hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

re.bor.doseparador fonéticaʀəˈbordu
favoritosfavoritos
nome masculino
rebord, bord rabattu, bord tombé
rebordolocução
Presente do Indicativo do verbo rebordar
expandir
eu
rebordo
tu
rebordas
ele, ela, você
reborda
nós
rebordamos
vós
rebordais
eles, elas, vocês
rebordam

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • mechanical engineering
    rebordo
    fr
    rebord
  • electronics and electrical engineering
    rebordo / rebordo pressurizado / rebordo tipo P
    fr
    bride modèle P, bride pressurisable, bride étanche
  • iron, steel and other metal industries
    rebordo / junta rebordada
    fr
    flanc relevé, bord relevé, bord tombé
  • chemical compound
    rebordo / dobra
    fr
    bordure, passepoil
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bordo engrossado / rebordo
    fr
    bourrelet
  • materials technology / industrial structures
    rebordo / flange
    fr
    bord rabattu
  • chemical compound
    rebordo
    fr
    baguette
  • mechanical engineering
    rebordo
    fr
    collerette
  • electronics and electrical engineering
    rebordo plano / rebordo de contacto
    fr
    bride lisse, bride ordinaire
  • land transport / TRANSPORT
    rebordo livre
    fr
    bord libre
  • electronics and electrical engineering
    rebordo não pressurizado / rebordo tipo U
    fr
    bride non pressurisable, bride non étanche, bride modèle U
  • electronics and electrical engineering
    rebordo tipo C / rebordo de obstrução pressurizado
    fr
    bride modèle C, bride à piège pressurisable, bride à piège étanche
  • mechanical engineering
    aro de rebordo / aro de talão
    fr
    jante à rebord, jante à talon
  • electronics and electrical engineering
    tipo de rebordo
    fr
    type de bride
  • electronics and electrical engineering
    rebordo montado
    fr
    bride montée
  • electronics and electrical engineering
    rebordo passante
    fr
    bride-manchon
  • electronics and electrical engineering
    rebordo de bocal
    fr
    bride-douille
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    junta de rebordo
    fr
    joint à brides à emboîtement
  • materials technology
    rebordo da tampa
    fr
    barre de couvercle, listeau de couvercle
  • mechanical engineering
    junta rebordada / junta com rebordo
    fr
    joint à brides
  • iron, steel and other metal industries
    barra com rebordo
    fr
    plat à boudin, fer plat à boudin
  • building and public works
    rebordo da gamela
    fr
    rebord de l'auge
  • chemical compound
    perfil em rebordo
    fr
    profilé roulé
  • mechanical engineering
    tampão de rebordo
    fr
    tampon épaulé
  • chemical compound / industrial structures
    marisa sem rebordo / marisa sem colar / boquilha sem rebordo
    fr
    bague sans contre-bague
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    rebordo de válvula
    fr
    cuvette de clapet
  • mechanical engineering
    rebordo antichamas
    fr
    lèvre de feu
  • mechanical engineering
    aro de rebordo liso / jante de rebordo liso
    fr
    jante à rebord lisse
  • land transport / TRANSPORT
    elemento de rebordo
    fr
    élément de bordure
  • electronics and electrical engineering
    rebordo de obstrução
    fr
    bride à piège
  • electronics and electrical engineering
    rebordo de cobertura
    fr
    bride de recouvrement, bride couverte
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    chumaceira de rebordo
    fr
    palier de guidage
  • electronics and electrical engineering
    rebordo de guia de onda
    fr
    bride de guide d'ondes
  • electronics and electrical engineering
    cabo coaxial com rebordo
    fr
    câble coaxial à diélectrique multicouche
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    rebordo de estabilização
    fr
    rebord de stabilisation
  • industrial structures
    rebordo exterior do talão
    fr
    bout du talon extérieur
  • building and public works
    rebordo dentado da gamela
    fr
    rebord denté de l'auge
  • chemical compound / industrial structures
    planaridade da orla da boca / horizontalidade do rebordo
    fr
    ouverture en biais
  • land transport / TRANSPORT
    rebordo do extremo do cabo
    fr
    grain de câble
  • building and public works / technology and technical regulations
    altura do rebordo da gamela
    fr
    hauteur du rebord de l'auge
  • chemical compound / industrial structures
    raio de curvatura do rebordo
    fr
    rayon de pliage du bord relevé
  • industrial structures / technology and technical regulations
    bobina de um prato sem rebordo
    fr
    enroulement sur bobine à une joue sans rebord
  • industrial structures / technology and technical regulations
    bobina de um prato com rebordo
    fr
    enroulement sur bobine à une joue avec rebord
  • INDUSTRY
    rebordo com serrilha ou estrias / bordo com serrilha ou estrias
    fr
    tranche dentelée
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bisel com rebordo a imitar azeitonas / bisel com contas
    fr
    biseau avec olives
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    marisa com rebordo para rolhamento de cortiça / boquilha com rebordo para rolhamento de cortiça
    fr
    bague pour bouchage liège
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    rebordo do revestimento. O rebordo do revestimento deve ter a forma de talude
    fr
    le bord du revêtement doit avoir une forme de talus
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
rebordo – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/rebordo [visualizado em 2026-07-03 02:05:07].
palavras parecidas com rebordo

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • mechanical engineering
    rebordo
    fr
    rebord
  • electronics and electrical engineering
    rebordo / rebordo pressurizado / rebordo tipo P
    fr
    bride modèle P, bride pressurisable, bride étanche
  • iron, steel and other metal industries
    rebordo / junta rebordada
    fr
    flanc relevé, bord relevé, bord tombé
  • chemical compound
    rebordo / dobra
    fr
    bordure, passepoil
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bordo engrossado / rebordo
    fr
    bourrelet
  • materials technology / industrial structures
    rebordo / flange
    fr
    bord rabattu
  • chemical compound
    rebordo
    fr
    baguette
  • mechanical engineering
    rebordo
    fr
    collerette
  • electronics and electrical engineering
    rebordo plano / rebordo de contacto
    fr
    bride lisse, bride ordinaire
  • land transport / TRANSPORT
    rebordo livre
    fr
    bord libre
  • electronics and electrical engineering
    rebordo não pressurizado / rebordo tipo U
    fr
    bride non pressurisable, bride non étanche, bride modèle U
  • electronics and electrical engineering
    rebordo tipo C / rebordo de obstrução pressurizado
    fr
    bride modèle C, bride à piège pressurisable, bride à piège étanche
  • mechanical engineering
    aro de rebordo / aro de talão
    fr
    jante à rebord, jante à talon
  • electronics and electrical engineering
    tipo de rebordo
    fr
    type de bride
  • electronics and electrical engineering
    rebordo montado
    fr
    bride montée
  • electronics and electrical engineering
    rebordo passante
    fr
    bride-manchon
  • electronics and electrical engineering
    rebordo de bocal
    fr
    bride-douille
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    junta de rebordo
    fr
    joint à brides à emboîtement
  • materials technology
    rebordo da tampa
    fr
    barre de couvercle, listeau de couvercle
  • mechanical engineering
    junta rebordada / junta com rebordo
    fr
    joint à brides
  • iron, steel and other metal industries
    barra com rebordo
    fr
    plat à boudin, fer plat à boudin
  • building and public works
    rebordo da gamela
    fr
    rebord de l'auge
  • chemical compound
    perfil em rebordo
    fr
    profilé roulé
  • mechanical engineering
    tampão de rebordo
    fr
    tampon épaulé
  • chemical compound / industrial structures
    marisa sem rebordo / marisa sem colar / boquilha sem rebordo
    fr
    bague sans contre-bague
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    rebordo de válvula
    fr
    cuvette de clapet
  • mechanical engineering
    rebordo antichamas
    fr
    lèvre de feu
  • mechanical engineering
    aro de rebordo liso / jante de rebordo liso
    fr
    jante à rebord lisse
  • land transport / TRANSPORT
    elemento de rebordo
    fr
    élément de bordure
  • electronics and electrical engineering
    rebordo de obstrução
    fr
    bride à piège
  • electronics and electrical engineering
    rebordo de cobertura
    fr
    bride de recouvrement, bride couverte
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    chumaceira de rebordo
    fr
    palier de guidage
  • electronics and electrical engineering
    rebordo de guia de onda
    fr
    bride de guide d'ondes
  • electronics and electrical engineering
    cabo coaxial com rebordo
    fr
    câble coaxial à diélectrique multicouche
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    rebordo de estabilização
    fr
    rebord de stabilisation
  • industrial structures
    rebordo exterior do talão
    fr
    bout du talon extérieur
  • building and public works
    rebordo dentado da gamela
    fr
    rebord denté de l'auge
  • chemical compound / industrial structures
    planaridade da orla da boca / horizontalidade do rebordo
    fr
    ouverture en biais
  • land transport / TRANSPORT
    rebordo do extremo do cabo
    fr
    grain de câble
  • building and public works / technology and technical regulations
    altura do rebordo da gamela
    fr
    hauteur du rebord de l'auge
  • chemical compound / industrial structures
    raio de curvatura do rebordo
    fr
    rayon de pliage du bord relevé
  • industrial structures / technology and technical regulations
    bobina de um prato sem rebordo
    fr
    enroulement sur bobine à une joue sans rebord
  • industrial structures / technology and technical regulations
    bobina de um prato com rebordo
    fr
    enroulement sur bobine à une joue avec rebord
  • INDUSTRY
    rebordo com serrilha ou estrias / bordo com serrilha ou estrias
    fr
    tranche dentelée
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bisel com rebordo a imitar azeitonas / bisel com contas
    fr
    biseau avec olives
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    marisa com rebordo para rolhamento de cortiça / boquilha com rebordo para rolhamento de cortiça
    fr
    bague pour bouchage liège
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    rebordo do revestimento. O rebordo do revestimento deve ter a forma de talude
    fr
    le bord du revêtement doit avoir une forme de talus
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
rebordo – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/rebordo [visualizado em 2026-07-03 02:05:07].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro