vi.rar
viˈrar
viˈrarverbo transitivo
1.
2.
(disco) umdrehen; (carne) wenden
virar a página
umblättern
3.
(recipiente) umkippen; (líquido) schütten
4.
(a esquina) biegen um
[+acusativo]
5.
(bolo, pudim) stürzen
6.
Brasil (tornar-se) werden
ele virou político
er wurde Politiker
verbo intransitivo
1.
(automóvel, pessoa) abbiegen
virar à direita/esquerda
rechts/ links abbiegen
2.
(vento) drehen
verbo pronominal
1.
(voltar-se) sich zuwenden
virar-se de costas
sich umdrehen
virar-se de costas para alguém
jemandem den Rücken zudrehen
virar-se de costas para alguma coisa
mit dem Rücken zu etwas stehen
virar-se para alguém
sich jemandem zuwenden
virar-se para o lado
sich zur Seite drehen
2.
(barco) kentern, umkippen, umschlagen; (automóvel) sich überschlagen, umkippen
3.
(atacar) angreifen [a, + acusativo]
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- fisheriesvirar / alardeeinhieven *, hieven, einholen
- fisheriesalar / virardeeinhieven, hieven, einholen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
virar – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/virar [visualizado em 2026-07-08 23:06:48].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- fisheriesvirar / alardeeinhieven *, hieven, einholen
- fisheriesalar / virardeeinhieven, hieven, einholen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
virar – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/virar [visualizado em 2026-07-08 23:06:48].