mal ˈmaɫ
nome masculino
1.
κακό neutro
a distinção entre o bem e o mal
η διάκριση μεταξύ καλού και κακού
combater as forças do mal
μάχομαι τις δυνάμεις του κακού
considero injustificado o mal que disseram dele
θεωρώ αδικαιολόγητο το κακό που είπαν γι' αυτόν
dizem que fez muito mal
λένε πως έκανε πολύ κακό
esconjurar o mal
εξορκίζω το κακό
fazer mal (a alguém)
κάνω κακό (σε κάποιον)
fazer/praticar o mal
κάνω το κακό
não desejar mal a ninguém
δεν θέλω το κακό κανενός
o mal dele é falta de confiança
το κακό μ' αυτόν είναι η έλλειψη αυτοπεποίθησης
o teu mal é seres mentirosa
το κακό με σένα είναι ότι είσαι ψεύτρα
2.
αρρώστια feminino, ασθένεια feminino
aquele mal anda a minar-lhe a saúde
εκείνη η αρρώστια υποσκάπτει την υγεία του
sofre dum mal desconhecido
πάσχει από μια άγνωστη αρρώστια
um mal incurável
μια ανίατη ασθένεια
3.
κακό neutro, συμφορά feminino
entre dois males, escolheu o menor
ανάμεσα σε δύο συμφορές, διάλεξε τη μικρότερη
remediar um mal
θεραπεύω ένα κακό
são muitos os males que assolam o mundo
πολλά είναι τα κακά που μαστίζουν τον κόσμο
suportou uma infinidade de males
υπέστη απειρία κακών
advérbio
1.
άσχημα
ele ainda manobra mal o carro
αυτός ακόμα ελέγχει άσχημα το αμάξι
falar mal (de alguém)
μιλώ άσχημα (γιά κάποιον)
fizeste muito mal em falar com ele
έκανες πολύ άσχημα που μίλησες μαζί του
mal predisposto
άσχημα διατεθειμένος
não gosto de tratar mal ninguém
δεν μου αρέσει να μεταχειρίζομαι άσχημα κανένα
2.
άσχημα, χάλια
apenas comeu, sentiu-se mal
μόλις έφαγε, ένιωσε χάλια
cheirar mal
μυρίζω χάλια
dormir mal
κοιμάμαι άσχημα
ele tem passado mal
τελευταία, αυτός περνάει άσχημα
essa saia fica-te mal
αυτή η φούστα σου πέφτει άσχημα
fala francês, mas mal
μιλάει γαλλικά, μα άσχημα
o exame correu-me mal
η εξέταση πήγε άσχημα
3.
λανθασμένα, λάθος
agir mal
πράττω λάθος
a resposta está mal
η απάντηση είναι λάθος
isso está mal feito
αυτό είναι λάθος φτιαγμένο
responder mal a uma pergunta
απαντώ λανθασμένα σε μια ερώτηση
4.
δύσκολα
aguentar mal o calor intenso
ανέχομαι δύσκολα την έντονη ζέστη
fala em dialeto, e entendo-o mal
μιλάει σε διάλεκτο, και τον καταλαβαίνω δύσκολα
mal podia respirar
δύσκολα κατάφερνε να αναπνέει
5.
ελάχιστα, μετά βίας, μόλις που
ele mal sabe ler e escrever
αυτός μετά βίας ξέρει να διαβάζει και να γράφει
eu mal falei com ele
εγώ μόλις που μίλησα μαζί του
mal toquei na comida
ελάχιστα άγγιξα το φαΐ
o navio via-se mal, porque passava ao largo
το πλοίο μόλις που φαινόταν, διότι περνούσε μακριά
6.
πού να
mal adivinhava ela o que o futuro lhe reservava
πού να μαντέψει αυτή τι της επιφύλασσε το μέλλον
mal posso esperar!
πού να μπορέσω να περιμένω!
7.
σκάρτα
dois metros mal medidos
δύο μέτρα σκάρτα
são cinco quilómetros mal contados
είναι σκάρτα πέντε χιλιόμετρα
conjunção
μόλις
mal chega a casa, abre a televisão
μόλις φτάνει σπίτι, ανοίγει την τηλεόραση
mal comeu, sentiu um peso no estômago
μόλις έφαγε, ένιωσε βαρυστομαχιά
mal ele venha, digo-te
μόλις θα έρθει, θα σου πω
mal possas
μόλις μπορέσεις
a mal
με το ζόρι
andar/estar de mal (com alguém)
είμαι μαλωμένος (με κάποιον)
figurado arrancar/cortar o mal pela raiz
παίρνω δραστικά μέτρα
bem ou mal
καλώς ή κακώς
bem ou mal, a situação é esta
καλώς ή κακώς, η κατάσταση είναι αυτή figurado cair mal
1.
(alimento) πέφτω βαρύς
o leite cai-me mal no estômago
το γάλα μου πέφτει βαρύ στο στομάχι2.
κάνω κακή εντύπωση
aquela atitude caiu muito mal
εκείνη η στάση έκανε πολύ κακή εντύπωση de mal a pior
από το κακό στο χειρότερο
andar/ir de mal a pior
πηγαίνω από το κακό στο χειρότερο dizer mal (de alguém)
κακολογώ (κάποιον)
do mal o menos
το μη χείρον, βέλτιστον
estar mal
είμαι σοβαρά, είμαι σε κρίσιμη κατάσταση
estar mal de (alguma coisa)
έχω έλλειψη (από κάτι)
estar mal de dinheiro
έχω έλλειψη από χρήματα estar mal parado
την έχω άσχημα
fazer mal
βλάπτω
a humidade faz-me mal
η υγρασία με βλάπτειo tabaco faz mal à saúde
ο καπνός βλάπτει την υγεία fazer mal (a alguém)
βλάπτω (κάποιον), κάνω κακό (σε κάποιον)
eu não lhe fiz mal nenhum
δεν του έκανα κανένα κακό (provérbio) há males que vêm por bem
ουδέν κακό αμιγές καλού
levar (alguma coisa) a mal
παρεξηγώ (κάτι), μου κακοφαίνεται (κάτι), παίρνω (κάτι) στραβά
levou a mal não lhe ter falado logo
παρεξήγησε το ότι δεν του μίλησα αμέσωςnão leves a mal a minha distração
μη σου κακοφανεί η απροσεξία μου levar a mal (alguém)
παρεξηγώ
não me leves a mal
μη με παρεξηγήσεις mal de amor
ερωτικός καημός
MEDICINA mal de Pott
φυματίωση των σπονδύλων
coloquial mal e porcamente
πολύ τσαπατσούλικα
fez tudo mal e porcamente
τα έκανε όλα πολύ τσαπατσούλικα mal necessário
αναγκαίο κακό
mal por mal
μεταξύ δύο κακών
mal por mal, prefiro ir contigo
μεταξύ δύο κακών, προτιμώ να έρθω μαζί σου mal que
μόλις
mal que foi dado o alarme, as forças da ordem acorreram
μόλις δόθηκε ο συναγερμός, κατέφθασαν οι δυνάμεις ασφαλείας menos mal
καλούτσικα, κάπως καλά
– como tens passado? – menos mal
_πώς τα πας; _καλούτσικα menos mal que
πάλι καλά που
menos mal que ninguém se queixou
πάλι καλά που κανείς δεν παραπονέθηκε nada de mal
τίποτα το κακό
nada mal
καθόλου άσχημα
figurado não fazer mal a uma mosca
δεν πειράζω ούτε μυρμήγκι
não faz mal
δεν πειράζει
(provérbio) para grandes males, grandes remédios
στους μεγάλους καημούς, η μεγάλη παρηγοριά
parecer mal
δεν είμαι πρέπον
parece mal cuspir na rua
δεν είναι πρέπον να φτύνει κανείς στο δρόμο por mal
επίτηδες, με κακή πρόθεση
não foi por mal
δεν το έκανα επίτηδες por mal dos meus pecados
για κακή μου τύχη
pôr-se de mal (com alguém)
γίνομαι μπίλιες (με κάποιον)
que mal tem isso?
ποιο το κακό μ' αυτό;
querer mal (a alguém)
αντιπαθώ (κάποιον)
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- GEOGRAPHY / AsiaMalásiaelΜαλαισία
- plant disease / viticulturegomose bacilar / mal negro / doença d'Oléronelκομμίωση, γκόμα, βακτηριακή νέκρωση της αμπέλου
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – mal no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-07 00:55:02]. Disponível em
sinónimos
achaque, aflição, angústia, azar, contra, dano, defeito, desgraça, desvantagem, dificilmente, doença, enfermidade, erradamente, erro, escassamente, estrago, imperfeição, inconveniente, incorretamente, indisposição, infelicidade, infortúnio, inquietação, macacoa, moléstia, pesar, pouco, prejuízo, sofrimento, tragédia
antónimos
palavras que rimam
veja também
mal-acabado, mal-acostumado, mal-afamado, mal-afeiçoado, mal-afortunado, mal-agradecido, mal-ajeitado, mal-amado, mal-amanhado, mal-andança, mal-andante, mal-arranjado, mal-asado, mal-assombrado, mal-aventurado, mal-avindo, mal-avisado, mal-educado, mal-empregado, mal-encarado, mal-enganado, mal-entendido, mal-estar, mal-habituado, mal-humorado, mal-intencionado, mal-usar
Provérbios
- A avareza é a causa de todo o mal.
- A bem comer ou mal comer três vezes beber.
- A boca que se beijou nunca mal se desejou.
ver+
Citações
- "Eu sou contra a violência porque parece fazer bem, mas o bem só é temporário; o mal que faz é que é permanente."Gandhi
- "Não há mentira pior do que uma verdade mal compreendida por aqueles que a ouvem."Henry James
ver+
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- GEOGRAPHY / AsiaMalásiaelΜαλαισία
- plant disease / viticulturegomose bacilar / mal negro / doença d'Oléronelκομμίωση, γκόμα, βακτηριακή νέκρωση της αμπέλου
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
- O
Mal da DelfinaParódia ao poema de Tomás Ribeiro A Delfina doMal , publicada anonimamente por "um homem de bem - A Delfina do
Mal ...desgraças físicas e morais, e desiste do seu intento. A Delfina doMal foi parodiada por Guilherme Braga em - O Génio do
Mal Romance folhetinesco em quatro extensos volumes, de Arnaldo Gama, onde o ritmo narrativo e a trama r - Halloween - O Regresso do
Mal ...domal , persegue-o até à sua terra natal, Haddonfield, onde presume que ele tentará acabar o que - O
Mal e o Bem e Outras Novelas...e perene", a novela que dá título ao volume "OMal e o Bem", "debate o problema da reversibilidade
ver+
Bom Português
- mal-educado, maleducado ou mal educado?A forma correta é mal-educado, com hífen. Este é um adjetivo que significa «sem educação; malcriado;
- mal-estar ou mau-estar?«Sinto um mal-estar no estômago» ou «Sinto um mau-estar no estômago»? A forma correta é mal-estar. O
- mal-estares ou males-estar?A forma correta é mal-estares. Na formação do plural das palavras compostas, quando o primeiro eleme
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – mal no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-07 00:55:02]. Disponível em