- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
ban.dei.ra
bɐ̃ˈdɐjrɐ
bɐ̃ˈdɐjrɐnome feminino
1.
drapeau masculino; pavillon masculino
arriar a bandeira
baisser le pavillon, amener son pavillon, amener ses couleurs
arvorar a bandeira
arborer le pavillon, battre pavillon
bandeira a meia haste
NÁUTICA pavillon à mi-mât; pavillon en berne
bandeira a meio pau
pavillon à demi-mât
bandeira colhida
pavillon en berne
içar a bandeira
hisser le pavillon
2.
enseigne, bannière
3.
bandière
4.
figurado aigle
5.
imposte
bandeira de janela
vasistas masculino, imposte
bandeira de porta
dessus de porte, vasistas masculino, imposte
rir a bandeiras despregadas
rire à gorge déployée, se tordre de rire
bandeira
adjetivo feminino singular de bandeiro
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- public international law / maritime transportpavilhão / bandeirafrpavillon
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresnuvem / bandeira / espumafrnuage, drapeau
- land transport / TRANSPORTbandeirafrbandeau indicateur des destinations des trains
- SCIENCE / FINANCEbandeirafrdrapeau
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingindicador / bandeirafrindicateur, drapeau
- information technology and data processingbit bandeirafrbit indicateur, bit de controle, bit de signalisation
- European symbol / flagbandeira da UE / bandeira europeiafrdrapeau européen
- communicationsefeito bandeirafrdrapeau, distorsion en drapeau, traînage, déchirure
- SCIENCE / FINANCEbandeira oblíquafrfanion, drapeau oblique
- mechanical engineeringtirar de bandeirafrretour de drapeau
- mechanical engineeringmeter em bandeirafrfaire varier le pas
- land transport / TRANSPORTpasso de bandeirafrpas de mise en drapeau
- land transport / TRANSPORTmeter em bandeirafrmettre en drapeau
- maritime transportEstado de registo do navio / Estado da bandeirafrpays d'immatriculation d'un navire, État du pavillon
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomsbandeira arco-írisfrdrapeau arc-en-ciel
- mechanical engineeringefeito de bandeirafreffet drapeau
- land transport / TRANSPORTjanela de bandeirafrimposte
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringposição em bandeirafrposition en drapeau, position effacée
- data processing / information technology and data processingbandeira de paridadefrindicateur de parité
- electronics and electrical engineering / earth sciencesterminal em bandeirafrcosse-drapeau
- maritime transportnavio embandeirado em ... / navio que hasteie o pavilhão ... / navio sob bandeira ... / navio arvorando a bandeira ...frnavire battant pavillon de ...
- coastal protection / tourismBAE / Bandeira Azul da Europa / bandeira azul na EuropafrPavillon bleu d'Europe, pavillon bleu de l'Europe
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTbomba de passo bandeirafrpompe de mise en drapeau
- maritime transportbandeira de conveniência / pavilhão de conveniênciafrpavillon de libre immatriculation, pavillon économique, pavillon de complaisance, FOC
- land transport / TRANSPORTdispositivo para bandeirafrdispositif de mise en drapeau
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTmeter a hélice em bandeirafrmettre l'hélice en drapeau
- air transportpasso embandeirado / passo da hélice em bandeirafrpas de drapeau
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringcolocação em bandeira das pásfréclipsage des pales, mise en drapeau des pales
- chemical compound / industrial structuresvidraça da bandeira da janelafrallège
- TRADE / maritime transportcontrolo pelo estado de bandeirafrcontrôle par l'état du pavillon
- coastal protection / tourismCampanha Europeia da Bandeira Azul / campanha europeia "Bandeira Azul"frcampagne européenne Pavillon Bleu, Campagne européenne pour la pavillon bleu
- LAW / TRANSPORTregulamentação do país do pavilhão / implementação do Estado de bandeirafrapplication des instruments par l'État du pavillon, FSI
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringregulação mediante colocação em bandeirafrrégulation par effacement, éclipsage
- administrative law / materials technologybandeira de comunicação de ponto de controlofrlanterne de commandement
- maritime transport / UN specialised agencyFSI / Subcomité de Aplicação pelo Estado da BandeirafrSous-comité SFI, Sous-comité de l'application des instruments par l'Etat du pavillon
- international agreementDeclaração de Reconhecimento do Direito à Bandeira dos Estados sem Litoral MarítimofrDéclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
- land transport / TRANSPORTcomboio-bandeirafrtrain drapeau
- fisheriespargo-de-bandeira / dentão-de-bandeira / capatão-de-bandeirafrdenté bossu
- fisheriescabra-de-bandeirafrgrondin morrude, grondin obscur, grondin sombre
- wildlife / ENVIRONMENTurso formigueiro gigante / tamanduá-bandeirafrgrand fourmilier, tamanoir
- industrial structurestecido para bandeirasfrtoile à drapeaux
- nuclear energy / ENERGY / ENVIRONMENT"trocas de bandeiras"fréchange de drapeaux, "flag-swap"
- troca interna de bandeiras / troca interna de compromissos de salvaguardasfrpermutation intérieure de pavillons, permutation intérieure d'engagements de contrôle
- troca internacional de bandeiras / troca internacional de compromissos de salvaguardasfrpermutation internationale de pavillons, permutation internationale d'engagements de contrôle
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
bandeira – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/bandeira [visualizado em 2026-06-05 08:38:01].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- public international law / maritime transportpavilhão / bandeirafrpavillon
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresnuvem / bandeira / espumafrnuage, drapeau
- land transport / TRANSPORTbandeirafrbandeau indicateur des destinations des trains
- SCIENCE / FINANCEbandeirafrdrapeau
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingindicador / bandeirafrindicateur, drapeau
- information technology and data processingbit bandeirafrbit indicateur, bit de controle, bit de signalisation
- European symbol / flagbandeira da UE / bandeira europeiafrdrapeau européen
- communicationsefeito bandeirafrdrapeau, distorsion en drapeau, traînage, déchirure
- SCIENCE / FINANCEbandeira oblíquafrfanion, drapeau oblique
- mechanical engineeringtirar de bandeirafrretour de drapeau
- mechanical engineeringmeter em bandeirafrfaire varier le pas
- land transport / TRANSPORTpasso de bandeirafrpas de mise en drapeau
- land transport / TRANSPORTmeter em bandeirafrmettre en drapeau
- maritime transportEstado de registo do navio / Estado da bandeirafrpays d'immatriculation d'un navire, État du pavillon
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomsbandeira arco-írisfrdrapeau arc-en-ciel
- mechanical engineeringefeito de bandeirafreffet drapeau
- land transport / TRANSPORTjanela de bandeirafrimposte
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringposição em bandeirafrposition en drapeau, position effacée
- data processing / information technology and data processingbandeira de paridadefrindicateur de parité
- electronics and electrical engineering / earth sciencesterminal em bandeirafrcosse-drapeau
- maritime transportnavio embandeirado em ... / navio que hasteie o pavilhão ... / navio sob bandeira ... / navio arvorando a bandeira ...frnavire battant pavillon de ...
- coastal protection / tourismBAE / Bandeira Azul da Europa / bandeira azul na EuropafrPavillon bleu d'Europe, pavillon bleu de l'Europe
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTbomba de passo bandeirafrpompe de mise en drapeau
- maritime transportbandeira de conveniência / pavilhão de conveniênciafrpavillon de libre immatriculation, pavillon économique, pavillon de complaisance, FOC
- land transport / TRANSPORTdispositivo para bandeirafrdispositif de mise en drapeau
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTmeter a hélice em bandeirafrmettre l'hélice en drapeau
- air transportpasso embandeirado / passo da hélice em bandeirafrpas de drapeau
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringcolocação em bandeira das pásfréclipsage des pales, mise en drapeau des pales
- chemical compound / industrial structuresvidraça da bandeira da janelafrallège
- TRADE / maritime transportcontrolo pelo estado de bandeirafrcontrôle par l'état du pavillon
- coastal protection / tourismCampanha Europeia da Bandeira Azul / campanha europeia "Bandeira Azul"frcampagne européenne Pavillon Bleu, Campagne européenne pour la pavillon bleu
- LAW / TRANSPORTregulamentação do país do pavilhão / implementação do Estado de bandeirafrapplication des instruments par l'État du pavillon, FSI
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringregulação mediante colocação em bandeirafrrégulation par effacement, éclipsage
- administrative law / materials technologybandeira de comunicação de ponto de controlofrlanterne de commandement
- maritime transport / UN specialised agencyFSI / Subcomité de Aplicação pelo Estado da BandeirafrSous-comité SFI, Sous-comité de l'application des instruments par l'Etat du pavillon
- international agreementDeclaração de Reconhecimento do Direito à Bandeira dos Estados sem Litoral MarítimofrDéclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
- land transport / TRANSPORTcomboio-bandeirafrtrain drapeau
- fisheriespargo-de-bandeira / dentão-de-bandeira / capatão-de-bandeirafrdenté bossu
- fisheriescabra-de-bandeirafrgrondin morrude, grondin obscur, grondin sombre
- wildlife / ENVIRONMENTurso formigueiro gigante / tamanduá-bandeirafrgrand fourmilier, tamanoir
- industrial structurestecido para bandeirasfrtoile à drapeaux
- nuclear energy / ENERGY / ENVIRONMENT"trocas de bandeiras"fréchange de drapeaux, "flag-swap"
- troca interna de bandeiras / troca interna de compromissos de salvaguardasfrpermutation intérieure de pavillons, permutation intérieure d'engagements de contrôle
- troca internacional de bandeiras / troca internacional de compromissos de salvaguardasfrpermutation internationale de pavillons, permutation internationale d'engagements de contrôle
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
bandeira – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/bandeira [visualizado em 2026-06-05 08:38:01].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: