hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

a.lar.gar separador fonéticaɐlɐrˈɡar
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
to widen; to broaden
alargar a estrada
to widen the road
2.
(aumentar) to enlarge; to extend; to expand
3.
(período de tempo) to extend
alargar o prazo
to extend the deadline
4.
figurado to broaden; to widen; to extend
alargar os horizontes
to widen one's horizons
alargar o campo de ação
to extend one's field of operation
alargar conhecimentos
to broaden one's knowledge
5.
(roupa) to let out; (sapatos) to stretch
6.
(afrouxar) to loosen; to slacken
verbo intransitivo
to widen; to get wider
alargar-se
verbo pronominal
1.
to widen; to get wider
2.
(âmbito) to widen; to broaden
o debate alargou-se
the dabate has widened
3.
(aumentar) to enlarge; to extend; to expand
4.
(falar muito) to speak much; to spend too much time; to dwell
ele não se alargou muito
he didn't speak much
não te alargues muito
be brief
alargar-se sobre determinado tema
to dwell on a subject
alargar o passo
to speed up
alargar os cordões à bolsa
to loosen the purse strings
alargar-se em
to be profuse in

alargou-se em desculpas
he was profuse in apologies,he apologized profusely

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries
    alargamento / alargar
    en
    plating
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    ferramenta para alargar / cone para alargar
    en
    flaring tool, reamer
  • mechanical engineering
    bucha de alargar furos
    en
    boring head
  • communications
    alargar o tempo de reação
    en
    spread reaction time
  • mechanical engineering
    ferramenta de alargar oca
    en
    arbor-mounted counterbore, counterbore cutter, sleeve counterbore, shell drill
  • FINANCE
    alargar o âmbito de uma posição
    en
    to extend the effect of a heading
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    alargamento com broca de alargar / mandrilagem com brocas de mandrilar
    en
    boring
  • insurance
    alargar a garantia a esses casos
    en
    to extend the cover to such events
  • ECONOMICS / FINANCE
    alargar artificialmente as margens
    en
    to artificially inflate the margins
  • ECONOMICS / FINANCE
    alargar a sua atividade ao estrangeiro
    en
    to expand its activities abroad
  • education
    alargar o acesso aos lugares de direção
    en
    to decompartmentalize access to the management posts
  • international agreement
    Convenção destinada a Alargar a Competência das Autoridades Qualificadas para Aceitar o Reconhecimento de Filhos Naturais
    en
    Convention Extending the Competence of Authorities Qualified to Record the Affiliation of Illegitimate Children
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
alargar – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/alargar [visualizado em 2026-06-10 03:34:51].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries
    alargamento / alargar
    en
    plating
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    ferramenta para alargar / cone para alargar
    en
    flaring tool, reamer
  • mechanical engineering
    bucha de alargar furos
    en
    boring head
  • communications
    alargar o tempo de reação
    en
    spread reaction time
  • mechanical engineering
    ferramenta de alargar oca
    en
    arbor-mounted counterbore, counterbore cutter, sleeve counterbore, shell drill
  • FINANCE
    alargar o âmbito de uma posição
    en
    to extend the effect of a heading
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    alargamento com broca de alargar / mandrilagem com brocas de mandrilar
    en
    boring
  • insurance
    alargar a garantia a esses casos
    en
    to extend the cover to such events
  • ECONOMICS / FINANCE
    alargar artificialmente as margens
    en
    to artificially inflate the margins
  • ECONOMICS / FINANCE
    alargar a sua atividade ao estrangeiro
    en
    to expand its activities abroad
  • education
    alargar o acesso aos lugares de direção
    en
    to decompartmentalize access to the management posts
  • international agreement
    Convenção destinada a Alargar a Competência das Autoridades Qualificadas para Aceitar o Reconhecimento de Filhos Naturais
    en
    Convention Extending the Competence of Authorities Qualified to Record the Affiliation of Illegitimate Children
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
alargar – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/alargar [visualizado em 2026-06-10 03:34:51].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre