Ucraniano-Português

Livros & Autores

Carla Pais

Autor em destaque

Álvaro Magalhães

Autor em destaque

Manuel Jorge Marmelo

Autor em destaque

Palavra em destaque

Jogo da tradução
Jogo dos erros
per.fu.rar pərfuˈrar
verbo transitivo
1.
perforer
2.
percer; forer; foncer

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    chão de ripas, perfurado ou de grades
    caillebotis
  • ATIVIDADE POLÍTICA
    aparelho de perfurar
    appareil à perforer
  • CIÊNCIAS
    prato perfurado
    plateau perforé
  • CIÊNCIAS, AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    tambor perfurado
    manchon perforé
  • CIÊNCIAS, INDÚSTRIA
    poço perfurado
    puits foré au trépan
  • EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
    perfurar em série
    perforer en série
    cartão perfurado / cartão perfurável
    carte perforée
  • EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO, PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO
    cartão perfurado lateralmente
    carte à aiguilles, carte à encoches
  • ENERGIA, INDÚSTRIA
    tubo chanfrado / tubo perfurado
    tube crépiné(ou crépine)à fentes, tube crépiné(ou crépine)à trous
  • INDÚSTRIA
    perfurar a gáspea
    taveler la tige
    aparelho para furar / aparelho para perfurar
    outil de perçage
  • PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO, INDÚSTRIA
    cartolina para cartão perfurado / papel para cartão perfurado
    papier pour carte perforée
    secador de tambor perfurado
    séchoir par tambours perforés
  • QUESTÕES SOCIAIS
    Cartão perfurado
    Carte perforée
    botão perfurado
    bouton à trous
  • QUESTÕES SOCIAIS, CIÊNCIAS
    teto perfurado / teto ventilado
    plafond perforé
  • TRANSPORTES
    obturador perfurado
    obturateur perforé
  • TRANSPORTES, INDÚSTRIA
    máquina de abrir túneis / máquina de perfurar túneis / perfuradora de galerias / toupeira / tuneladora
    taupe, tunnelier
    método de construção de túnel perfurado
    méthode minière classique
ver+
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – perfurar no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-07-01 14:59:53]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    chão de ripas, perfurado ou de grades
    caillebotis
  • ATIVIDADE POLÍTICA
    aparelho de perfurar
    appareil à perforer
  • CIÊNCIAS
    prato perfurado
    plateau perforé
  • CIÊNCIAS, AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    tambor perfurado
    manchon perforé
  • CIÊNCIAS, INDÚSTRIA
    poço perfurado
    puits foré au trépan
  • EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
    perfurar em série
    perforer en série
    cartão perfurado / cartão perfurável
    carte perforée
  • EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO, PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO
    cartão perfurado lateralmente
    carte à aiguilles, carte à encoches
  • ENERGIA, INDÚSTRIA
    tubo chanfrado / tubo perfurado
    tube crépiné(ou crépine)à fentes, tube crépiné(ou crépine)à trous
  • INDÚSTRIA
    perfurar a gáspea
    taveler la tige
    aparelho para furar / aparelho para perfurar
    outil de perçage
  • PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO, INDÚSTRIA
    cartolina para cartão perfurado / papel para cartão perfurado
    papier pour carte perforée
    secador de tambor perfurado
    séchoir par tambours perforés
  • QUESTÕES SOCIAIS
    Cartão perfurado
    Carte perforée
    botão perfurado
    bouton à trous
  • QUESTÕES SOCIAIS, CIÊNCIAS
    teto perfurado / teto ventilado
    plafond perforé
  • TRANSPORTES
    obturador perfurado
    obturateur perforé
  • TRANSPORTES, INDÚSTRIA
    máquina de abrir túneis / máquina de perfurar túneis / perfuradora de galerias / toupeira / tuneladora
    taupe, tunnelier
    método de construção de túnel perfurado
    méthode minière classique
ver+
Download IATE, European Union, 2018

Livros & Autores

Carla Pais

Autor em destaque

Álvaro Magalhães

Autor em destaque

Manuel Jorge Marmelo

Autor em destaque

Palavra em destaque

Jogo da tradução
Jogo dos erros