- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
pro.pos.ta
pruˈpɔʃtɐ
pruˈpɔʃtɐnome feminino
1.
2.
3.
(formal) Antrag masculino
4.
(de casamento) (Heirats)antrag masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- public contractproposta / ofertadeGebot, Angebot
- EUROPEAN UNION / earth sciences / humanitiespropostadeVorschlag
- public contract / international tradeproposta válida / proposta admissíveldeanforderungsgerechtes Angebot, ordnungsgemäßes Angebot
- legislative procedureproposta de leideGesetzesvorlage, Gesetzentwurf, Gesetzesvorlage der Regierung, Regierungsvorlage
- chemistryproposta de CRHdeCLH-Vorschlag
- communications policy / information technology and data processingclasse propostadevorgeschlagene Klasse
- public contract / competition lawproposta fictícia / proposta de cobertura / oferta complementardeScheingebot
- EUROPEAN UNION / POLITICSFuturas Relações entre o Reino Unido e a União Europeia / Plano Chequers / proposta ChequersdeChequers-Plan, Chequers-Vorschlag, Die künftige Beziehung zwischen dem Vereinigten Königreich und der Europäischen Union
- civil lawautor da propostadeOfferent, Anbietender
- iron, steel and other metal industries / EUROPEAN UNIONproposta alteradadegeänderter Vorschlag
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESproposta agrícoladeVorschlag für die Agrarpolitik
- chemistryproposta de ensaiodeVersuchsvorschlag
- information technology and data processingrestrição propostadeConstraint-Vorschlag
- administrative law / EUROPEAN UNIONproposta escolhidadeausgewähltes Angebot
- ENVIRONMENTproposta normativadeEntwurf einer Rechtsvorschrift
- land transport / building and public works / TRANSPORTpedido de propostadeAusschreibung
- parliamentary procedure / European Parliamentprojeto de propostadeEntwurf eines Vorschlags
- competition lawproposta concertada / manipulação do processo de concurso / manipulação fraudulenta do concurso / colusão a nível da ofertadeAngebotsabsprache, aufeinander abgestimmt Angebote
- legislative procedureproposta do governodeRegierungsvorlage
- insuranceslip de cotação / proposta de cotaçãodeQuotierungsschein
- European Union lawproposta de decisãodeEntscheidungsvorschlag
- parliamentary proceedings / European Parliamentproposta de rejeiçãodeVorschlag zur Ablehnung, Antrag auf Ablehnung
- legislative procedure / European Union law / EU institution / parliament / European Unionproposta legislativadeVorschlag für einen Gesetzgebungsakt, Legislativvorschlag, Gesetzgebungsvorschlag, Rechtsetzungsvorschlag
- civil lawoferta de contrato / proposta de contratodeVertragsangebot, Vertragsantrag
- medical science / LAWproposta da ComissãodeVorschlag der Kommission, Kommissionsvorschlag
- administrative law / EUROPEAN UNIONproposta de conjuntodeGesamtvorschlag
- EUROPEAN UNION / FINANCEproposta de anulaçãodeAnnullierungsvorschlag
- EUROPEAN UNION / FINANCEproposta de previsãodezusammengefaßter Antrag
- preparation for marketproposta concorrentedekonkurrierendes Angebot
- EUROPEAN UNION / EU institutions and European civil servicecarta de candidatura / carta com a propostadeBewerbungsschreiben, Antrag
- parliamentary procedure / European Parliamentproposta de resoluçãodeEntschließungsantrag
- Committee of the Regions / operation of the Institutions / European Economic and Social Committeeproposta de alteraçãodeÄnderungsantrag
- ECONOMICS / financial marketadiantando a propostadeAdvancing the bid
- INDUSTRY / FINANCEproposta de aquisiçãodeÜbernahmeangebot
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsproposta do presidentedeVorschlag des Präsidenten
- insurancerecusa de uma propostadeAblehnung eines Versicherungsantrags
- administrative law / EUROPEAN UNIONadulterar uma propostadeeinen Vorschlag verfälschen
- Procedural lawproposta de conciliaçãodeVorschlag zur Streitbeilegung, Einigungsvorschlag
- drawing up of the EU budgetproposta de modificação / PdMdeÄnderungsvorschlag
- EUROPEAN UNION / FINANCEproposta de autorização / proposta de autorização de despesasdeMittelbindungsantrag
- financial institutiontaxa mínima de propostadeMindestbietungssatz
- financial institutiontaxa máxima de propostadeHöchstbietungssatz
- administrative lawapresentar uma propostadeein Angebot einreichen
- FINANCEproposta de autorizaçãodeMittelbindungsantrag
- FINANCEproposta de autorização / proposta de autorização de despesadeMittelbindungsantrag
- FINANCEtaxa mínima de propostadeMindestbietungssatz
- FINANCEtaxa máxima de propostadeHöchstbietungssatz
- Procedural lawproposta de reapreciaçãodeÜberprüfungsvorschlag
- European Union law / EU actproposta de reformulaçãodeNeufassungsvorschlag, Vorschlag für eine Neufassung
- administrative lawvendido à única propostadean den Alleinbietenden veräussert
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
proposta – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/proposta [visualizado em 2026-06-19 06:50:39].
palavras parecidas com proposta
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- public contractproposta / ofertadeGebot, Angebot
- EUROPEAN UNION / earth sciences / humanitiespropostadeVorschlag
- public contract / international tradeproposta válida / proposta admissíveldeanforderungsgerechtes Angebot, ordnungsgemäßes Angebot
- legislative procedureproposta de leideGesetzesvorlage, Gesetzentwurf, Gesetzesvorlage der Regierung, Regierungsvorlage
- chemistryproposta de CRHdeCLH-Vorschlag
- communications policy / information technology and data processingclasse propostadevorgeschlagene Klasse
- public contract / competition lawproposta fictícia / proposta de cobertura / oferta complementardeScheingebot
- EUROPEAN UNION / POLITICSFuturas Relações entre o Reino Unido e a União Europeia / Plano Chequers / proposta ChequersdeChequers-Plan, Chequers-Vorschlag, Die künftige Beziehung zwischen dem Vereinigten Königreich und der Europäischen Union
- civil lawautor da propostadeOfferent, Anbietender
- iron, steel and other metal industries / EUROPEAN UNIONproposta alteradadegeänderter Vorschlag
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESproposta agrícoladeVorschlag für die Agrarpolitik
- chemistryproposta de ensaiodeVersuchsvorschlag
- information technology and data processingrestrição propostadeConstraint-Vorschlag
- administrative law / EUROPEAN UNIONproposta escolhidadeausgewähltes Angebot
- ENVIRONMENTproposta normativadeEntwurf einer Rechtsvorschrift
- land transport / building and public works / TRANSPORTpedido de propostadeAusschreibung
- parliamentary procedure / European Parliamentprojeto de propostadeEntwurf eines Vorschlags
- competition lawproposta concertada / manipulação do processo de concurso / manipulação fraudulenta do concurso / colusão a nível da ofertadeAngebotsabsprache, aufeinander abgestimmt Angebote
- legislative procedureproposta do governodeRegierungsvorlage
- insuranceslip de cotação / proposta de cotaçãodeQuotierungsschein
- European Union lawproposta de decisãodeEntscheidungsvorschlag
- parliamentary proceedings / European Parliamentproposta de rejeiçãodeVorschlag zur Ablehnung, Antrag auf Ablehnung
- legislative procedure / European Union law / EU institution / parliament / European Unionproposta legislativadeVorschlag für einen Gesetzgebungsakt, Legislativvorschlag, Gesetzgebungsvorschlag, Rechtsetzungsvorschlag
- civil lawoferta de contrato / proposta de contratodeVertragsangebot, Vertragsantrag
- medical science / LAWproposta da ComissãodeVorschlag der Kommission, Kommissionsvorschlag
- administrative law / EUROPEAN UNIONproposta de conjuntodeGesamtvorschlag
- EUROPEAN UNION / FINANCEproposta de anulaçãodeAnnullierungsvorschlag
- EUROPEAN UNION / FINANCEproposta de previsãodezusammengefaßter Antrag
- preparation for marketproposta concorrentedekonkurrierendes Angebot
- EUROPEAN UNION / EU institutions and European civil servicecarta de candidatura / carta com a propostadeBewerbungsschreiben, Antrag
- parliamentary procedure / European Parliamentproposta de resoluçãodeEntschließungsantrag
- Committee of the Regions / operation of the Institutions / European Economic and Social Committeeproposta de alteraçãodeÄnderungsantrag
- ECONOMICS / financial marketadiantando a propostadeAdvancing the bid
- INDUSTRY / FINANCEproposta de aquisiçãodeÜbernahmeangebot
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsproposta do presidentedeVorschlag des Präsidenten
- insurancerecusa de uma propostadeAblehnung eines Versicherungsantrags
- administrative law / EUROPEAN UNIONadulterar uma propostadeeinen Vorschlag verfälschen
- Procedural lawproposta de conciliaçãodeVorschlag zur Streitbeilegung, Einigungsvorschlag
- drawing up of the EU budgetproposta de modificação / PdMdeÄnderungsvorschlag
- EUROPEAN UNION / FINANCEproposta de autorização / proposta de autorização de despesasdeMittelbindungsantrag
- financial institutiontaxa mínima de propostadeMindestbietungssatz
- financial institutiontaxa máxima de propostadeHöchstbietungssatz
- administrative lawapresentar uma propostadeein Angebot einreichen
- FINANCEproposta de autorizaçãodeMittelbindungsantrag
- FINANCEproposta de autorização / proposta de autorização de despesadeMittelbindungsantrag
- FINANCEtaxa mínima de propostadeMindestbietungssatz
- FINANCEtaxa máxima de propostadeHöchstbietungssatz
- Procedural lawproposta de reapreciaçãodeÜberprüfungsvorschlag
- European Union law / EU actproposta de reformulaçãodeNeufassungsvorschlag, Vorschlag für eine Neufassung
- administrative lawvendido à única propostadean den Alleinbietenden veräussert
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
proposta – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/proposta [visualizado em 2026-06-19 06:50:39].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: