- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
re.cur.so
ʀəˈkursu
ʀəˈkursunome masculino
1.
Rückgriff masculino [a, auf + acusativo], Ergreifen neutro
o recurso a medidas drásticas
das Ergreifen drastischer Maßnahmen
2.
(meio) Mittel neutro, Hilfsmittel neutro (departamento) Personalabteilung feminino
recursos humanos
Personalresourcen plural
recursos pedagógicos
Lehrmittel plural
em último recurso
im äußersten Fall
3.
(natural) Ressource feminino
4.
DIREITO Berufung feminino
interpor um recurso
Berufung einlegen
5.
(financeiros) pl. (finanzielle) Mittel plural
sem recursos
mittellos
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAWrecursos legais / recurso / via de recursodeRechtsbehelf, Rechtsmittel
- LAWrecurso / reparaçãodeWiedergutmachung
- EU institution / European treaties / operation of the Institutions / judicial proceedingsrecursodeRechtsmittelschrift, Rechtsmittel
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsrecursodeRechtsmittelverfahren
- healthrecursodeBetriebsmittel
- LAWrecursodeBeschwerde, Berufung
- LAW / ENVIRONMENTrecursodeAnfechtung, Einspruch
- administrative law / European Union / FINANCErecurso PNBdeBruttosozialprodukteigenmittel, BSP-Eigenmittel, BSP-Einnahme
- LAWrecurso CECAdeRechtsmittel in EGKS-Sachen
- financial institutions and creditmecanismo de duplo recurso / duplo recursodeDoppelbesicherung, Mechanismus der Doppelbesicherung
- communicationsrecurso rádio / RR / gestão de recursos rádiodeFunkfrequenzverwaltung
- communicationsrecurso rádio / RRdeRadio Resource, RR
- communications policy / information technology and data processingrecurso comumdegemeinsame Mittel
- LAWvia de recursodeRechtsmittel, Rechtsmittel oder Rechtsbehelfe, Rechtsbehelfe
- EUROPEAN UNION / FINANCEquarto recurso / recurso complementar baseado no produto nacional brutodevierte Einnahmeart, vierte Einnahmequelle, BSP-bezogene zusätzliche Einnahmequelle
- LAWato de recursodeBeschwerdeschrift
- LAWrecurso diretodedirekte Beschwerde
- defence / international law / international security / United Nations Charter / common security and defence policyemprego da força / uso da força / recurso à força / utilização da forçadeGewaltanwendung, Anwendung von Gewalt
- LAW / European Union / rights and freedomsrecurso efetivodewirksamer Rechtsbehelf, wirksames Rechtsmittel, Recht auf wirksame Beschwerde
- natural resources / ENVIRONMENTrecurso naturaldenatürliche Ressource, Naturgut
- LAWmeio de recursodeRechtsbehelf
- standardisation / LAW / technologytaxa de recursodeBeschwerdegebühr
- LAWrecurso fundadodebegründete Beschwerde
- LAWtaxa de recursodeBeschwerdegebühr
- Public procurementrecurso acelerado / recurso imediatodesofortige Beschwerde
- Court of Justice of the European Union / judicial reviewrecurso judicialdegerichtlicher Rechtsbehelf, Rechtsmittel
- international organisation / World Trade Organisation / international tradeÓrgão de RecursodeRechtsmittelgremium, Ständiges Berufungsgremium, ständiges Rechtsmittelgremium, Berufungsgremium, WTO-Rechtsmittelgremium
- LAWapelar / interpor recurso / recorrer de sentençadeBerufung einlegen
- land transport / TRANSPORTmaterial circulante disponível / recurso materialdeLeerwagenbestand, verfügbare Wagen
- communications / information technology and data processingsinal de recursodeErsatzsignal
- LAWprazo de recursodeRechtsbehelfsfrist, Frist für eine Klage, Beschwerdefrist
- FINANCErecurso graciosodeBilligkeitsantrag
- European civil servicerecurso graciosodeAd-hoc-Beschwerde
- EUROPEAN UNION / LAWinterpor recursodeRechtsmittel gegen eine Entscheidung des Gerichts einlegen
- LAWexame do recursodePrüfung der Beschwerde
- LAW / intellectual propertyinterpor recursodeeinen Rechtsbehelf einlegen (2), Klage erheben (1)
- Community body / pollution / chemical industryCâmara de Recurso / Câmara de Recurso da Agência Europeia dos Produtos QuímicosdeWiderspruchskammer der Europäischen Chemikalienagentur, Widerspruchskammer
- European Union law / operation of the Institutions / Community bodycomité de recursodeBerufungsausschuss
- Procedural lawrecurso principaldeRechtsmittel, Hauptrechtsmittel
- LAWrecurso ordináriodeordentlicher Rechtsbehelf
- medical sciencebiorrecurso / recurso biológicodeBioressource
- intellectual propertysecção de recursodeBeschwerdekammer
- intellectual propertymérito do recursodeBegründetheit der Beschwerde
- natural resourcesrecurso renováveldeerneuerbare natürliche Ressource
- legal system / European organisation / intellectual propertyCâmara de RecursodeEPA-Beschwerdekammer, Beschwerdekammer des Europäischen Patentamtes
- recurso de urâniodeUranvorraete
- administrative law / European UnionCâmara de Recurso / secção de recursodeBeschwerdekammer, Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle), HABM-Beschwerdekammer
- rights and freedoms / administrative lawdireito de recursodeRechtsbehelf
- financial institutions and creditnotação de recursode„Fall-Back“-Rating
- electronics and electrical engineeringrecurso geotérmicodetechnisch nutzbarer Energievorrat, geothermische Ressource
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
recurso – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/recurso [visualizado em 2026-06-13 17:07:28].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAWrecursos legais / recurso / via de recursodeRechtsbehelf, Rechtsmittel
- LAWrecurso / reparaçãodeWiedergutmachung
- EU institution / European treaties / operation of the Institutions / judicial proceedingsrecursodeRechtsmittelschrift, Rechtsmittel
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsrecursodeRechtsmittelverfahren
- healthrecursodeBetriebsmittel
- LAWrecursodeBeschwerde, Berufung
- LAW / ENVIRONMENTrecursodeAnfechtung, Einspruch
- administrative law / European Union / FINANCErecurso PNBdeBruttosozialprodukteigenmittel, BSP-Eigenmittel, BSP-Einnahme
- LAWrecurso CECAdeRechtsmittel in EGKS-Sachen
- financial institutions and creditmecanismo de duplo recurso / duplo recursodeDoppelbesicherung, Mechanismus der Doppelbesicherung
- communicationsrecurso rádio / RR / gestão de recursos rádiodeFunkfrequenzverwaltung
- communicationsrecurso rádio / RRdeRadio Resource, RR
- communications policy / information technology and data processingrecurso comumdegemeinsame Mittel
- LAWvia de recursodeRechtsmittel, Rechtsmittel oder Rechtsbehelfe, Rechtsbehelfe
- EUROPEAN UNION / FINANCEquarto recurso / recurso complementar baseado no produto nacional brutodevierte Einnahmeart, vierte Einnahmequelle, BSP-bezogene zusätzliche Einnahmequelle
- LAWato de recursodeBeschwerdeschrift
- LAWrecurso diretodedirekte Beschwerde
- defence / international law / international security / United Nations Charter / common security and defence policyemprego da força / uso da força / recurso à força / utilização da forçadeGewaltanwendung, Anwendung von Gewalt
- LAW / European Union / rights and freedomsrecurso efetivodewirksamer Rechtsbehelf, wirksames Rechtsmittel, Recht auf wirksame Beschwerde
- natural resources / ENVIRONMENTrecurso naturaldenatürliche Ressource, Naturgut
- LAWmeio de recursodeRechtsbehelf
- standardisation / LAW / technologytaxa de recursodeBeschwerdegebühr
- LAWrecurso fundadodebegründete Beschwerde
- LAWtaxa de recursodeBeschwerdegebühr
- Public procurementrecurso acelerado / recurso imediatodesofortige Beschwerde
- Court of Justice of the European Union / judicial reviewrecurso judicialdegerichtlicher Rechtsbehelf, Rechtsmittel
- international organisation / World Trade Organisation / international tradeÓrgão de RecursodeRechtsmittelgremium, Ständiges Berufungsgremium, ständiges Rechtsmittelgremium, Berufungsgremium, WTO-Rechtsmittelgremium
- LAWapelar / interpor recurso / recorrer de sentençadeBerufung einlegen
- land transport / TRANSPORTmaterial circulante disponível / recurso materialdeLeerwagenbestand, verfügbare Wagen
- communications / information technology and data processingsinal de recursodeErsatzsignal
- LAWprazo de recursodeRechtsbehelfsfrist, Frist für eine Klage, Beschwerdefrist
- FINANCErecurso graciosodeBilligkeitsantrag
- European civil servicerecurso graciosodeAd-hoc-Beschwerde
- EUROPEAN UNION / LAWinterpor recursodeRechtsmittel gegen eine Entscheidung des Gerichts einlegen
- LAWexame do recursodePrüfung der Beschwerde
- LAW / intellectual propertyinterpor recursodeeinen Rechtsbehelf einlegen (2), Klage erheben (1)
- Community body / pollution / chemical industryCâmara de Recurso / Câmara de Recurso da Agência Europeia dos Produtos QuímicosdeWiderspruchskammer der Europäischen Chemikalienagentur, Widerspruchskammer
- European Union law / operation of the Institutions / Community bodycomité de recursodeBerufungsausschuss
- Procedural lawrecurso principaldeRechtsmittel, Hauptrechtsmittel
- LAWrecurso ordináriodeordentlicher Rechtsbehelf
- medical sciencebiorrecurso / recurso biológicodeBioressource
- intellectual propertysecção de recursodeBeschwerdekammer
- intellectual propertymérito do recursodeBegründetheit der Beschwerde
- natural resourcesrecurso renováveldeerneuerbare natürliche Ressource
- legal system / European organisation / intellectual propertyCâmara de RecursodeEPA-Beschwerdekammer, Beschwerdekammer des Europäischen Patentamtes
- recurso de urâniodeUranvorraete
- administrative law / European UnionCâmara de Recurso / secção de recursodeBeschwerdekammer, Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle), HABM-Beschwerdekammer
- rights and freedoms / administrative lawdireito de recursodeRechtsbehelf
- financial institutions and creditnotação de recursode„Fall-Back“-Rating
- electronics and electrical engineeringrecurso geotérmicodetechnisch nutzbarer Energievorrat, geothermische Ressource
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
recurso – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/recurso [visualizado em 2026-06-13 17:07:28].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: