONOMICS / social affairspleno empregodeVollbeschäftigung
- employmentpleno empregodeÜberbeschäftigung
- Procedural lawtribunal plenodePlenum
- space transporttodo manete / válvula reguladora aberta / manete a pleno / todo motordeVollgas
- administrative law / EUROPEAN UNIONnegociador com plenos poderes / pleno negociadordevollwertiger Verhandlungspartner
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESplantação em plenodeVollpflanzung
- electronics and electrical engineeringchoque de raio plenodevolle Blitzstoßspannung
- insurancepleno retido líquidodeEigenbehalt
- air transporttodo leme aplicado / leme de direção a plenodemit vollem Ruderausschlag
- insurancevalor individual / valor pleno de aceitaçãodejedes einzelne Schiff oder die ganze Linie
- ECONOMICSpolítica de pleno empregodeVollbeschaeftigungs/politik
- EU institution / justicereunir como tribunal plenodeals Plenum tagen
- LAWexecutório de pleno direitodeunmittelbar vollstreckbar
- land transport / building and public works / TRANSPORTnível normal de retenção / nível de retenção normal / nível máximo de armazenamento / nível de pleno armazenamento / NPAdenormaler Wasserspiegel, Stauziel
- FINANCEcom pleno conhecimento de causadein ausreichender Kenntnis der Sachlage
- competition / ECONOMICSempresa comum de pleno exercíciodeVollfunktionsgemeinschaftsunternehmen
- insuranceresseguro de excedentes do plenodeVersicherung des Überschusses
- administrative lawdesenvolvimento pleno do incêndiodeBrandentwicklung
- EUROPEAN UNION / LAWpleno exercício do direito de voto / exercer plenamente o direito de voto / gozar de plena capacidade eleitoraldevoll stimmberechtigt sein
- building and public worksnível normal de retenção / cota do nível de pleno armazenamento / cota do NPA / cota normal de retençãodeStauziel
- EUROPEAN UNIONinstituição de pleno exercício com vocação consultivadeberatendes Organ
- economic developmentTrabalho Digno e Crescimento Económico / ODS8 / Promover o crescimento económico inclusivo e sustentável, o emprego pleno e produtivo e o trabalho digno para todosdeDauerhaftes, breitenwirksames und nachhaltiges Wirtschaftswachstum, produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit für alle fördern, menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum
- land transportplena viadefreie Strecke
- land transport / building and public works / TRANSPORTplena viadeoffener Oberbau
- land transport / TRANSPORTplena viadefrei Strecke, offene Strecke
- electrical industryplena cargadeVollast
- land transport / TRANSPORTcarga plenadeVollast, Vollbelastet
- LAWadoção plenadeVolladoption
- Family lawadopção plenadeVolladoption, starke Adoption
- working conditions / medical sciencemindfulness / atenção plenadeAchtsamkeit
- transport safetya plena cargadeunter Vollastbedingungen, unter Volllast
- land transport / TRANSPORTnervura plenadeVollwandrippe
- international agreement / LAWplenos poderesdeVollmacht
- earth sciences / land transport / TRANSPORTplena potênciadeVolleistung
- LAW / European Union / justiceplena jurisdiçãodeBefugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung
- insurancequadro de plenosdeEigenbehaltstabelle
- insuranceplenos de retençãodeEinbehaltungsgrenzen
- preparation for market / life sciencesplena concorrênciadevollständiger Wettbewerb
- communications / land transport / TRANSPORTsinal de plena viadeStreckensignal
- FINANCEplena concorrênciadevollständiger Wettbewerb, uneingeschränkter Wettbewerb
- life sciencesnível de vazão plenadebordvoller Wasserstand, Bordvoll
- mechanical engineering / earth sciencesbomba de plena cargadeVollast/pumpe
- mechanical engineering / land transportcurva de plena cargadeVollastkurve
- life sciencescaudal de vazão plenadebordvoller Abfluss
- electronics and electrical engineering / materials technologypotência tomada em horas de ponta máxima / potência à plena cargadeHöchstlastanteil
- subir potência / atingir plena potênciadeauf Vollastbetrieb hochfahren
- EU relations / public safetymodo de ativação plenadeModus der vollständigen Aktivierung
- land transport / TRANSPORTinstalações de plena viadeStreckenanlagen
- communications / information technology and data processingcondições de plena cargadeVollbelegungsbedingungen
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
pleno – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/pleno [visualizado em 2026-07-15 11:48:35].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: