picar

pi.car
piˈkar
verbo transitivo
1.
(inseto) to sting; (mosquito, serpente) to bite
a abelha picou-me no braço
I was stung in my arm by a bee
2.
(agulha, espinho, alfinete) to prick
ela picou o dedo numa agulha
she pricked her finger on a needle
3.
(pássaro) to peck
4.
(furar) to pierce; to punch
o revisor picou-me o bilhete
the ticket inspector punched my ticket
5.
CULINÁRIA to mince
picar carne
to mince some meat
6.
(causar comichão) to tickle; to prickle
esta camisola pica-me o pescoço
this jersey tickles my neck
7.
figurado (provocar) to tease
não piques o teu irmão
don't tease your brother
verbo intransitivo
1.
(inseto) to sting; (mosquito, serpente) to bite
2.
(agulha, espinho, alfinete) to prick
3.
(barba, bigode) to tickle; to prickle; (roupa, material) to itch
4.
(avião) to do a nosedive
picar-se
verbo pronominal
1.
(ferir-se) to prick oneself
2.
coloquial (na estrada) to make a race
3.
calão (droga) to shoot up
Porto Editora – picar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-01-22 23:22:02]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
máquina de picar tabaco
tobacco shredding machine
máquina de picar ou de cortar carne em pequenos fragmentos
meat mincing and dicing machine
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA, INDÚSTRIA
tabaco picado de corte largo
coarse-cut smoking tobacco
tabaco picado
shag
ATIVIDADE POLÍTICA
guilhotina / máquina para picar
guillotine cutting machine
VER +