- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrutura / rotura / fraturadeBruch
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringroturadeDurchbruch
- electronics and electrical engineering / earth sciencesroturadeBruch
- chemical compound / industrial structuresrotura frágildeSproedbruch, sproeder bruch, Trennbruch
- iron, steel and other metal industriesrotura da peledeDurchbruch
- mechanical engineeringmembrana de rebentamento / disco de rutura / diafragma de rebentamento / disco de segurança / disco de roturadeBerstscheibe
- administrative lawcarga na rutura / carga na roturadeBruchlast
- iron, steel and other metal industriesrotura ao rubrodeRotbruch, Heissbruch
- earth sciencesresistência de um material / carga de rotura / tensão de roturadeFestigkeit, Bruchspannung
- materials technology / technology and technical regulationscarga máxima / carga de roturadeBemessungsbruchlast
- rutura de bainha / rotura de bainhadeHuelsenschaden, Huelsenbruch
- earth sciences / industrial structuresrotura por cortedeScherbruch
- industrial structurestorção de roturadeBruchdrehung
- land transport / TRANSPORTrotura do carrildeSchienenbruch
- communications / chemical compound / industrial structuresensaio de roturadeBerstdruckversuch
- materials technology / iron, steel and other metal industriestensão de roturadeBruchspannung
- earth sciences / building and public worksrutura por tensão / rotura por tensãodeZugbruch
- rotura da colagemdeVersagen wegen Mangel des Kohäsion
- tamanho da roturadeBruchgroesse
- researchinovação de rotura / inovação radicaldebahnbrechende Innovation
- industrial structures / technology and technical regulationsextensão na rotura / alongamento à roturadeReißlänge
- electronics and electrical engineeringrotura de elétrododeElektrodenbruch
- technology and technical regulationsextensão na roturadeBruchdehnung
- mechanical engineering / building and public worksrotura do rolamentodebeschaedigtes Lager
- natural and applied scienceselongação de roturadeBruchreißdehnung
- coal industrydiafragma de roturadeBerstscheibe
- electronics and electrical engineering / chemical compoundrotura de isolamento / perfuraçãodeDurchschlag
- materials technologyalongamento máximo / alongamento à roturadeäußerste Dehnung
- land transport / building and public works / TRANSPORTsuperfície de roturadeBruchfläche
- chemistry / pharmaceutical industryrotura de uma emulsãodeEmulsionszerfall, Brechen einer Emulsion, Instabilwerden einer Emulsion
- alongamento na roturadeBruchmessung
- industrial structures / technology and technical regulationscoeficiente de roturadeSeil-Bruchkraftfaktor
- industrial structures / technology and technical regulationscomprimento de roturadeReißlänge
- land transport / building and public works / TRANSPORTalongamento de roturadeBruchdehnung
- meteorologyrotura de lago glacialdeGletscherseeausbruch
- materials technology / iron, steel and other metal industriesrotura de cisalhamentodeScherbruch
- electronics and electrical engineeringtensão média de roturademittlere Bruchfestigkeit
- rutura transversa / rotura do tipo separaçãodeBruch mit voelliger Durchtrennung
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresrotura por adelgaçamentodeAbbrechen
- industrial structures / technology and technical regulationstrabalho total de roturadeGesamtarbeit
- iron, steel and other metal industriesrotura do cobre a quentedeKupferheissbruch
- energy supplyrotura do aprovisionamento / perturbação do aprovisionamento / interrupção do aprovisionamentodeVersorgungsunterbrechung, Unterbrechung der Energieversorgung, Lieferunterbrechung
- rotura da ligação alma-peledeKernspaltung
- mechanical engineering / building and public worksválvula de rotura de tubagemdeRohrbruchsicherungs-Ventil
- rotura de uma ligação coladadeKlebverbindungsbruch, Adhäsionsfehler
- land transport / TRANSPORTcarga de rotura de um terrenodeBruchlast
- iron, steel and other metal industriesrotura por fadiga pelo entalhedeErmuedungsbruch durch Kerbwirkung
- materials technology / iron, steel and other metal industriesresistência à rotura com entalhedeKerbzeitstandfestigkeit
- mechanical engineering / building and public worksdispositivo de rotura de correntedeAntriebskettenbruch-Kontakt
- means of transport / technology and technical regulationsvisibilidade residual após roturadeverbleibende Sicht nach Bruch
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
rotura – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/rotura [visualizado em 2026-06-15 19:03:25].
anagramas de rotura
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrutura / rotura / fraturadeBruch
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringroturadeDurchbruch
- electronics and electrical engineering / earth sciencesroturadeBruch
- chemical compound / industrial structuresrotura frágildeSproedbruch, sproeder bruch, Trennbruch
- iron, steel and other metal industriesrotura da peledeDurchbruch
- mechanical engineeringmembrana de rebentamento / disco de rutura / diafragma de rebentamento / disco de segurança / disco de roturadeBerstscheibe
- administrative lawcarga na rutura / carga na roturadeBruchlast
- iron, steel and other metal industriesrotura ao rubrodeRotbruch, Heissbruch
- earth sciencesresistência de um material / carga de rotura / tensão de roturadeFestigkeit, Bruchspannung
- materials technology / technology and technical regulationscarga máxima / carga de roturadeBemessungsbruchlast
- rutura de bainha / rotura de bainhadeHuelsenschaden, Huelsenbruch
- earth sciences / industrial structuresrotura por cortedeScherbruch
- industrial structurestorção de roturadeBruchdrehung
- land transport / TRANSPORTrotura do carrildeSchienenbruch
- communications / chemical compound / industrial structuresensaio de roturadeBerstdruckversuch
- materials technology / iron, steel and other metal industriestensão de roturadeBruchspannung
- earth sciences / building and public worksrutura por tensão / rotura por tensãodeZugbruch
- rotura da colagemdeVersagen wegen Mangel des Kohäsion
- tamanho da roturadeBruchgroesse
- researchinovação de rotura / inovação radicaldebahnbrechende Innovation
- industrial structures / technology and technical regulationsextensão na rotura / alongamento à roturadeReißlänge
- electronics and electrical engineeringrotura de elétrododeElektrodenbruch
- technology and technical regulationsextensão na roturadeBruchdehnung
- mechanical engineering / building and public worksrotura do rolamentodebeschaedigtes Lager
- natural and applied scienceselongação de roturadeBruchreißdehnung
- coal industrydiafragma de roturadeBerstscheibe
- electronics and electrical engineering / chemical compoundrotura de isolamento / perfuraçãodeDurchschlag
- materials technologyalongamento máximo / alongamento à roturadeäußerste Dehnung
- land transport / building and public works / TRANSPORTsuperfície de roturadeBruchfläche
- chemistry / pharmaceutical industryrotura de uma emulsãodeEmulsionszerfall, Brechen einer Emulsion, Instabilwerden einer Emulsion
- alongamento na roturadeBruchmessung
- industrial structures / technology and technical regulationscoeficiente de roturadeSeil-Bruchkraftfaktor
- industrial structures / technology and technical regulationscomprimento de roturadeReißlänge
- land transport / building and public works / TRANSPORTalongamento de roturadeBruchdehnung
- meteorologyrotura de lago glacialdeGletscherseeausbruch
- materials technology / iron, steel and other metal industriesrotura de cisalhamentodeScherbruch
- electronics and electrical engineeringtensão média de roturademittlere Bruchfestigkeit
- rutura transversa / rotura do tipo separaçãodeBruch mit voelliger Durchtrennung
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresrotura por adelgaçamentodeAbbrechen
- industrial structures / technology and technical regulationstrabalho total de roturadeGesamtarbeit
- iron, steel and other metal industriesrotura do cobre a quentedeKupferheissbruch
- energy supplyrotura do aprovisionamento / perturbação do aprovisionamento / interrupção do aprovisionamentodeVersorgungsunterbrechung, Unterbrechung der Energieversorgung, Lieferunterbrechung
- rotura da ligação alma-peledeKernspaltung
- mechanical engineering / building and public worksválvula de rotura de tubagemdeRohrbruchsicherungs-Ventil
- rotura de uma ligação coladadeKlebverbindungsbruch, Adhäsionsfehler
- land transport / TRANSPORTcarga de rotura de um terrenodeBruchlast
- iron, steel and other metal industriesrotura por fadiga pelo entalhedeErmuedungsbruch durch Kerbwirkung
- materials technology / iron, steel and other metal industriesresistência à rotura com entalhedeKerbzeitstandfestigkeit
- mechanical engineering / building and public worksdispositivo de rotura de correntedeAntriebskettenbruch-Kontakt
- means of transport / technology and technical regulationsvisibilidade residual após roturadeverbleibende Sicht nach Bruch
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
rotura – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/rotura [visualizado em 2026-06-15 19:03:25].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo:
