hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

topo

locução topo /ô/
1
2
to.poseparador fonéticaˈtopu
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
(cimo, cume) Gipfel masculino
2.
(extremidade) Ende neutro
de topo a topo
von einem Ende bis zum anderen
topo
locução topo /ó/
1
2
to.poseparador fonéticaˈtopu
nome masculino
(embate, tope) Zusammenstoß masculino
topolocução
Presente do Indicativo do verbo topar
expandir
eu
topo
tu
topas
ele, ela, você
topa
nós
topamos
vós
topais
eles, elas, vocês
topam

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • building and public works / life sciences
    topo / apex / cimo
    de
    Scheitelpunkt, Scheitel
  • SCIENCE / FINANCE
    topo
    de
    Gipfel
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    topo
    de
    Zopfende
  • land transport
    topo
    de
    Endbahnhof
  • building and public works / industrial structures
    topo
    de
    Hirnholz
  • SCIENCE / FINANCE
    topo em V
    de
    V-Gipfel
  • SCIENCE / FINANCE
    topo triplo
    de
    dreifacher Gipfel
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    junta lisa / junta a topo
    de
    Stoßfuge, Stumpfstoß, Stoßverbindung
  • building and public works
    topo do tubo
    de
    Düsenkopf
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    topo do grão
    de
    Kornspitze
  • topo elíptico / topo hemielipsoidal
    de
    Korbbogenboden, flach gewoelbter Boden
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fenda de topo / fenda
    de
    Hirnriss, Endriss, Riss
  • building and public works / industrial structures
    junta transversal / junta de topo
    de
    Querfuge, Längsverbindung
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    junta de topo / junta lisa
    de
    Stoßverbindung
  • topo escavado / terminal côncavo
    de
    tellerfoermig vertieftes Ende, konkaves Ende
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    linha de topo
    de
    Stumpfgleis, totes Gleis
  • building and public works / industrial structures
    fenda de topo
    de
    Kopfriss
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    topo vermelho
    de
    rote Spitze, Rotfärbung
  • administrative law
    junta de topo
    de
    Stumpfstoss
  • electronics and electrical engineering
    junta de topo
    de
    Steckspleiß
  • natural and applied sciences
    parede terminal / parede de topo
    de
    Endwand
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    folhas de topo / folhas apicais
    de
    Obergut
  • SCIENCE / FINANCE
    topo arredondado / topo invertido
    de
    abgerundeter Gipfel
  • parte superior da coluna / topo da coluna
    de
    Kolonnenkopf
  • chemical compound
    junção de topo
    de
    Hirnholzverleimung, Verleimung senkrecht zur Faserrichtung
  • management
    dirigentes / direção superior / direção de topo
    de
    gehobenes Management, Top-Management
  • land transport / building and public works
    estação término / estação de topo / terminal
    de
    Kopfbahnhof
  • chemical industry
    produto de topo / destilado de cabeça
    de
    Kopfprodukt, Kopfdestillat
  • communications systems / information technology and data processing
    TLD / domínio de primeiro nível / domínio de topo
    de
    TLD, Internet-Domäne oberster Stufe, Top-Level-Domain
  • iron, steel and other metal industries
    vazagem de topo / vazagem direta
    de
    Oberguss, fallendes Gießen, fallender Guss
  • materials technology
    topo da garrafa
    de
    Flaschenkopf, Kopf
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    topo de vasilha
    de
    Daube
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    topo de vasilha
    de
    Daube
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    fresagem do topo / fresagem frontal
    de
    Stirnen, Stirnfräsen
  • materials technology
    bastidor de topo
    de
    Kopfkranzleiste
  • land transport / TRANSPORT
    ferrolho do topo
    de
    oberer Befestigungsbeschlag
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    esquadria de topo
    de
    Zopfung
  • life sciences
    topo de uma nuvem
    de
    Wolkenobergrenze
  • iron, steel and other metal industries / materials technology
    soldadura de topo
    de
    Stumpfnahtschweißung
  • iron, steel and other metal industries
    união topo a topo
    de
    Stumpfflickstelle
  • mechanical engineering / industrial structures
    separador de topo
    de
    Oberseparator
  • telecommunications / communications policy / European Union
    domínio de topo .eu / TLD.eu
    de
    Domäne oberster Stufe „.eu”, TLD „.eu”
  • data processing / information technology and data processing
    descendente / do topo para a base
    de
    top-down
  • information technology and data processing
    ascendente / da base para o topo
    de
    bottom-up
  • communications / communications policy
    antena de teto plano / antena plana / antena de topo plano / antena horizontal
    de
    Flächenantenne
  • transport market
    executivos / superiores / veículos topo de gama / segmento E
    de
    Wagen der Oberklasse, Segment E
  • iron, steel and other metal industries
    soldadura topo a topo
    de
    Stumpfschweissung, Widerstandsabschmelzschweißung, Stumpfnaht
  • iron, steel and other metal industries
    soldadura topo a topo / soldadura por pontos com bossas
    de
    Warzenschweißen, Dellenschweißen, Buckelschweißen
  • communications systems / information technology and data processing
    domínio de topo genérico
    de
    gTLD, generische TLD, generische Top-Level-Domain
  • electronics and electrical engineering
    revestimento topo a topo
    de
    Stoßverbinder
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
topo – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/topo [visualizado em 2026-07-04 07:38:47].
anagramas de topo

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • building and public works / life sciences
    topo / apex / cimo
    de
    Scheitelpunkt, Scheitel
  • SCIENCE / FINANCE
    topo
    de
    Gipfel
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    topo
    de
    Zopfende
  • land transport
    topo
    de
    Endbahnhof
  • building and public works / industrial structures
    topo
    de
    Hirnholz
  • SCIENCE / FINANCE
    topo em V
    de
    V-Gipfel
  • SCIENCE / FINANCE
    topo triplo
    de
    dreifacher Gipfel
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    junta lisa / junta a topo
    de
    Stoßfuge, Stumpfstoß, Stoßverbindung
  • building and public works
    topo do tubo
    de
    Düsenkopf
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    topo do grão
    de
    Kornspitze
  • topo elíptico / topo hemielipsoidal
    de
    Korbbogenboden, flach gewoelbter Boden
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fenda de topo / fenda
    de
    Hirnriss, Endriss, Riss
  • building and public works / industrial structures
    junta transversal / junta de topo
    de
    Querfuge, Längsverbindung
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    junta de topo / junta lisa
    de
    Stoßverbindung
  • topo escavado / terminal côncavo
    de
    tellerfoermig vertieftes Ende, konkaves Ende
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    linha de topo
    de
    Stumpfgleis, totes Gleis
  • building and public works / industrial structures
    fenda de topo
    de
    Kopfriss
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    topo vermelho
    de
    rote Spitze, Rotfärbung
  • administrative law
    junta de topo
    de
    Stumpfstoss
  • electronics and electrical engineering
    junta de topo
    de
    Steckspleiß
  • natural and applied sciences
    parede terminal / parede de topo
    de
    Endwand
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    folhas de topo / folhas apicais
    de
    Obergut
  • SCIENCE / FINANCE
    topo arredondado / topo invertido
    de
    abgerundeter Gipfel
  • parte superior da coluna / topo da coluna
    de
    Kolonnenkopf
  • chemical compound
    junção de topo
    de
    Hirnholzverleimung, Verleimung senkrecht zur Faserrichtung
  • management
    dirigentes / direção superior / direção de topo
    de
    gehobenes Management, Top-Management
  • land transport / building and public works
    estação término / estação de topo / terminal
    de
    Kopfbahnhof
  • chemical industry
    produto de topo / destilado de cabeça
    de
    Kopfprodukt, Kopfdestillat
  • communications systems / information technology and data processing
    TLD / domínio de primeiro nível / domínio de topo
    de
    TLD, Internet-Domäne oberster Stufe, Top-Level-Domain
  • iron, steel and other metal industries
    vazagem de topo / vazagem direta
    de
    Oberguss, fallendes Gießen, fallender Guss
  • materials technology
    topo da garrafa
    de
    Flaschenkopf, Kopf
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    topo de vasilha
    de
    Daube
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    topo de vasilha
    de
    Daube
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    fresagem do topo / fresagem frontal
    de
    Stirnen, Stirnfräsen
  • materials technology
    bastidor de topo
    de
    Kopfkranzleiste
  • land transport / TRANSPORT
    ferrolho do topo
    de
    oberer Befestigungsbeschlag
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    esquadria de topo
    de
    Zopfung
  • life sciences
    topo de uma nuvem
    de
    Wolkenobergrenze
  • iron, steel and other metal industries / materials technology
    soldadura de topo
    de
    Stumpfnahtschweißung
  • iron, steel and other metal industries
    união topo a topo
    de
    Stumpfflickstelle
  • mechanical engineering / industrial structures
    separador de topo
    de
    Oberseparator
  • telecommunications / communications policy / European Union
    domínio de topo .eu / TLD.eu
    de
    Domäne oberster Stufe „.eu”, TLD „.eu”
  • data processing / information technology and data processing
    descendente / do topo para a base
    de
    top-down
  • information technology and data processing
    ascendente / da base para o topo
    de
    bottom-up
  • communications / communications policy
    antena de teto plano / antena plana / antena de topo plano / antena horizontal
    de
    Flächenantenne
  • transport market
    executivos / superiores / veículos topo de gama / segmento E
    de
    Wagen der Oberklasse, Segment E
  • iron, steel and other metal industries
    soldadura topo a topo
    de
    Stumpfschweissung, Widerstandsabschmelzschweißung, Stumpfnaht
  • iron, steel and other metal industries
    soldadura topo a topo / soldadura por pontos com bossas
    de
    Warzenschweißen, Dellenschweißen, Buckelschweißen
  • communications systems / information technology and data processing
    domínio de topo genérico
    de
    gTLD, generische TLD, generische Top-Level-Domain
  • electronics and electrical engineering
    revestimento topo a topo
    de
    Stoßverbinder
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
topo – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/topo [visualizado em 2026-07-04 07:38:47].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro