hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

ban.dei.raseparador fonéticabɐ̃ˈdɐjrɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
drapeau masculino; pavillon masculino
arriar a bandeira
baisser le pavillon, amener son pavillon, amener ses couleurs
arvorar a bandeira
arborer le pavillon, battre pavillon
bandeira a meia haste
NÁUTICA pavillon à mi-mât; pavillon en berne
bandeira a meio pau
pavillon à demi-mât
bandeira colhida
pavillon en berne
içar a bandeira
hisser le pavillon
2.
enseigne, bannière
3.
bandière
4.
figurado aigle
5.
imposte
bandeira de janela
vasistas masculino, imposte
bandeira de porta
dessus de porte, vasistas masculino, imposte
rir a bandeiras despregadas
rire à gorge déployée, se tordre de rire
bandeiralocução
adjetivo feminino singular de bandeiro

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • public international law / maritime transport
    pavilhão / bandeira
    fr
    pavillon
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    nuvem / bandeira / espuma
    fr
    nuage, drapeau
  • land transport / TRANSPORT
    bandeira
    fr
    bandeau indicateur des destinations des trains
  • SCIENCE / FINANCE
    bandeira
    fr
    drapeau
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    indicador / bandeira
    fr
    indicateur, drapeau
  • information technology and data processing
    bit bandeira
    fr
    bit indicateur, bit de controle, bit de signalisation
  • European symbol / flag
    bandeira da UE / bandeira europeia
    fr
    drapeau européen
  • communications
    efeito bandeira
    fr
    drapeau, distorsion en drapeau, traînage, déchirure
  • SCIENCE / FINANCE
    bandeira oblíqua
    fr
    fanion, drapeau oblique
  • mechanical engineering
    tirar de bandeira
    fr
    retour de drapeau
  • mechanical engineering
    meter em bandeira
    fr
    faire varier le pas
  • land transport / TRANSPORT
    passo de bandeira
    fr
    pas de mise en drapeau
  • land transport / TRANSPORT
    meter em bandeira
    fr
    mettre en drapeau
  • maritime transport
    Estado de registo do navio / Estado da bandeira
    fr
    pays d'immatriculation d'un navire, État du pavillon
  • SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms
    bandeira arco-íris
    fr
    drapeau arc-en-ciel
  • mechanical engineering
    efeito de bandeira
    fr
    effet drapeau
  • land transport / TRANSPORT
    janela de bandeira
    fr
    imposte
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    posição em bandeira
    fr
    position en drapeau, position effacée
  • data processing / information technology and data processing
    bandeira de paridade
    fr
    indicateur de parité
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    terminal em bandeira
    fr
    cosse-drapeau
  • maritime transport
    navio embandeirado em ... / navio que hasteie o pavilhão ... / navio sob bandeira ... / navio arvorando a bandeira ...
    fr
    navire battant pavillon de ...
  • coastal protection / tourism
    BAE / Bandeira Azul da Europa / bandeira azul na Europa
    fr
    Pavillon bleu d'Europe, pavillon bleu de l'Europe
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    bomba de passo bandeira
    fr
    pompe de mise en drapeau
  • maritime transport
    bandeira de conveniência / pavilhão de conveniência
    fr
    pavillon de libre immatriculation, pavillon économique, pavillon de complaisance, FOC
  • land transport / TRANSPORT
    dispositivo para bandeira
    fr
    dispositif de mise en drapeau
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    meter a hélice em bandeira
    fr
    mettre l'hélice en drapeau
  • air transport
    passo embandeirado / passo da hélice em bandeira
    fr
    pas de drapeau
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    colocação em bandeira das pás
    fr
    éclipsage des pales, mise en drapeau des pales
  • chemical compound / industrial structures
    vidraça da bandeira da janela
    fr
    allège
  • TRADE / maritime transport
    controlo pelo estado de bandeira
    fr
    contrôle par l'état du pavillon
  • coastal protection / tourism
    Campanha Europeia da Bandeira Azul / campanha europeia "Bandeira Azul"
    fr
    campagne européenne Pavillon Bleu, Campagne européenne pour la pavillon bleu
  • LAW / TRANSPORT
    regulamentação do país do pavilhão / implementação do Estado de bandeira
    fr
    application des instruments par l'État du pavillon, FSI
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    regulação mediante colocação em bandeira
    fr
    régulation par effacement, éclipsage
  • administrative law / materials technology
    bandeira de comunicação de ponto de controlo
    fr
    lanterne de commandement
  • maritime transport / UN specialised agency
    FSI / Subcomité de Aplicação pelo Estado da Bandeira
    fr
    Sous-comité SFI, Sous-comité de l'application des instruments par l'Etat du pavillon
  • international agreement
    Declaração de Reconhecimento do Direito à Bandeira dos Estados sem Litoral Marítimo
    fr
    Déclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
  • land transport / TRANSPORT
    comboio-bandeira
    fr
    train drapeau
  • fisheries
    pargo-de-bandeira / dentão-de-bandeira / capatão-de-bandeira
    fr
    denté bossu
  • fisheries
    cabra-de-bandeira
    fr
    grondin morrude, grondin obscur, grondin sombre
  • wildlife / ENVIRONMENT
    urso formigueiro gigante / tamanduá-bandeira
    fr
    grand fourmilier, tamanoir
  • industrial structures
    tecido para bandeiras
    fr
    toile à drapeaux
  • nuclear energy / ENERGY / ENVIRONMENT
    "trocas de bandeiras"
    fr
    échange de drapeaux, "flag-swap"
  • troca interna de bandeiras / troca interna de compromissos de salvaguardas
    fr
    permutation intérieure de pavillons, permutation intérieure d'engagements de contrôle
  • troca internacional de bandeiras / troca internacional de compromissos de salvaguardas
    fr
    permutation internationale de pavillons, permutation internationale d'engagements de contrôle
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
bandeira – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/bandeira [visualizado em 2026-06-05 08:38:01].
palavras parecidas com bandeira

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • public international law / maritime transport
    pavilhão / bandeira
    fr
    pavillon
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    nuvem / bandeira / espuma
    fr
    nuage, drapeau
  • land transport / TRANSPORT
    bandeira
    fr
    bandeau indicateur des destinations des trains
  • SCIENCE / FINANCE
    bandeira
    fr
    drapeau
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    indicador / bandeira
    fr
    indicateur, drapeau
  • information technology and data processing
    bit bandeira
    fr
    bit indicateur, bit de controle, bit de signalisation
  • European symbol / flag
    bandeira da UE / bandeira europeia
    fr
    drapeau européen
  • communications
    efeito bandeira
    fr
    drapeau, distorsion en drapeau, traînage, déchirure
  • SCIENCE / FINANCE
    bandeira oblíqua
    fr
    fanion, drapeau oblique
  • mechanical engineering
    tirar de bandeira
    fr
    retour de drapeau
  • mechanical engineering
    meter em bandeira
    fr
    faire varier le pas
  • land transport / TRANSPORT
    passo de bandeira
    fr
    pas de mise en drapeau
  • land transport / TRANSPORT
    meter em bandeira
    fr
    mettre en drapeau
  • maritime transport
    Estado de registo do navio / Estado da bandeira
    fr
    pays d'immatriculation d'un navire, État du pavillon
  • SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms
    bandeira arco-íris
    fr
    drapeau arc-en-ciel
  • mechanical engineering
    efeito de bandeira
    fr
    effet drapeau
  • land transport / TRANSPORT
    janela de bandeira
    fr
    imposte
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    posição em bandeira
    fr
    position en drapeau, position effacée
  • data processing / information technology and data processing
    bandeira de paridade
    fr
    indicateur de parité
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    terminal em bandeira
    fr
    cosse-drapeau
  • maritime transport
    navio embandeirado em ... / navio que hasteie o pavilhão ... / navio sob bandeira ... / navio arvorando a bandeira ...
    fr
    navire battant pavillon de ...
  • coastal protection / tourism
    BAE / Bandeira Azul da Europa / bandeira azul na Europa
    fr
    Pavillon bleu d'Europe, pavillon bleu de l'Europe
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    bomba de passo bandeira
    fr
    pompe de mise en drapeau
  • maritime transport
    bandeira de conveniência / pavilhão de conveniência
    fr
    pavillon de libre immatriculation, pavillon économique, pavillon de complaisance, FOC
  • land transport / TRANSPORT
    dispositivo para bandeira
    fr
    dispositif de mise en drapeau
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    meter a hélice em bandeira
    fr
    mettre l'hélice en drapeau
  • air transport
    passo embandeirado / passo da hélice em bandeira
    fr
    pas de drapeau
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    colocação em bandeira das pás
    fr
    éclipsage des pales, mise en drapeau des pales
  • chemical compound / industrial structures
    vidraça da bandeira da janela
    fr
    allège
  • TRADE / maritime transport
    controlo pelo estado de bandeira
    fr
    contrôle par l'état du pavillon
  • coastal protection / tourism
    Campanha Europeia da Bandeira Azul / campanha europeia "Bandeira Azul"
    fr
    campagne européenne Pavillon Bleu, Campagne européenne pour la pavillon bleu
  • LAW / TRANSPORT
    regulamentação do país do pavilhão / implementação do Estado de bandeira
    fr
    application des instruments par l'État du pavillon, FSI
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    regulação mediante colocação em bandeira
    fr
    régulation par effacement, éclipsage
  • administrative law / materials technology
    bandeira de comunicação de ponto de controlo
    fr
    lanterne de commandement
  • maritime transport / UN specialised agency
    FSI / Subcomité de Aplicação pelo Estado da Bandeira
    fr
    Sous-comité SFI, Sous-comité de l'application des instruments par l'Etat du pavillon
  • international agreement
    Declaração de Reconhecimento do Direito à Bandeira dos Estados sem Litoral Marítimo
    fr
    Déclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
  • land transport / TRANSPORT
    comboio-bandeira
    fr
    train drapeau
  • fisheries
    pargo-de-bandeira / dentão-de-bandeira / capatão-de-bandeira
    fr
    denté bossu
  • fisheries
    cabra-de-bandeira
    fr
    grondin morrude, grondin obscur, grondin sombre
  • wildlife / ENVIRONMENT
    urso formigueiro gigante / tamanduá-bandeira
    fr
    grand fourmilier, tamanoir
  • industrial structures
    tecido para bandeiras
    fr
    toile à drapeaux
  • nuclear energy / ENERGY / ENVIRONMENT
    "trocas de bandeiras"
    fr
    échange de drapeaux, "flag-swap"
  • troca interna de bandeiras / troca interna de compromissos de salvaguardas
    fr
    permutation intérieure de pavillons, permutation intérieure d'engagements de contrôle
  • troca internacional de bandeiras / troca internacional de compromissos de salvaguardas
    fr
    permutation internationale de pavillons, permutation internationale d'engagements de contrôle
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
bandeira – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/bandeira [visualizado em 2026-06-05 08:38:01].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre