hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

tro.çoseparador fonéticaˈtrosu
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
(estrada) stretch
2.
(couves) cabbage stalk
3.
(pedaço) fragment; piece
troçolocução
Presente do Indicativo do verbo troçar
expandir
eu
troço
tu
troças
ele, ela, você
troça
nós
troçamos
vós
troçais
eles, elas, vocês
troçam

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • land transport / TRANSPORT
    arco / troço
    en
    link
  • land transport / TRANSPORT
    lanço / troço
    en
    link
  • communications
    secção de linha / troço
    en
    line section, leg of line
  • industrial structures / technology and technical regulations
    cavilha / troço
    en
    retaining pin
  • mechanical engineering
    troco
    en
    splint pin
  • land transport
    troço comum
    en
    joint section
  • land transport / TRANSPORT
    troço da via
    en
    track section
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    troço de rio
    en
    reach of river
  • air transport
    troço de rota
    en
    route stage
  • electronics and electrical engineering / building and public works
    troço ocupado / escalão
    en
    waterways, development reach
  • land transport
    troço da linha
    en
    route section
  • industrial structures / technology and technical regulations
    troço da tampa
    en
    retaining pin for cover
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    troço de filtro
    en
    filter tip
  • economic conditions / European Union
    "Armas a troco de desenvolvimento"
    en
    "Arms versus developmemt"
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    troço de tubagem
    en
    section of pipeline, section of main
  • land transport
    troço ferroviário
    en
    railway section, railway stretch
  • land transport / TRANSPORT
    troço de aceleração / pendente
    en
    acceleration ramp
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    rampa / troço de abrandamento
    en
    deceleration ramp
  • communications
    troço de efeito local
    en
    sidetone path
  • land transport / TRANSPORT
    troço de via contínuo
    en
    continuous section of line
  • communications
    troço de eco artificial
    en
    artificial echo path
  • industrial structures / technology and technical regulations
    troço de fecho da tampa
    en
    retaining pin for support cover
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    mangueira do tabaco / troço contínuo do tabaco
    en
    tobacco rod, cigarette rod
  • industrial structures / technology and technical regulations
    troço do gancho da tampa
    en
    retaining pin for cover hook
  • migration / external border of the EU
    troço de fronteira externa
    en
    external border section
  • building and public works / information technology and data processing
    troço de via sem sinalização
    en
    dead section
  • TRANSPORT
    voo não regular num só troço
    en
    one-way charter
  • communications
    perda de troço de efeito local
    en
    sidetone path loss, L meST
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    corte de troço contínuo do tabaco
    en
    cut-off
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    troço contínuo de acetato de celulose
    en
    tow, acetate filter rod
  • communications
    perda no troço de efeito local do ouvinte
    en
    listener sidetone path loss
  • public finance and budget policy
    transição / troca
    en
    changeover
  • troca
    en
    exchange
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    trocos
    en
    trochus
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    de troca
    en
    exchangeable
  • statistics / accounting
    troca direta
    en
    barter
  • information technology and data processing
    fim da troca
    en
    end of exchange
  • land transport / TRANSPORT
    via de troca
    en
    exchange track, interchange track
  • chemistry
    ião de troca
    en
    exchangeable ion
  • medical science / life sciences
    troca de segmentos num cromatídeo / troca dentro do cromossoma / troca interna
    en
    intrachange, chromosome intrachange
  • land transport / TRANSPORT
    troços comuns
    en
    line overlap
  • earth sciences / nuclear energy / chemistry
    troca química
    en
    chemical exchange
  • life sciences
    trocas gasosas / respiração
    en
    respiration
  • ECONOMICS / FINANCE
    preço de troca / cotação da bolsa
    en
    exchange price
  • electronics and electrical engineering
    ponto de troca / local de troca
    en
    supply point
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
troço – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/troço [visualizado em 2026-06-08 19:02:59].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • land transport / TRANSPORT
    arco / troço
    en
    link
  • land transport / TRANSPORT
    lanço / troço
    en
    link
  • communications
    secção de linha / troço
    en
    line section, leg of line
  • industrial structures / technology and technical regulations
    cavilha / troço
    en
    retaining pin
  • mechanical engineering
    troco
    en
    splint pin
  • land transport
    troço comum
    en
    joint section
  • land transport / TRANSPORT
    troço da via
    en
    track section
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    troço de rio
    en
    reach of river
  • air transport
    troço de rota
    en
    route stage
  • electronics and electrical engineering / building and public works
    troço ocupado / escalão
    en
    waterways, development reach
  • land transport
    troço da linha
    en
    route section
  • industrial structures / technology and technical regulations
    troço da tampa
    en
    retaining pin for cover
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    troço de filtro
    en
    filter tip
  • economic conditions / European Union
    "Armas a troco de desenvolvimento"
    en
    "Arms versus developmemt"
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    troço de tubagem
    en
    section of pipeline, section of main
  • land transport
    troço ferroviário
    en
    railway section, railway stretch
  • land transport / TRANSPORT
    troço de aceleração / pendente
    en
    acceleration ramp
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    rampa / troço de abrandamento
    en
    deceleration ramp
  • communications
    troço de efeito local
    en
    sidetone path
  • land transport / TRANSPORT
    troço de via contínuo
    en
    continuous section of line
  • communications
    troço de eco artificial
    en
    artificial echo path
  • industrial structures / technology and technical regulations
    troço de fecho da tampa
    en
    retaining pin for support cover
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    mangueira do tabaco / troço contínuo do tabaco
    en
    tobacco rod, cigarette rod
  • industrial structures / technology and technical regulations
    troço do gancho da tampa
    en
    retaining pin for cover hook
  • migration / external border of the EU
    troço de fronteira externa
    en
    external border section
  • building and public works / information technology and data processing
    troço de via sem sinalização
    en
    dead section
  • TRANSPORT
    voo não regular num só troço
    en
    one-way charter
  • communications
    perda de troço de efeito local
    en
    sidetone path loss, L meST
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    corte de troço contínuo do tabaco
    en
    cut-off
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    troço contínuo de acetato de celulose
    en
    tow, acetate filter rod
  • communications
    perda no troço de efeito local do ouvinte
    en
    listener sidetone path loss
  • public finance and budget policy
    transição / troca
    en
    changeover
  • troca
    en
    exchange
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    trocos
    en
    trochus
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    de troca
    en
    exchangeable
  • statistics / accounting
    troca direta
    en
    barter
  • information technology and data processing
    fim da troca
    en
    end of exchange
  • land transport / TRANSPORT
    via de troca
    en
    exchange track, interchange track
  • chemistry
    ião de troca
    en
    exchangeable ion
  • medical science / life sciences
    troca de segmentos num cromatídeo / troca dentro do cromossoma / troca interna
    en
    intrachange, chromosome intrachange
  • land transport / TRANSPORT
    troços comuns
    en
    line overlap
  • earth sciences / nuclear energy / chemistry
    troca química
    en
    chemical exchange
  • life sciences
    trocas gasosas / respiração
    en
    respiration
  • ECONOMICS / FINANCE
    preço de troca / cotação da bolsa
    en
    exchange price
  • electronics and electrical engineering
    ponto de troca / local de troca
    en
    supply point
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
troço – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/troço [visualizado em 2026-06-08 19:02:59].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre