hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

vi.rar separador fonéticaviˈrar
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
tourner
virar a cabeça
tourner la tête
virar a cara para o meu lado
tourner le visage de mon côté
virar a esquina da rua
tourner le coin de la rue
virar as páginas dum livro
tourner les pages d'un livre
virar os olhos
tourner les yeux
virar os olhos para alguém
tourner les yeux vers quelqu'un
2.
braquer
virar um revólver contra alguém
braquer un revolver sur quelqu'un
3.
retourner
virar um bife
retourner un bifteck
virar um colchão
retourner un matelas
verbo intransitivo
1.
tourner
virar à esquerda
tourner à gauche
2.
NÁUTICA virer
virar de bordo
virer de bord
3.
devenir, se transformer
verbo pronominal
1.
se tourner
virar-se contra alguém
se tourner contre quelqu'un
virar-se para alguém
se tourner vers quelqu'un
virar-se para o outro lado
se tourner d'un autre côté
2.
se retourner
virar-se para trás
se retourner
se retourner, capoter
o carro virou-se
la voiture s'est retournée
virar a casaca
tourner bride
virar as costas a alguém
tourner les talons

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries
    virar / alar
    fr
    virer
  • fisheries
    alar / virar
    fr
    haler, virer
  • life sciences
    virar da maré
    fr
    renverse de la marée
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fazer o volteio da camada / virar a camada
    fr
    retourner la couche
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    virar de quilha / fazer da quilha portaló / voltar-se / virar-se
    fr
    chavirer
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    máquina de virar o estrume
    fr
    machine à retourner le fumier
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    volteador / aparelho que nas fábricas de maltagem permite virar os grãos que estão em germinação
    fr
    retourneur
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
virar – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/virar [visualizado em 2026-06-09 23:26:09].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries
    virar / alar
    fr
    virer
  • fisheries
    alar / virar
    fr
    haler, virer
  • life sciences
    virar da maré
    fr
    renverse de la marée
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fazer o volteio da camada / virar a camada
    fr
    retourner la couche
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    virar de quilha / fazer da quilha portaló / voltar-se / virar-se
    fr
    chavirer
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    máquina de virar o estrume
    fr
    machine à retourner le fumier
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    volteador / aparelho que nas fábricas de maltagem permite virar os grãos que estão em germinação
    fr
    retourneur
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
virar – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/virar [visualizado em 2026-06-09 23:26:09].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre