-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

que.braseparador fonéticaˈkɛbrɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
σπάσιμο neutro
quebra de gelo
σπάσιμο πάγου
2.
διακοπή
quebra no fluxo normal de fornecimento
διακοπή της κανονικής ροής εφοδιασμού
3.
μείωση
uma quebra de tensão
μια μείωση αρτηριακής πίεσης
4.
κάμψη
houve uma quebra na produção de vestuário
υπήρξε μια κάμψη στην παραγωγή ενδυμάτων
quebra das receitas
κάμψη των εσόδων
quebra de vendas
κάμψη των πωλήσεων
quebra do poder de compra
κάμψη της αγοραστικής δύναμης
5.
παραβίαση, αθέτηση
quebra de protocolo
παραβίαση πρωτοκόλλου
quebra de um compromisso
παραβίαση μιας δέσμευσης
6.
ρήξη
quebra de relações
ρήξη σχέσεων
7.
χρεωκοπία
a quebra da empresa teve consequências graves
η χρεωκοπία της επιχείρησης είχε σοβαρές επιπτώσεις
8.
πλαγιά, πρανές neutro
uma quebra da serra
μια πλαγιά του βουνού
9.
ζάρα, τσάκιση
tecido enrodilhado, cheio de quebras
τσαλακωμένο ύφασμα, γεμάτο ζάρες
quebralocução
Presente do Indicativo do verbo quebrar
expandir
eu
quebro
tu
quebras
ele, ela, você
quebra
nós
quebramos
vós
quebrais
eles, elas, vocês
quebram
Imperativo do verbo quebrar
expandir
quebra
tu
quebre
ele, ela, você
quebremos
nós
quebrai
vós
quebrem
eles, elas, vocês

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electronics and electrical engineering / statistics / SCIENCE
    corte / avaria / quebra
    el
    διακοπή προγράμματος
  • land transport / TRANSPORT
    quebra
    el
    άρμωση, αρμός
  • mechanical engineering
    quebra apara
    el
    αυλάκωση θραύσης αποβλίττου
  • thermal equipment
    quebra térmica
    el
    θερμική αδράνεια
  • chemical compound / industrial structures
    quebra por gota / rutura por gota
    el
    Στάξιμο, διαρροή
  • chemical compound / industrial structures
    quebra da folha / corte da folha
    el
    Διακοπή ροής γυαλιού
  • chemical compound / industrial structures
    tempo de quebra
    el
    χρόνος πεδήσεως
  • electronics and electrical engineering / chemical compound / technology and technical regulations
    tensão disruptiva / tensão de quebra
    el
    δυναμικό πτώσης, τάση διάσπασης, τάση διάτρησης μονωτικού
  • data processing / information technology and data processing
    quebra de página
    el
    διακοπή φύλλου
  • prices
    quebra dos preços / queda acentuada dos preços / queda dos preços
    el
    κατάρρευση των τιμών
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    quebra espontânea / rutura espontânea
    el
    ξαφνικό σπάσιμο από εσωτερικές τάσεις
  • land transport / TRANSPORT
    quebra estrutural
    el
    δομικός αρμός, δομική ένωση
  • data processing / information technology and data processing
    quebra automática
    el
    "μαλακή" διακοπή σελίδας
  • life sciences
    lacuna / fenda cromatídica / quebra cromatídica
    el
    χάσμα, χάσμα χρωματίδων
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    parede quebra fogo / parede do ecrã / parede defletora
    el
    τοίχος μεταξ ύ λεκάνης τήξης και διαύγασης
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    perda na maltagem / quebra na maltagem
    el
    φύρα κατά τη βυνοποίηση
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    ponto de divisão / quebra de produção
    el
    σταθμός κατασκευαστικής ένωσης
  • data processing
    violação da segurança / quebra de segurança
    el
    παραβίαση της ασφάλειας
  • communications / information technology and data processing
    quebra de audiência
    el
    απώλεια ακροαματικότητας
  • EUROPEAN UNION
    quebra do isolamento / desencravamento
    el
    άρση της απομόνωσης
  • industrial structures
    quebra de fio da teia / rutura da teia
    el
    σπάσιμο
  • FINANCE
    quebra da resistência
    el
    υπερπήδηση
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    quebra no manuseamento
    el
    σπάσιμο λόγω μεταφοράς
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    entalhe quebra virutas
    el
    αυλάκωση θραύσης αποβλίττου
  • medical science
    modelo de quebra e união
    el
    μοντέλο θραύσης-επανένωσης
  • land transport / TRANSPORT
    quebra do bordo de ataque
    el
    ένωση επικάλυψης μετώπου προσβολής, αρμός χείλους προσβολής
  • SOCIAL QUESTIONS / health
    quebra na adaptação humana
    el
    κλονισμός της ανθρώπινης προσαρμοστικότητας
  • índice de atenuação sonora / quebra na transmissão sonora
    el
    απώλειες μετάδοσης ήχου
  • data processing / information technology and data processing
    mudança de página condicional / quebra de página condicional
    el
    διακοπή σελίδας υπό συνθήκη
  • industrial structures
    taxa da quebra de peso na lã
    el
    απώλεια πλυσίματος, αφανής φύρα
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    quebra de cerveja no processo / perda de cerveja no processo
    el
    φύρα κατά τη ζυθοποίηση
  • data processing / information technology and data processing
    mudança de página incondicional / quebra de página incondicional
    el
    διακοπή σελίδας χωρίς συνθήκη
  • earth sciences
    quebra na ressonância dos eletrões
    el
    διάσπαση η οποία πραγματοποιείται στον συντονισμό ηλεκτρονίων
  • earth sciences
    quebra de potencial eletromagnético
    el
    κρημνός ηλεκτρομαγνητικού δυναμικού
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / building and public works
    remoção e operação de quebra de cacos
    el
    απομάκρυνση και θρυμματισμός συντριμμάτων από γυαλί ή κεραμικά υλικά
  • EUROPEAN UNION / LAW
    quebra da força de caso julgado da sentença
    el
    προσβολή του δεδικασμένου
  • communications
    ponto de quebra numa escala logarítmica e linear
    el
    σημείο θλάσης σε μια λογαριθμική-γραμμική κλίμακας
  • ECONOMICS
    quebra do isolamento das regiões ultraperiféricas
    el
    άρση της απομόνωσης των ιδαίτερα απομεμακρυσμένων περιοχών
  • mechanical engineering
    comutador de baixa quebra de pressão do carburante
    el
    μανομετρικός διακόπτης πτώσης πίεσης καυσίμου
  • iron, steel and other metal industries
    a caixa que quebra o óxido elimina a calamina que se vai formando no forno
    el
    με τη συσκευή αποσκωρίωσης καθαρίζεται η κάμινος από την καλαμίνα
  • international agreement
    Convenção relativa às Sanções Penais por Quebra do Contrato de Trabalho por parte dos Trabalhadores Indígenas
    el
    ΔΣΕ 65: Για τις ποινικές κυρώσεις εξαιτίας της μη τήρησης των όρων της σύμβασης εργασίας από μέρους των ιθαγενών εργαζομένων
  • international agreement / social affairs
    Convenção relativa à Abolição das Sanções Penais por Quebra do Contrato de Trabalho por parte dos Trabalhadores Indígenas
    el
    ΔΣΕ 104: Για την κατάργηση των ποινικών κυρώσεων για παραλείψεις στη σύμβαση εργασίας από μέρους των ιθαγενών εργαζομένων
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    quebras / desfalque
    el
    απώλειες
  • building and public works / ports policy / maritime transport
    quebra-mar
    el
    κυματοθραύστης
  • mechanical engineering
    quebra-sol
    el
    ηλιακή σκίαση
  • electronics and electrical engineering / statistics
    quebra-luz
    el
    σκιάδα
  • maritime transport
    quebra-mar
    el
    κυματοθραύστης καταστρώματος
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
quebra – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/quebra [visualizado em 2026-07-18 23:54:10].
palavras parecidas com quebra

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electronics and electrical engineering / statistics / SCIENCE
    corte / avaria / quebra
    el
    διακοπή προγράμματος
  • land transport / TRANSPORT
    quebra
    el
    άρμωση, αρμός
  • mechanical engineering
    quebra apara
    el
    αυλάκωση θραύσης αποβλίττου
  • thermal equipment
    quebra térmica
    el
    θερμική αδράνεια
  • chemical compound / industrial structures
    quebra por gota / rutura por gota
    el
    Στάξιμο, διαρροή
  • chemical compound / industrial structures
    quebra da folha / corte da folha
    el
    Διακοπή ροής γυαλιού
  • chemical compound / industrial structures
    tempo de quebra
    el
    χρόνος πεδήσεως
  • electronics and electrical engineering / chemical compound / technology and technical regulations
    tensão disruptiva / tensão de quebra
    el
    δυναμικό πτώσης, τάση διάσπασης, τάση διάτρησης μονωτικού
  • data processing / information technology and data processing
    quebra de página
    el
    διακοπή φύλλου
  • prices
    quebra dos preços / queda acentuada dos preços / queda dos preços
    el
    κατάρρευση των τιμών
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    quebra espontânea / rutura espontânea
    el
    ξαφνικό σπάσιμο από εσωτερικές τάσεις
  • land transport / TRANSPORT
    quebra estrutural
    el
    δομικός αρμός, δομική ένωση
  • data processing / information technology and data processing
    quebra automática
    el
    "μαλακή" διακοπή σελίδας
  • life sciences
    lacuna / fenda cromatídica / quebra cromatídica
    el
    χάσμα, χάσμα χρωματίδων
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    parede quebra fogo / parede do ecrã / parede defletora
    el
    τοίχος μεταξ ύ λεκάνης τήξης και διαύγασης
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    perda na maltagem / quebra na maltagem
    el
    φύρα κατά τη βυνοποίηση
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    ponto de divisão / quebra de produção
    el
    σταθμός κατασκευαστικής ένωσης
  • data processing
    violação da segurança / quebra de segurança
    el
    παραβίαση της ασφάλειας
  • communications / information technology and data processing
    quebra de audiência
    el
    απώλεια ακροαματικότητας
  • EUROPEAN UNION
    quebra do isolamento / desencravamento
    el
    άρση της απομόνωσης
  • industrial structures
    quebra de fio da teia / rutura da teia
    el
    σπάσιμο
  • FINANCE
    quebra da resistência
    el
    υπερπήδηση
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    quebra no manuseamento
    el
    σπάσιμο λόγω μεταφοράς
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    entalhe quebra virutas
    el
    αυλάκωση θραύσης αποβλίττου
  • medical science
    modelo de quebra e união
    el
    μοντέλο θραύσης-επανένωσης
  • land transport / TRANSPORT
    quebra do bordo de ataque
    el
    ένωση επικάλυψης μετώπου προσβολής, αρμός χείλους προσβολής
  • SOCIAL QUESTIONS / health
    quebra na adaptação humana
    el
    κλονισμός της ανθρώπινης προσαρμοστικότητας
  • índice de atenuação sonora / quebra na transmissão sonora
    el
    απώλειες μετάδοσης ήχου
  • data processing / information technology and data processing
    mudança de página condicional / quebra de página condicional
    el
    διακοπή σελίδας υπό συνθήκη
  • industrial structures
    taxa da quebra de peso na lã
    el
    απώλεια πλυσίματος, αφανής φύρα
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    quebra de cerveja no processo / perda de cerveja no processo
    el
    φύρα κατά τη ζυθοποίηση
  • data processing / information technology and data processing
    mudança de página incondicional / quebra de página incondicional
    el
    διακοπή σελίδας χωρίς συνθήκη
  • earth sciences
    quebra na ressonância dos eletrões
    el
    διάσπαση η οποία πραγματοποιείται στον συντονισμό ηλεκτρονίων
  • earth sciences
    quebra de potencial eletromagnético
    el
    κρημνός ηλεκτρομαγνητικού δυναμικού
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / building and public works
    remoção e operação de quebra de cacos
    el
    απομάκρυνση και θρυμματισμός συντριμμάτων από γυαλί ή κεραμικά υλικά
  • EUROPEAN UNION / LAW
    quebra da força de caso julgado da sentença
    el
    προσβολή του δεδικασμένου
  • communications
    ponto de quebra numa escala logarítmica e linear
    el
    σημείο θλάσης σε μια λογαριθμική-γραμμική κλίμακας
  • ECONOMICS
    quebra do isolamento das regiões ultraperiféricas
    el
    άρση της απομόνωσης των ιδαίτερα απομεμακρυσμένων περιοχών
  • mechanical engineering
    comutador de baixa quebra de pressão do carburante
    el
    μανομετρικός διακόπτης πτώσης πίεσης καυσίμου
  • iron, steel and other metal industries
    a caixa que quebra o óxido elimina a calamina que se vai formando no forno
    el
    με τη συσκευή αποσκωρίωσης καθαρίζεται η κάμινος από την καλαμίνα
  • international agreement
    Convenção relativa às Sanções Penais por Quebra do Contrato de Trabalho por parte dos Trabalhadores Indígenas
    el
    ΔΣΕ 65: Για τις ποινικές κυρώσεις εξαιτίας της μη τήρησης των όρων της σύμβασης εργασίας από μέρους των ιθαγενών εργαζομένων
  • international agreement / social affairs
    Convenção relativa à Abolição das Sanções Penais por Quebra do Contrato de Trabalho por parte dos Trabalhadores Indígenas
    el
    ΔΣΕ 104: Για την κατάργηση των ποινικών κυρώσεων για παραλείψεις στη σύμβαση εργασίας από μέρους των ιθαγενών εργαζομένων
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    quebras / desfalque
    el
    απώλειες
  • building and public works / ports policy / maritime transport
    quebra-mar
    el
    κυματοθραύστης
  • mechanical engineering
    quebra-sol
    el
    ηλιακή σκίαση
  • electronics and electrical engineering / statistics
    quebra-luz
    el
    σκιάδα
  • maritime transport
    quebra-mar
    el
    κυματοθραύστης καταστρώματος
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
quebra – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/quebra [visualizado em 2026-07-18 23:54:10].
-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro