- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
gé.ne.ro
ˈʒɛnəru
ˈʒɛnərunome masculino
1.
BIOLOGIA, GRAMÁTICA, LÓGICA γένος neutro
as espécies que constituem um género
τα είδη που αποτελούν ένα γένος
o género e a espécie duma planta
το γένος και το είδος ενός φυτού
o género humano
το ανθρώπινο γένος
o género masculino/feminino/neutro
το αρσενικό/θηλυκό/ουδέτερο γένος
2.
είδος neutro
com que género de desculpa conseguiste acalmá-lo?
με τι είδους δικαιολογία κατάφερες να τον ηρεμήσεις;
género de construção
είδος κατασκευής
gosto desse género de roupa
μου αρέσει αυτού του είδους τα ρούχα
lê livros de vários géneros
διαβάζει βιβλία πολλών ειδών
no seu género, a peça não deixava de ser interessante
στο είδος του, το θεατρικό ήταν κάπως ενδιαφέρον
obra arquitetónica única no seu género
αρχιτεκτόνημα μοναδικό στο είδος του
que género de pessoa é ele?
τι είδος ανθρώπου είναι αυτός;
3.
είδος neutro, τρόπος
esse género de vida não é para mim
αυτός ο τρόπος ζωής δεν είναι για μένα
4.
LITERATURA είδος neutro, ύφος neutro
género epistolar
επιστολικό είδος
obra pertencente ao género satírico
έργο που ανήκει στο σατιρικό είδος
5.
plural είδη neutro
géneros de luxo
είδη πολυτελείας
géneros de primeira necessidade
είδη πρώτης ανάγκης
géneros alimentícios
είδη διατροφής, τρόφιμα
comerciar géneros alimentícios
εμπορεύομαι είδη διατροφής pagar em géneros
πληρώνω σε είδος
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- life sciences / wildlifegéneroelγένος
- social affairs / social sciencesgéneroelκοινωνικό φύλο
- SOCIAL QUESTIONSde géneroelέμφυλος
- gender equalityoutro géneroelάλλο φύλο
- medical science / behavioural sciencesterceiro géneroelτρίτο φύλο
- employment / POLITICS / social affairsquota de géneroelποσόστωση φύλου, ποσόστωση βάσει φύλου
- rights and freedomsgénero preferidoelφύλο προτίμησης
- rights and freedomsde género fluidoelρευστό φύλο
- gender equalitynormas de géneroelέμφυλο πρότυπο
- rights and freedomsgénero adquiridoelαποκτηθέν φύλο, επίκτητο φύλο
- gender equalityproblemática do género / questão de géneroelθέμα που σχετίζεται με το φύλο
- gender equalityestudos de géneroelσπουδές του φύλου
- gender equalityposição de géneroelθέση με βάση το φύλο
- social rights / SOCIAL QUESTIONS / behavioural sciences / rights and freedomsde género variante / não conformidade de géneroelάτομο έμφυλης ποικιλίας
- rights and freedomsmarcador de géneroelπεδίο προσδιορισμού φύλου
- gender identitydisforia de géneroelδυσφορία φυλετικής ταυτότητας
- foodstuff / Environmental lawalimento para consumo humano / género alimentício / alimentoelπροϊόν τροφίμων, τρόφιμα
- gender equality / aid policymarcador da política de igualdade de género / marcador de géneroelδείκτης πολιτικής για την ισότητα των φύλων
- SOCIAL QUESTIONSvariação de género / diversidade de géneroelισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων, ποικιλομορφία ως προς το φύλο
- gender equalityrelações de géneroelσχέσεις φύλου
- gender equalitydinâmica de géneroelδυναμικές των φύλων
- gender equality / equal treatmentdimensão de géneroelδιάσταση φύλου
- rights and freedomsgénero de nascençaelφύλο κατά τη γέννηση
- social sciencesrelações de géneroelσχέσεις φύλου
- Criminal lawviolência de géneroelβία με βάση το φύλο
- United Nations / economic developmentODS5 / Alcançar a igualdade de género e empoderar todas as mulheres e raparigas / Igualdade de Géneroelισότητα των φύλων
- social affairs / education / gender equality / employmentigualdade entre os sexos / igualdade de géneroelισότητα των φύλων, ισότητα γυναικών και ανδρών, ισότητα ευκαιριών για γυναίκες και άνδρες, ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών, ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών, ισότητα ανδρών και γυναικών
- social affairs / rights and freedomsabordagem de género / perspetiva de géneroelδιάσταση του φύλου, οπτική του φύλου, θέματα σχετικά με τις ιδιαιτερότητες των φύλων
- gender equality / sexual discrimination / sexual violence / violenceviolência de género / violência baseada no géneroelέμφυλη βία, σεξιστική βία
- gender equalityindicador de géneroelδείκτης φύλου
- gender equalityauditoria de géneroelέλεγχος ως προς το φύλο
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomsexpressão de géneroelέκφραση φύλου
- rights and freedoms / SOCIAL QUESTIONSidentidade de géneroelταυτότητα φύλου, έμφυλη ταυτότητα
- labour market / SOCIAL QUESTIONS / social affairssegregação de género / segregação entre os sexoselδιαχωρισμός με βάση το φύλο, διαχωρισμός γυναικών και ανδρών
- working conditions / equal treatmentdesigualdade de género / fosso entre géneros / disparidade de género / disparidade entre homens e mulhereselχάσμα των φύλων, ανισότητα μεταξύ των φύλων, απόσταση μεταξύ των φύλων
- social rights / social affairspreconceito de género / enviesamento de géneroelπροκαταλήψεις λόγω φύλου
- social affairsestereótipo associado ao género / estereótipo de géneroelέμφυλο στερεότυπο
- wildlife / apicultureabelha do género Apiselμέλισσα η μελιφόρος, μέλισσα η κοινή, μέλισσα η ήμερη
- rights and freedoms / behavioural sciences / medical scienceredesignação de género / transição / mudança de sexoelμετάβαση, επαναπροσδιορισμός φύλου
- gender equalitysocialização do géneroelκοινωνικοποίηση σε σχέση με το φύλο
- SOCIAL QUESTIONSestatísticas de géneroelστατιστικές ανά φύλο, στατιστικές όσον αφορά την ισότητα των φύλων
- social sciencesestereotipia de géneroelέμφυλο στερεότυπο
- gender equalityneutralidade de género / neutralidade quanto ao géneroelουδετερότητα του νόμου ως προς το φύλο
- rights and freedomstransgressão do géneroelυπέρβαση φύλου
- SOCIAL QUESTIONS / civil law / rights and freedomsreconhecimento de géneroelαναγνώριση φύλου
- gender equalitysistema social de géneroelσύστημα δημιουργίας του κοινωνικού φύλου
- gender equalitygénero e desenvolvimentoelφύλα και ανάπτυξη
- social sciencessistema social de géneroelσύστημα δημιουργίας του κοινωνικού φύλου
- gender equalitycontrato social de géneroelκοινωνικό συμβόλαιο του φύλου
- social sciencescontrato social de géneroelκοινωνική σύμβαση για το φύλο
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
género – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/género [visualizado em 2026-06-09 01:45:38].
palavras parecidas com género
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- life sciences / wildlifegéneroelγένος
- social affairs / social sciencesgéneroelκοινωνικό φύλο
- SOCIAL QUESTIONSde géneroelέμφυλος
- gender equalityoutro géneroelάλλο φύλο
- medical science / behavioural sciencesterceiro géneroelτρίτο φύλο
- employment / POLITICS / social affairsquota de géneroelποσόστωση φύλου, ποσόστωση βάσει φύλου
- rights and freedomsgénero preferidoelφύλο προτίμησης
- rights and freedomsde género fluidoelρευστό φύλο
- gender equalitynormas de géneroelέμφυλο πρότυπο
- rights and freedomsgénero adquiridoelαποκτηθέν φύλο, επίκτητο φύλο
- gender equalityproblemática do género / questão de géneroelθέμα που σχετίζεται με το φύλο
- gender equalityestudos de géneroelσπουδές του φύλου
- gender equalityposição de géneroelθέση με βάση το φύλο
- social rights / SOCIAL QUESTIONS / behavioural sciences / rights and freedomsde género variante / não conformidade de géneroelάτομο έμφυλης ποικιλίας
- rights and freedomsmarcador de géneroelπεδίο προσδιορισμού φύλου
- gender identitydisforia de géneroelδυσφορία φυλετικής ταυτότητας
- foodstuff / Environmental lawalimento para consumo humano / género alimentício / alimentoelπροϊόν τροφίμων, τρόφιμα
- gender equality / aid policymarcador da política de igualdade de género / marcador de géneroelδείκτης πολιτικής για την ισότητα των φύλων
- SOCIAL QUESTIONSvariação de género / diversidade de géneroelισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων, ποικιλομορφία ως προς το φύλο
- gender equalityrelações de géneroelσχέσεις φύλου
- gender equalitydinâmica de géneroelδυναμικές των φύλων
- gender equality / equal treatmentdimensão de géneroelδιάσταση φύλου
- rights and freedomsgénero de nascençaelφύλο κατά τη γέννηση
- social sciencesrelações de géneroelσχέσεις φύλου
- Criminal lawviolência de géneroelβία με βάση το φύλο
- United Nations / economic developmentODS5 / Alcançar a igualdade de género e empoderar todas as mulheres e raparigas / Igualdade de Géneroelισότητα των φύλων
- social affairs / education / gender equality / employmentigualdade entre os sexos / igualdade de géneroelισότητα των φύλων, ισότητα γυναικών και ανδρών, ισότητα ευκαιριών για γυναίκες και άνδρες, ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών, ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών, ισότητα ανδρών και γυναικών
- social affairs / rights and freedomsabordagem de género / perspetiva de géneroelδιάσταση του φύλου, οπτική του φύλου, θέματα σχετικά με τις ιδιαιτερότητες των φύλων
- gender equality / sexual discrimination / sexual violence / violenceviolência de género / violência baseada no géneroelέμφυλη βία, σεξιστική βία
- gender equalityindicador de géneroelδείκτης φύλου
- gender equalityauditoria de géneroelέλεγχος ως προς το φύλο
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomsexpressão de géneroelέκφραση φύλου
- rights and freedoms / SOCIAL QUESTIONSidentidade de géneroelταυτότητα φύλου, έμφυλη ταυτότητα
- labour market / SOCIAL QUESTIONS / social affairssegregação de género / segregação entre os sexoselδιαχωρισμός με βάση το φύλο, διαχωρισμός γυναικών και ανδρών
- working conditions / equal treatmentdesigualdade de género / fosso entre géneros / disparidade de género / disparidade entre homens e mulhereselχάσμα των φύλων, ανισότητα μεταξύ των φύλων, απόσταση μεταξύ των φύλων
- social rights / social affairspreconceito de género / enviesamento de géneroelπροκαταλήψεις λόγω φύλου
- social affairsestereótipo associado ao género / estereótipo de géneroelέμφυλο στερεότυπο
- wildlife / apicultureabelha do género Apiselμέλισσα η μελιφόρος, μέλισσα η κοινή, μέλισσα η ήμερη
- rights and freedoms / behavioural sciences / medical scienceredesignação de género / transição / mudança de sexoelμετάβαση, επαναπροσδιορισμός φύλου
- gender equalitysocialização do géneroelκοινωνικοποίηση σε σχέση με το φύλο
- SOCIAL QUESTIONSestatísticas de géneroelστατιστικές ανά φύλο, στατιστικές όσον αφορά την ισότητα των φύλων
- social sciencesestereotipia de géneroelέμφυλο στερεότυπο
- gender equalityneutralidade de género / neutralidade quanto ao géneroelουδετερότητα του νόμου ως προς το φύλο
- rights and freedomstransgressão do géneroelυπέρβαση φύλου
- SOCIAL QUESTIONS / civil law / rights and freedomsreconhecimento de géneroelαναγνώριση φύλου
- gender equalitysistema social de géneroelσύστημα δημιουργίας του κοινωνικού φύλου
- gender equalitygénero e desenvolvimentoelφύλα και ανάπτυξη
- social sciencessistema social de géneroelσύστημα δημιουργίας του κοινωνικού φύλου
- gender equalitycontrato social de géneroelκοινωνικό συμβόλαιο του φύλου
- social sciencescontrato social de géneroelκοινωνική σύμβαση για το φύλο
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
género – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/género [visualizado em 2026-06-09 01:45:38].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: