Livros & Autores

Álvaro Magalhães

Autor em destaque

Manuel Jorge Marmelo

Autor em destaque

Mário de Carvalho

Autor em destaque

Palavra em destaque

Bom português

puder ou poder?

ver mais

tras ou traz?

ver mais

a folha foi impressa ou imprimida?

ver mais

desfrutar ou disfrutar?

ver mais

caibo ou cabo?

ver mais

extrema ou estrema?

ver mais

brócolos ou bróculos?

ver mais

que.rer kəˈrer
verbo transitivo
1.
to want
quero silêncio!
I want silence!
querer fazer alguma coisa
to want to do something
queres jogar futebol?
do you want to play football?
ela quer ser advogada
she wants to become a lawyer, she would like to become a lawyer
querer que alguém faça alguma coisa
to want somebody to do something
quero que saibas que...
I want you to know that...
queres que eu saia?
do you want me to leave?
queria um café, se faz favor
an espresso, please
não quer comer nada?
would you like something to eat?
que queres mais?
what more do you want?
quanto queres pelo teu carro?
how much do you want for your car?
conseguiste o que querias
you got what you wanted
eles não sabem o que querem
they don't know what they want
a última coisa que eu quero
the last thing I want
leva os que quiseres
take as many as you want
queria dizer-te uma coisa
there's something I'd like to tell you
não me queres fazer um favor?
won't you do me a favour?
o que é que querias que eu fizesse?
what was I supposed to do?
como é que queres que eu saiba?
how should I know?, how am I supposed to know?
2.
(gostar de) to be fond [a, of]
querer muito a alguém
to be very fond of somebody, to love somebody
verbo intransitivo
to want
não quero
I don't want to
se quiseres
if you like, if you want to
ele consegue ser mauzinho quando quer
he can be mean, when he wants to
nome masculino
1.
(vontade) will; wishes
2.
(afeição) affection; fondness
querer bem a
to be fond of;
to care about
querer é poder
where there's a will there's a way
querer mal a
1.
(não gostar de)to dislike
2.
(desejar mal a)to bear ill will to

não te quero mal nenhum
I don't wish you any harm,I bear you no ill will
querer saber (de)
to care (about)

ele não quer saber dos amigos
he doesn't care about his friends

não quero saber!
I don't care!
formal queira
please

queira aceitar as nossas desculpas
please accept our apologies

queira Deus!
let's hope to God!,please God!
antes querer
would rather

antes quero café
I'd rather have coffee

antes queria morrer
I'd rather die
como queiras!
1.
(aceitação)as you wish!
2.
(irritação)have it your own way!;
suit yourself!
mal me quer, bem me quer
he/she loves me, he/she loves me not
não querer nada com
to want nothing to do with
nem queiras saber
you don't want to know
por querer
on purpose
quem tudo quer tudo perde
grasp all lose all
quer queiras, quer não
like it or not,whether you like it or not
queres ver!
oh my!
querias!
you wish!
quer-me parecer que...
it seems to me that...
sem querer
unintentional

foi sem querer
I didn't mean to

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    atividades económicas quer a montante quer a jusante da produção agrícola
    economic activities upstream and downstream of farming
  • DIREITO
    Não se causa dano a quem quer
    no wrong is done to one who consents, volenti non fit injuria
  • INDÚSTRIA
    substâncias abióticas: elementos e compostos diversos quer orgânicos quer inorgânicos
    abiotic substances: a variety of elements and compounds, both organic and inorganic
  • UNIÃO EUROPEIA
    exercer funções quer a tempo parcial quer a tempo completo
    performance of full-time or part-time duties
    Comité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de paz
    Management Committee on support to bodies set up by the international community after conflicts either to take charge of the interim civilian administration of certain regions or to implement peace agreements
ver+
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – querer no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-05-24 04:01:41]. Disponível em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    atividades económicas quer a montante quer a jusante da produção agrícola
    economic activities upstream and downstream of farming
  • DIREITO
    Não se causa dano a quem quer
    no wrong is done to one who consents, volenti non fit injuria
  • INDÚSTRIA
    substâncias abióticas: elementos e compostos diversos quer orgânicos quer inorgânicos
    abiotic substances: a variety of elements and compounds, both organic and inorganic
  • UNIÃO EUROPEIA
    exercer funções quer a tempo parcial quer a tempo completo
    performance of full-time or part-time duties
    Comité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de paz
    Management Committee on support to bodies set up by the international community after conflicts either to take charge of the interim civilian administration of certain regions or to implement peace agreements
ver+
Download IATE, European Union, 2018
Artigos
ver+

Livros & Autores

Álvaro Magalhães

Autor em destaque

Manuel Jorge Marmelo

Autor em destaque

Mário de Carvalho

Autor em destaque

Palavra em destaque

Bom português

puder ou poder?

ver mais

tras ou traz?

ver mais

a folha foi impressa ou imprimida?

ver mais

desfrutar ou disfrutar?

ver mais

caibo ou cabo?

ver mais

extrema ou estrema?

ver mais

brócolos ou bróculos?

ver mais