- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
in.ter.va.lo
ĩtərˈvalu
ĩtərˈvalunome masculino
1.
intervalle, espacement
com intervalos iguais
à temps égaux
com um intervalo de dois anos
à deux ans de distance
durante o intervalo
pendant l'intervalle
por intervalos
par intervalles
2.
entracte
3.
pause feminino
intervalo entre duas sessões
pause feminino
intervalo para repouso
pause feminino, repos
intervalo
Presente do Indicativo do verbo intervalar
eu
intervalo
tu
intervalas
ele, ela, você
intervala
nós
intervalamos
vós
intervalais
eles, elas, vocês
intervalam
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- banking / accountingintervalofrcorridor de taux d'intérêt
- life sciencesintervalofrbrèche, espace vide
- electronics and electrical engineeringintervalo / espaço entre elétrodosfrespace interélectrode
- information technology and data processing / technology and technical regulationsintervalo / espaçofrespace entre enregistrement
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESintervalofrintervalle
- medical scienceintervalofrintervalle
- building and public worksintervalofrsolin
- land transport / TRANSPORTintervalofrintervalle
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingintervalofrintervalle
- information technology and data processingintervalofremplacement
- mechanical engineeringintervalo realfrintervalle réel
- data processing / information technology and data processingintervalo vazio / espaçofrintervalle vide
- communicationsintervalo duplofrintervalle de temps double
- chemistrygás de calibração / gás de intervalo / gás de calibração de intervalofrgaz d'étalonnage
- electronics and electrical engineeringintervalo mínimofrintervalle minimum
- communicationsintervalo de bitfrintervalle de bits
- pharmaceutical industryintervalo linearfrintervalle linéaire
- data processing / information technology and data processingintervalo de partida / intervalo origem / intervalo originalfrintervalle de départ, intervalle-source, intervalle d'origine
- social problemintervalo de pesofrfourchette, intervalle
- iron, steel and other metal industrieszona crítica / intervalo críticofrzone critique, intervalle critique
- land transport / TRANSPORTintervalo críticofrintervalle critique
- means of communication / land transport / TRANSPORTintervalo horáriofrplage horaire
- data processing / information technology and data processingintervalo de chegada / intervalo destinofrintervalle-cible, intervalle d'arrivée, intervalle de destination
- managementintervalo temporalfrintervalle de temps
- medical science / epidemiologyintervalo de sériefrintervalle sériel
- humanitiespausa para chá / intervalo para cháfrpause thé
- communicationsintervalo completofrintervalle entier, intervalle de temps entier
- iron, steel and other metal industriesintervalo de fusãofrintervalle de fusion
- communicationsintervalo unitáriofrintervalle unitaire
- materials technology / LAW / land transport / ECONOMICS / TRANSPORTintervalo de tempofrplage de temps
- industrial structures / chemical compoundintervalo de fusãofrpalier de fusion
- natural and applied sciences / INDUSTRYintervalo de fusãofrintervalle de fusion
- electronics and electrical engineeringintervalo de tempofrintervalle de temps
- mechanical engineeringintervalo aparentefrintervalle apparent
- mechanical engineering / industrial structuresintervalo de cortefrinterstice latéral
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTintervalo de sinalfrvernier
- statistics / SCIENCEintervalo de classefrintervalle de classe
- humanitiespausa para café / intervalo para caféfrpause café
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksintervalo de turnosfrespacement des distributions d'eau par rotation
- electronics and electrical engineering / physical sciencesintervalo de energia / altura da banda proibida / separação energéticafrgap, écart énergétique, bande interdite, interbande, largeur de bande interdite, intervalle de bande
- electronics and electrical engineeringintervalo de bloqueio / intervalo de repousofrintervalle de repos, intervalle de blocage
- electronics and electrical engineeringintervalo de caráterfrintervalle de caractère
- communicationsbaseado no intervalofrreposant sur des intervalles de temps
- statistics / SCIENCEintervalo de Nyquistfrintervalle de Nyquist
- information technology and data processingintervalo programadofrintervalle programmé
- communications / communications policyintervalo sem guardafrintervalle sans garde
- electronics and electrical engineeringintervalo de disparofrespace d'amorçage
- communicationsmedidor de intervalofrloch aérien
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
intervalo – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/intervalo [visualizado em 2026-06-05 18:51:19].
anagramas de intervalo
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- banking / accountingintervalofrcorridor de taux d'intérêt
- life sciencesintervalofrbrèche, espace vide
- electronics and electrical engineeringintervalo / espaço entre elétrodosfrespace interélectrode
- information technology and data processing / technology and technical regulationsintervalo / espaçofrespace entre enregistrement
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESintervalofrintervalle
- medical scienceintervalofrintervalle
- building and public worksintervalofrsolin
- land transport / TRANSPORTintervalofrintervalle
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingintervalofrintervalle
- information technology and data processingintervalofremplacement
- mechanical engineeringintervalo realfrintervalle réel
- data processing / information technology and data processingintervalo vazio / espaçofrintervalle vide
- communicationsintervalo duplofrintervalle de temps double
- chemistrygás de calibração / gás de intervalo / gás de calibração de intervalofrgaz d'étalonnage
- electronics and electrical engineeringintervalo mínimofrintervalle minimum
- communicationsintervalo de bitfrintervalle de bits
- pharmaceutical industryintervalo linearfrintervalle linéaire
- data processing / information technology and data processingintervalo de partida / intervalo origem / intervalo originalfrintervalle de départ, intervalle-source, intervalle d'origine
- social problemintervalo de pesofrfourchette, intervalle
- iron, steel and other metal industrieszona crítica / intervalo críticofrzone critique, intervalle critique
- land transport / TRANSPORTintervalo críticofrintervalle critique
- means of communication / land transport / TRANSPORTintervalo horáriofrplage horaire
- data processing / information technology and data processingintervalo de chegada / intervalo destinofrintervalle-cible, intervalle d'arrivée, intervalle de destination
- managementintervalo temporalfrintervalle de temps
- medical science / epidemiologyintervalo de sériefrintervalle sériel
- humanitiespausa para chá / intervalo para cháfrpause thé
- communicationsintervalo completofrintervalle entier, intervalle de temps entier
- iron, steel and other metal industriesintervalo de fusãofrintervalle de fusion
- communicationsintervalo unitáriofrintervalle unitaire
- materials technology / LAW / land transport / ECONOMICS / TRANSPORTintervalo de tempofrplage de temps
- industrial structures / chemical compoundintervalo de fusãofrpalier de fusion
- natural and applied sciences / INDUSTRYintervalo de fusãofrintervalle de fusion
- electronics and electrical engineeringintervalo de tempofrintervalle de temps
- mechanical engineeringintervalo aparentefrintervalle apparent
- mechanical engineering / industrial structuresintervalo de cortefrinterstice latéral
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTintervalo de sinalfrvernier
- statistics / SCIENCEintervalo de classefrintervalle de classe
- humanitiespausa para café / intervalo para caféfrpause café
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksintervalo de turnosfrespacement des distributions d'eau par rotation
- electronics and electrical engineering / physical sciencesintervalo de energia / altura da banda proibida / separação energéticafrgap, écart énergétique, bande interdite, interbande, largeur de bande interdite, intervalle de bande
- electronics and electrical engineeringintervalo de bloqueio / intervalo de repousofrintervalle de repos, intervalle de blocage
- electronics and electrical engineeringintervalo de caráterfrintervalle de caractère
- communicationsbaseado no intervalofrreposant sur des intervalles de temps
- statistics / SCIENCEintervalo de Nyquistfrintervalle de Nyquist
- information technology and data processingintervalo programadofrintervalle programmé
- communications / communications policyintervalo sem guardafrintervalle sans garde
- electronics and electrical engineeringintervalo de disparofrespace d'amorçage
- communicationsmedidor de intervalofrloch aérien
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
intervalo – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/intervalo [visualizado em 2026-06-05 18:51:19].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: