adaptar

a.dap.tar
ɐdɐˈptar
verbo transitivo
1.
προσαρμόζω [a, σε]
adaptar a baioneta ao cano de um fuzil
προσαρμόζω την ξιφολόγχη στην κάννη ενός ντουφεκιού
adaptou o discurso ao público que tinha
προσάρμοσε το λόγο του στο κοινό του
os cientistas fizeram o possível por adaptar o urso à vida em cativeiro
οι επιστήμονες έκαναν ό,τι μπορούσαν για να προσαρμόσουν την αρκούδα στην αιχμαλωσία
2.
CINEMA, TEATRO, TELEVISÃO διασκευάζω [a, για], μεταφέρω [a, σε]
adaptar uma peça teatral à televisão
μεταφέρω ένα θεατρικό στην τηλεόραση
um romance que foi adaptado ao cinema
ένα μυθιστόρημα που διασκευάστηκε για τον κινμηματογράφο
3.
MÚSICA διασκευάζω
adaptou muitas peças musicais clássicas
έχει διασκευάσει πολλά κλασικά μουσικά κομμάτια
ANTÓNIMOS
VER +
VEJA TAMBÉM
VER +
ANAGRAMAS
Porto Editora – adaptar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-11-30 09:30:11]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
método de conservação adaptado às tecnologias locais
συντήρηση προσαρμοσμένη στην τοπική τεχνολογία
ATIVIDADE POLÍTICA
Protocolo que adapta os Aspetos Institucionais do Acordo Europeu que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Polónia, por outro, a fim de ter em conta a Adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à União Europeia
Πρωτόκολλο για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφ' ενός και της Δημοκρατίας της Πολωνίας αφ' ετέρου προκειμένου να ληφθεί υπόψιν η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Protocolo que adapta os Aspetos Institucionais do Acordo Europeu que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Hungria, por outro, a fim de ter em conta a Adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à União Europeia
Πρωτόκολλο για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφ' ενός και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας αφ' ετέρου προκειμένου να ληφθεί υπόψιν η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Protocolo que adapta os Aspetos Institucionais do Acordo Europeu que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Roménia, por outro, a fim de ter em conta a Adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à União Europeia
Πρωτόκολλο για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφ' ενός και της Ρουμανίας αφ' ετέρου προκειμένου να ληφθεί υπόψιν η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
ATIVIDADE POLÍTICA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO
adaptado para fins militares
αναπροσαρμογή για πολεμική χρήση
VER +