hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

con.ces.são separador fonéticakõsəˈsɐ̃w̃
favoritosfavoritos
nome feminino
plural: concessões
1.
παραχώρηση
concessão de autonomia a uma província
παραχώρηση αυτονομίας σε μια επαρχία
concessão de regalias
παραχώρηση προνομίων
concessão de um título
παραχώρηση ενός τίτλου
facilitar a concessão de empréstimos
διευκολύνω την παραχώρηση δανείων
frase que exprime concessão
GRAMÁTICA πρόταση που εκφράζει παραχώρηση
2.
εκχώρηση
concessão de um direito de exploração
εκχώρηση δικαιώματος εκμετάλλευσης
3.
δικαίωμα neutro εκμετάλλευσης
concessão caducada
ληγμένο δικαίωμα εκμετάλλευσης
vender uma concessão mineira
πουλώ ένα δικαίωμα μεταλλευτικής εκμετάλλευσης
4.
υποχώρηση
entendem-se bem porque ambos fazem concessões
τα πάνε καλά διότι και οι δύο κάνουν υποχωρήσεις
esta é a única concessão que estou disposto a fazer
τούτη είναι η μόνη υποχώρηση που είμαι διατεθειμένος να κάνω
concessão de empréstimo
δανειοδότηση

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • European Union law / public contract
    concessão
    el
    παραχώρηση, σύμβαση παραχώρησης
  • LAW / financial institution / ENVIRONMENT
    concessão
    el
    παραχώρηση, εκχώρηση
  • communications
    concessão
    el
    παραχώρηση
  • tariff policy
    concessão pautal
    el
    δασμολογικές παραχωρήσεις, παραχωρήσεις
  • coal industry / life sciences
    concessão mineira
    el
    παραχώρηση εκμετάλλευσης
  • Law on aliens
    concessão de asilo / concessão do estatuto de refugiado
    el
    χορήγηση ασύλου, χορήγηση του καθεστώτος πρόσφυγα
  • public contract
    concessão de obras
    el
    σύμβαση παραχώρησης έργων
  • public contract / European Union law
    concessão conjunta
    el
    από κοινού παραχώρηση
  • FINANCE
    nível de concessão
    el
    ύψος των παραχωρήσεων
  • public contract / European Union law
    concessão reservada
    el
    σύμβαση παραχώρησης κατ’ αποκλειστικότητα
  • visa policy
    emissão de vistos / concessão de vistos
    el
    χορήγηση θεώρησης, έκδοση θεώρησης
  • LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    concessão florestal / licença florestal
    el
    εκχώρησις δάσους
  • tariff policy / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    concessão tarifária
    el
    δασμολογική παραχώρηση
  • preparation for market
    recusa de concessão
    el
    άρνηση χορηγήσεως
  • Administrative law / budget
    período de concessão
    el
    περίοδος χορηγήσεως, διάστημα χορηγήσεως
  • public contract / European Union law
    anúncio de concessão
    el
    προκήρυξη σύμβασης παραχώρησης
  • air transport
    concessão de licença
    el
    έκδοση άδειας
  • LAW
    concessão de licença
    el
    εκχώρηση αδειών χρήσης
  • LAW
    concessão de licença
    el
    παραχώρηση αδειών χρήσης
  • LAW
    concessão de licença
    el
    χορήγηση αδείας ασκήσεως επαγγέλματος
  • parliamentary procedure / European Parliament
    concessão de quitação
    el
    χορήγηση απαλλαγής
  • European Union law / public contract
    contrato de concessão
    el
    σύμβαση παραχώρησης
  • trade policy
    concessão de serviços
    el
    σύμβαση παραχώρησης υπηρεσιών, παραχώρηση υπηρεσιών
  • LAW / commercial law
    contrato de concessão
    el
    σύμβαση παραχώρησης
  • insurance / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    concessão de um renda
    el
    χορήγηση μιας σύνταξης
  • POLITICS
    concessão territorial
    el
    εδαφική παραχώρηση
  • preparation for market
    concessão da franquia / outorga da franquia
    el
    παραχώρηση δικαιώματος συμμετοχής σε σύστημα ενοποιημένης παρουσίας/franchise
  • LAW
    concessão de franquia
    el
    συμμετοχή σε σύστημα ενοποιημένης παρουσίας/franchise
  • FINANCE
    concessão preferencial
    el
    προτιμησιακή παραχώρηση
  • EUROPEAN UNION / LAW
    concessão do exequátur
    el
    έκδοση exequatur
  • coal industry / LAW
    concessão de exploração
    el
    παραχώρηση εκμετάλλευσης, δικαίωμα εξόρυξης
  • FINANCE
    concessão do empréstimo
    el
    χορήγηση χρηματοδότησης
  • LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / insurance
    concessão de prestações
    el
    καταβολή παροχής, χορήγηση παροχής, χορήγηση μίας παροχής
  • preparation for market / ECONOMICS
    concessão compensatória
    el
    παραχώρηση αντισταθμιστικού χαρακτήρα
  • coal industry / life sciences
    solicitar uma concessão
    el
    διεκδίκηση περιοχής κοιτασματολογικού ενδιαφέροντος
  • coal industry / life sciences
    concessão de exploração
    el
    μεταλλειοκτήτης, ο εκμεταλλευτής ορυχείου
  • FINANCE
    concessão de empréstimos
    el
    δανειοληπτική δραστηριότητα
  • EU finance / implementation of the budget
    procedimento de concessão
    el
    διαδικασία ανάθεσης/χορήγησης/απονομής
  • coal industry / life sciences
    retomada de uma concessão
    el
    έκπτωση μεταλλευτικών δικαιωμάτων
  • Schengen Information System / area of freedom, security and justice / information technology and data processing
    Estado-Membro de concessão
    el
    κράτος μέλος χορήγησης
  • judicial cooperation / judicial proceedings / judicial cooperation in criminal matters in the EU
    concessão de salvo-conduto
    el
    ασφαλής διέλευση
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    concessão de um empréstimo
    el
    χορήγηση δανείου
  • FINANCE
    concessão de um empréstimo
    el
    χορήγηση δανείου
  • EUROPEAN UNION
    concessão de uma subvenção
    el
    χορήγηση επιδότησης
  • public contract
    concessão de obras públicas
    el
    σύμβαση παραχώρησης δημοσίων έργων
  • coal industry / life sciences
    limite de concessão mineira
    el
    όριο παραχώρησης εκμετάλλευσης
  • public contract / competition
    concessão de serviço público
    el
    (σύμβαση) παραχώρησης δημόσιας υπηρεσίας
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
concessão – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/concessão [visualizado em 2026-07-09 21:09:00].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • European Union law / public contract
    concessão
    el
    παραχώρηση, σύμβαση παραχώρησης
  • LAW / financial institution / ENVIRONMENT
    concessão
    el
    παραχώρηση, εκχώρηση
  • communications
    concessão
    el
    παραχώρηση
  • tariff policy
    concessão pautal
    el
    δασμολογικές παραχωρήσεις, παραχωρήσεις
  • coal industry / life sciences
    concessão mineira
    el
    παραχώρηση εκμετάλλευσης
  • Law on aliens
    concessão de asilo / concessão do estatuto de refugiado
    el
    χορήγηση ασύλου, χορήγηση του καθεστώτος πρόσφυγα
  • public contract
    concessão de obras
    el
    σύμβαση παραχώρησης έργων
  • public contract / European Union law
    concessão conjunta
    el
    από κοινού παραχώρηση
  • FINANCE
    nível de concessão
    el
    ύψος των παραχωρήσεων
  • public contract / European Union law
    concessão reservada
    el
    σύμβαση παραχώρησης κατ’ αποκλειστικότητα
  • visa policy
    emissão de vistos / concessão de vistos
    el
    χορήγηση θεώρησης, έκδοση θεώρησης
  • LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    concessão florestal / licença florestal
    el
    εκχώρησις δάσους
  • tariff policy / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    concessão tarifária
    el
    δασμολογική παραχώρηση
  • preparation for market
    recusa de concessão
    el
    άρνηση χορηγήσεως
  • Administrative law / budget
    período de concessão
    el
    περίοδος χορηγήσεως, διάστημα χορηγήσεως
  • public contract / European Union law
    anúncio de concessão
    el
    προκήρυξη σύμβασης παραχώρησης
  • air transport
    concessão de licença
    el
    έκδοση άδειας
  • LAW
    concessão de licença
    el
    εκχώρηση αδειών χρήσης
  • LAW
    concessão de licença
    el
    παραχώρηση αδειών χρήσης
  • LAW
    concessão de licença
    el
    χορήγηση αδείας ασκήσεως επαγγέλματος
  • parliamentary procedure / European Parliament
    concessão de quitação
    el
    χορήγηση απαλλαγής
  • European Union law / public contract
    contrato de concessão
    el
    σύμβαση παραχώρησης
  • trade policy
    concessão de serviços
    el
    σύμβαση παραχώρησης υπηρεσιών, παραχώρηση υπηρεσιών
  • LAW / commercial law
    contrato de concessão
    el
    σύμβαση παραχώρησης
  • insurance / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    concessão de um renda
    el
    χορήγηση μιας σύνταξης
  • POLITICS
    concessão territorial
    el
    εδαφική παραχώρηση
  • preparation for market
    concessão da franquia / outorga da franquia
    el
    παραχώρηση δικαιώματος συμμετοχής σε σύστημα ενοποιημένης παρουσίας/franchise
  • LAW
    concessão de franquia
    el
    συμμετοχή σε σύστημα ενοποιημένης παρουσίας/franchise
  • FINANCE
    concessão preferencial
    el
    προτιμησιακή παραχώρηση
  • EUROPEAN UNION / LAW
    concessão do exequátur
    el
    έκδοση exequatur
  • coal industry / LAW
    concessão de exploração
    el
    παραχώρηση εκμετάλλευσης, δικαίωμα εξόρυξης
  • FINANCE
    concessão do empréstimo
    el
    χορήγηση χρηματοδότησης
  • LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / insurance
    concessão de prestações
    el
    καταβολή παροχής, χορήγηση παροχής, χορήγηση μίας παροχής
  • preparation for market / ECONOMICS
    concessão compensatória
    el
    παραχώρηση αντισταθμιστικού χαρακτήρα
  • coal industry / life sciences
    solicitar uma concessão
    el
    διεκδίκηση περιοχής κοιτασματολογικού ενδιαφέροντος
  • coal industry / life sciences
    concessão de exploração
    el
    μεταλλειοκτήτης, ο εκμεταλλευτής ορυχείου
  • FINANCE
    concessão de empréstimos
    el
    δανειοληπτική δραστηριότητα
  • EU finance / implementation of the budget
    procedimento de concessão
    el
    διαδικασία ανάθεσης/χορήγησης/απονομής
  • coal industry / life sciences
    retomada de uma concessão
    el
    έκπτωση μεταλλευτικών δικαιωμάτων
  • Schengen Information System / area of freedom, security and justice / information technology and data processing
    Estado-Membro de concessão
    el
    κράτος μέλος χορήγησης
  • judicial cooperation / judicial proceedings / judicial cooperation in criminal matters in the EU
    concessão de salvo-conduto
    el
    ασφαλής διέλευση
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    concessão de um empréstimo
    el
    χορήγηση δανείου
  • FINANCE
    concessão de um empréstimo
    el
    χορήγηση δανείου
  • EUROPEAN UNION
    concessão de uma subvenção
    el
    χορήγηση επιδότησης
  • public contract
    concessão de obras públicas
    el
    σύμβαση παραχώρησης δημοσίων έργων
  • coal industry / life sciences
    limite de concessão mineira
    el
    όριο παραχώρησης εκμετάλλευσης
  • public contract / competition
    concessão de serviço público
    el
    (σύμβαση) παραχώρησης δημόσιας υπηρεσίας
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
concessão – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/concessão [visualizado em 2026-07-09 21:09:00].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro