e.fei.to
iˈfɐjtu
iˈfɐjtunome masculino
1.
επίπτωση feminino, συνέπεια feminino
circunscrever o efeito devastador duma cheia
περιορίζω τις καταστρεπτικές συνέπειες μιας πλημμύρας
edifícios que aguentaram os efeitos dum terramoto
κτίρια που άντεξαν τις επιπτώσεις ενός σεισμού
efeitos benéficos
ευεργετικές συνέπειες
neutralizar os efeitos da radiação radioativa
εξουδετερώνω τις επιπτώσεις της ραδιενεργής ακτινοβολίας
2.
δράση feminino, ενέργεια feminino
efeito curativo
θεραπευτική δράση
o xarope é antigo e perdeu o efeito
το σιρόπι είναι παλιό και έχασε την ενέργεια
substância com efeito dormitivo
ουσία με υπνωτική δράση
substância que anula o efeito duma outra
ουσία που εξαλείφει τη δράση μιας άλλης
3.
επήρεια feminino, επίδραση feminino
estar sob o efeito de drogas/do álcool
βρίσκομαι υπό την επήρεια ναρκωτικών/του αλκοόλ
4.
απήχηση feminino, επιρροή feminino
causar grande efeito
προκαλώ μεγάλη απήχηση
teoria que teve grande efeito na mentalidade dos contemporâneos
θεωρία που είχε μεγάλη απήχηση στη νοοτροπία των συγχρόνων της
5.
αποτέλεσμα neutro
fazer efeito
έχω/φέρνω αποτέλεσμα
produzir/surtir efeito
έχω αποτέλεσμα
substantivo que exprime o efeito duma ação
ουσιαστικό που εκφράζει το αποτέλεσμα μιας πράξης
ter o efeito contrário
έχω το αντίθετο αποτέλεσμα
6.
σκοπός
diligenciou tudo o que era necessário para o efeito
φρόντισε όλα όσα χρειάζονταν για το σκοπό του
para este/o efeito
γι' αυτό το/το σκοπό
7.
εντύπωση feminino
a decoração fazia um efeito deslumbrante
ο διάκοσμος έκανε εκθαμπωτική εντύπωση
comportamento que produziu mau efeito
φέρσιμο που προκάλεσε άσχημη εντύπωση
contar com o efeito de surpresa
υπολογίζω στην εντύπωση της έκπληξης
8.
εφέ neutro
efeitos cénicos
σκηνικά εφέ
9.
φάλτσο neutro
atirar a bola com efeito
ρίχνω τη μπάλα με φάλτσο
dar efeito na bola
βάζω φάλτσο στη μπαλιά
10.
FÍSICA φαινόμενο neutro
efeito Edison
φαινόμενο 'Εντισον
o efeito fotoelétrico
το φωτοηλεκτρικό φαινόμενο
coloquial armar ao efeito
προσπαθώ να εντυπωσιάσω
causa e efeito
αίτιο και αιτιατό
relação de causa e efeito
σχέση αιτίου και αιτιατού com efeito
όντως, πράγματι, πραγματικά
com efeito, lá estava ele à minha espera
πράγματι, αυτός ήταν εκεί και με περίμενε efeito colateral
παρενέργεια
efeito de estufa
φαινόμενο του θερμοκηπίου
prevê-se aceleração do efeito de estufa
προβλέπεται επίσπευση του φαινομένου του θερμοκηπίου FARMÁCIA efeito secundário
παρενέργεια
CINEMA, TELEVISÃO efeitos especiais
ειδικά εφέ
ficar sem efeito
θεωρούμαι άκυρος
sob pena de o contrato ficar sem efeito
ειδάλλως η σύμβαση θα θεωρηθεί άκυρη levar (alguma coisa) a efeito
πραγματοποιώ (κάτι)
para efeitos de
για το σκοπό του
para o efeito de
για το σκοπό του
para o efeito do disposto no artigo 3.º
για το σκοπό όσων ορίζονται στο άρθρο 3ο para todos os efeitos
για κάθε σκοπό
sem efeito
χωρίς ισχύ
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- healthefeitoelαποτέλεσμα
- industrial structuresefeito mate / deslustragemelτοπιάρικο
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
efeito – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/efeito [visualizado em 2026-07-02 03:58:14].
antónimos de efeito
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- healthefeitoelαποτέλεσμα
- industrial structuresefeito mate / deslustragemelτοπιάρικο
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
efeito – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/efeito [visualizado em 2026-07-02 03:58:14].