hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

fir.meseparador fonéticaˈfirm(ə)
favoritosfavoritos
adjetivo de 2 géneros
1.
firm
convicção firme
firm conviction
pulso firme
firm hand
manter-se firme
to stand firm
2.
(cor) fast
aguenta firme!
hold firm!
firmelocução
Imperativo do verbo firmar
expandir
firma
tu
firme
ele, ela, você
firmemos
nós
firmai
vós
firmem
eles, elas, vocês
Presente do Conjuntivo do verbo firmar
expandir
que eu
firme
que tu
firmes
que ele, ela, você
firme
que nós
firmemos
que vós
firmeis
que eles, elas, vocês
firmem

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • materials technology
    rígido / estável / firme
    en
    rigid, stable, firm
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    nó sólido / nó firme
    en
    tight knot
  • industrial structures
    flor firme
    en
    firm grain
  • communications / means of communication / FINANCE
    tomar firme
    en
    to underwrite
  • industrial structures
    toque firme
    en
    compact feel, firm hand
  • financial market
    tomada firme
    en
    underwriting
  • industrial structures
    firme na cor / que não desbota
    en
    colour fast
  • FINANCE
    tomada firme
    en
    firm commitment, bought deal
  • FINANCE
    oferta firme
    en
    firm offer
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    textura firme
    en
    firm texture
  • FINANCE
    tomador firme
    en
    underwriter, firm underwriter
  • financial institutions and credit / financial market / FINANCE
    tomador firme
    en
    investment banker, underwriter
  • insurance
    aviso de firme
    en
    definite advice
  • insurance
    condição firme
    en
    stipulation
  • natural gas / hydrogen / energy grid
    capacidade firme
    en
    firm capacity
  • preparation for market / FINANCE
    compromisso firme
    en
    binding obligation
  • LAW
    compromisso firme
    en
    irrevocable commitment
  • administrative law / building and public works
    preço fixo e firme
    en
    firm price
  • FINANCE
    oferta a preço firme / sistema de oferta a preço fixo / oferta a preço fixo / procedimento ordinário
    en
    firm price offer, fixed price offer system, ordinary procedure
  • preparation for market / means of communication
    venda em conta firme
    en
    cash sale, cash transaction
  • preparation for market
    compra em conta firme
    en
    firm order
  • FINANCE
    preço de tomada firme
    en
    firm underwriting price
  • FINANCE
    tomar firme a emissão
    en
    buy up the issue, underwrite the issue, take up the issue on a bought-deal basis, direct underwrite
  • FINANCE
    margem da tomada firme
    en
    underwriting commission, firm underwriting commission, commission on a bought deal
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public works
    pavimento de piso firme
    en
    step steady floor block
  • preparation for market / FINANCE
    emissão / tomada firme de títulos emitidos / subscrição / tomada firme de emissões
    en
    security issue business, underwriting, issuing business, issuing operations
  • FINANCE
    contrato de tomada firme
    en
    agreement among underwriters
  • FINANCE
    tomada firme de emissões
    en
    to underwrite issues
  • FINANCE
    sindicato de tomada firme
    en
    underwriting syndicate, purchase syndicate, firm underwriting syndicate, underwriting group, pool
  • ENVIRONMENT / life sciences
    gelo firme junto da costa
    en
    fast ice
  • European Union law / competition law
    contrato de aquisição firme
    en
    take or pay contract
  • accounting
    compromisso firme de compra
    en
    firm purchase commitment
  • FINANCE
    proposta firme de aquisição
    en
    firm offer
  • LAW / insurance
    escritura de obrigação firme
    en
    definite trust deed
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    diamante segurado com mão firme
    en
    diamond held with firm grip
  • FINANCE
    posição de tomada firme reduzida
    en
    reduced underwriting position
  • FINANCE
    linha de crédito renovável / facilidade renovável com tomada firme
    en
    revolving underwriting facility, RUF
  • communications / information technology and data processing
    pedido firme de fornecimento do serviço
    en
    firm request for the service
  • mechanical engineering
    a cunha direcional está em contacto firme
    en
    to bring the steering wedge firmly in contact
  • land transport
    a cunha direcional está em contacto firme
    en
    to bring the steering wedge firmly in contact
  • EUROPEAN UNION / LAW
    comprar e vender firme (à vista e a prazo)
    en
    buying and selling outright(spot and forward)
  • FINANCE
    tomada firme de emissões de instrumentos da dívida
    en
    underwriting of debt
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
firme – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/firme [visualizado em 2026-06-08 04:50:07].
palavras parecidas com firme

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • materials technology
    rígido / estável / firme
    en
    rigid, stable, firm
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    nó sólido / nó firme
    en
    tight knot
  • industrial structures
    flor firme
    en
    firm grain
  • communications / means of communication / FINANCE
    tomar firme
    en
    to underwrite
  • industrial structures
    toque firme
    en
    compact feel, firm hand
  • financial market
    tomada firme
    en
    underwriting
  • industrial structures
    firme na cor / que não desbota
    en
    colour fast
  • FINANCE
    tomada firme
    en
    firm commitment, bought deal
  • FINANCE
    oferta firme
    en
    firm offer
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    textura firme
    en
    firm texture
  • FINANCE
    tomador firme
    en
    underwriter, firm underwriter
  • financial institutions and credit / financial market / FINANCE
    tomador firme
    en
    investment banker, underwriter
  • insurance
    aviso de firme
    en
    definite advice
  • insurance
    condição firme
    en
    stipulation
  • natural gas / hydrogen / energy grid
    capacidade firme
    en
    firm capacity
  • preparation for market / FINANCE
    compromisso firme
    en
    binding obligation
  • LAW
    compromisso firme
    en
    irrevocable commitment
  • administrative law / building and public works
    preço fixo e firme
    en
    firm price
  • FINANCE
    oferta a preço firme / sistema de oferta a preço fixo / oferta a preço fixo / procedimento ordinário
    en
    firm price offer, fixed price offer system, ordinary procedure
  • preparation for market / means of communication
    venda em conta firme
    en
    cash sale, cash transaction
  • preparation for market
    compra em conta firme
    en
    firm order
  • FINANCE
    preço de tomada firme
    en
    firm underwriting price
  • FINANCE
    tomar firme a emissão
    en
    buy up the issue, underwrite the issue, take up the issue on a bought-deal basis, direct underwrite
  • FINANCE
    margem da tomada firme
    en
    underwriting commission, firm underwriting commission, commission on a bought deal
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public works
    pavimento de piso firme
    en
    step steady floor block
  • preparation for market / FINANCE
    emissão / tomada firme de títulos emitidos / subscrição / tomada firme de emissões
    en
    security issue business, underwriting, issuing business, issuing operations
  • FINANCE
    contrato de tomada firme
    en
    agreement among underwriters
  • FINANCE
    tomada firme de emissões
    en
    to underwrite issues
  • FINANCE
    sindicato de tomada firme
    en
    underwriting syndicate, purchase syndicate, firm underwriting syndicate, underwriting group, pool
  • ENVIRONMENT / life sciences
    gelo firme junto da costa
    en
    fast ice
  • European Union law / competition law
    contrato de aquisição firme
    en
    take or pay contract
  • accounting
    compromisso firme de compra
    en
    firm purchase commitment
  • FINANCE
    proposta firme de aquisição
    en
    firm offer
  • LAW / insurance
    escritura de obrigação firme
    en
    definite trust deed
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    diamante segurado com mão firme
    en
    diamond held with firm grip
  • FINANCE
    posição de tomada firme reduzida
    en
    reduced underwriting position
  • FINANCE
    linha de crédito renovável / facilidade renovável com tomada firme
    en
    revolving underwriting facility, RUF
  • communications / information technology and data processing
    pedido firme de fornecimento do serviço
    en
    firm request for the service
  • mechanical engineering
    a cunha direcional está em contacto firme
    en
    to bring the steering wedge firmly in contact
  • land transport
    a cunha direcional está em contacto firme
    en
    to bring the steering wedge firmly in contact
  • EUROPEAN UNION / LAW
    comprar e vender firme (à vista e a prazo)
    en
    buying and selling outright(spot and forward)
  • FINANCE
    tomada firme de emissões de instrumentos da dívida
    en
    underwriting of debt
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
firme – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/firme [visualizado em 2026-06-08 04:50:07].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre