hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

a.ca.bar separador fonéticaɐkɐˈbar
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
finire, terminare, concludere
acabar um romance, um livro, um trabalho
finire un romanzo, un libro, un lavoro
acabar os estudos
terminare gli studi
acabar as pesquisas
terminare le ricerche
acabaste a sopa?
hai finito la minestra?
mal acabes, volta para casa
appena finisci torna a casa
acabaram-no a golpes de espada
lo finirono a colpi di spada
acabar uma carta com os cumprimentos
chiudere una lettera con i saluti
acabou o discurso com estas palavras
finì il discorso con queste parole
acabar o turno de guarda, de sentinela
MILITAR smontare di guardia, di sentinella
acaba o seu serviço às oito
finisce il suo servizio, smonta alle otto
nunca mais acabas!
non la finisci mai!, come la fai lunga!
acaba de dizer asneiras!
finiscila, smettila, piantala di dire sciocchezze
acabar com
finirla, farla finita
acabar com alguma coisa
mettere fine a, annientare, distruggere qualche cosa
acabar com alguém
finire, uccidere uno, finirla con uno
acabar consigo
farla finita, suicidarsi
é tempo de acabar com essas histórias
è ora di finirla con queste storie
acaba com isso!
finiscila!, smettila!, piantala!
acabemos com isso!
finiamola!
acabar com a vida
farla finita con la vita
acabas com isso ou não?
la smetti, sì o no?
queres acabar com isso?
la vuoi smettere?
acabem com as brincadeiras e falemos a sério
finitela con, smettete gli scherzi e parliamo sul serio
acabemos com esta discussão!
finiamola con, smettiamo questa discussione!
a tua intervenção acabou com a polémica
il tuo intervento ha spento la polemica
acabar com o noivado, com o namoro
troncare il fidanzamento
acabo de comer
ho appena finito di mangiare
acabo de chegar
sono appena arrivato
acabava de sair quando começou a chover
ero appena uscito quando cominciò a piovere
acabava de entrar quando o telefone tocou
ero appena entrato quando squillò il telefono
acaba de fazer uma longa viagem
è reduce da un lungo viaggio
acaba de dar as horas
sono appena suonate le ore
acaba de falecer
è appena morto
verbo intransitivo
finire, terminare
acabar em ponta
finire, terminare in punta
a palavra acaba por vogal
la parola finisce per, in vocale
o espetáculo acaba demasiado tarde
lo spettacolo finisce troppo tardi
o espetáculo acabou com êxito
lo spettacolo si concluse con successo
as aulas acabam no próximo sábado
le lezioni terminano sabato prossimo
entre nós dois tudo acabou
tra noi due tutto è finito
a coisa não acaba aqui!
la cosa non finisce qui!
não sei onde vamos acabar
non so dove andremo, si andrà a finire
acabar em nada
andare in fumo
acabar bem, mal
finire bene, male
um romance que acaba bem
un romanzo che finisce bene, a lieto fine
o mau tempo acabou
il brutto tempo è finito, è cessato
acabou de chover
è finito di piovere
esta rua acaba na praça principal
questa strada finisce nella piazza principale
mais cedo ou mais tarde acabará na cadeia
prima o dopo finirà in galera
se continuas assim acabas como o teu irmão
se continui così farai la fine di tuo fratello
acabar por
finire con
acabar por fazer
finire col fare
acabarás por adoecer
finirai con l'ammalarti
acabou por chover
finì per piovere
como acabou?
come è andata a finire?
acabou!
è finita!
estar para acabar
stare finendo, essere agli sgoccioli, volgere al termine
o dia está a acabar
il giorno sta finendo
é uma vida que está a acabar
è una vita che sta finendo
o ano, a semana que está para acabar
l'anno, la settimana uscente
é um nunca acabar, um não mais acabar
é una cosa interminabile, che non finisce mai, che non finisce più
verbo pronominal
finire, avere fine, terminare, avere termine
acabou-se!
è finito!
tudo é bom quando acaba em bem
tutto è bene quel che finisce bene
não há bem que sempre dure, nem mal que não se acabe
dopo la pioggia viene il bel tempo

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • chemical compound / industrial structures
    mó de acabar / roda de acabamento / mó de acabamento
    it
    lucidatrice a ruota
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    molde final / molde de acabar
    it
    stampo finitore
  • industrial structures
    acabar uma forma
    it
    vestire una forma
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fundo do molde de acabar
    it
    fondello dello stampo finitore
  • data processing / information technology and data processing
    data imposta para acabar
    it
    data obbligata di fine
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    pinças de gargalos / ferramentas de acabar gargalos / ferramentas de fazer gargalos
    it
    moller, pinza per la bocca
  • chemical compound / industrial structures
    vácuo auxiliar nos moldes de principiar e/ou de acabar
    it
    vuoto ausiliario
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
acabar – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/acabar [visualizado em 2026-06-22 09:12:56].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • chemical compound / industrial structures
    mó de acabar / roda de acabamento / mó de acabamento
    it
    lucidatrice a ruota
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    molde final / molde de acabar
    it
    stampo finitore
  • industrial structures
    acabar uma forma
    it
    vestire una forma
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fundo do molde de acabar
    it
    fondello dello stampo finitore
  • data processing / information technology and data processing
    data imposta para acabar
    it
    data obbligata di fine
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    pinças de gargalos / ferramentas de acabar gargalos / ferramentas de fazer gargalos
    it
    moller, pinza per la bocca
  • chemical compound / industrial structures
    vácuo auxiliar nos moldes de principiar e/ou de acabar
    it
    vuoto ausiliario
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
acabar – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/acabar [visualizado em 2026-06-22 09:12:56].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos