hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

bo.çaseparador fonéticaˈbosɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
NÁUTICA bozza, barbetta
boças da borda
serrabozze, piccaressa
boças das vergas de papa-figos
sospensorio
boçalocução
Presente do Indicativo do verbo boçar
expandir
eu
boço
tu
boças
ele, ela, você
boça
nós
boçamos
vós
boçais
eles, elas, vocês
boçam
Imperativo do verbo boçar
expandir
boça
tu
boce
ele, ela, você
bocemos
nós
boçai
vós
bocem
eles, elas, vocês

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boça
    it
    bozza
  • fisheries
    manga / corpo do saco / boca do saco / boca
    it
    avansacco, gola del sacco
  • maritime and inland waterway transport
    boca
    it
    larghezza
  • land transport / TRANSPORT
    boca
    it
    bocca
  • fisheries
    boca / endiche / andiche / abertura / entrada
    it
    bocca, apertura
  • fisheries
    abertura / boca
    it
    apertura, bocca
  • maritime and inland waterway transport
    boca extrema / boca por fora
    it
    larghezza fuori tutto, larghezza effettiva, larghezza massima fuori tutto
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    boca na ossada / boca moldada
    it
    larghezza fuori ossatura
  • military equipment
    boca do cano
    it
    bocca
  • chemical compound / industrial structures
    boquilha lascada / bordo lascado / boca lascada / marisa lascada
    it
    imboccatura scheggiata
  • chemical compound / industrial structures
    embocadura roll-on / boca roll-on / marisa roll-on
    it
    baga roll-on, imboccatura roll-on
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boca de cuba
    it
    bocca del tino
  • building and public works
    boca do poço
    it
    bocca del pozzo
  • mechanical engineering / building and public works
    boca de sino
    it
    raccordo di entrata
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    boca do pote
    it
    bocca del crogiolo coperto
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    posto de colha / boca de colha / abertura de colha do vidro
    it
    bocca di levata, bocca di lavorazione, bocca di levata
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    orifício de carga / boca de carga
    it
    bocca di caricamento, bocchetta d'infornamento
  • building and public works
    boca de grade / boca de grelha
    it
    pozzetto stradale
  • chemical compound / industrial structures
    boca snap-cap / marisa snap-cap
    it
    imboccatura snap-cap
  • materials technology / mechanical engineering / communications / land transport / TRANSPORT
    de boca larga
    it
    a imboccatura larga
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boca de sinal
    it
    larghezza di stazza
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    boca do túnel
    it
    imbocco di galleria
  • building and public works
    boca de sopro
    it
    bocca di soffiaggio
  • leisure / land transport / TRANSPORT
    fecho de boca
    it
    laccio di ritenuta
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    trabalhado à mão / trabalho na cadeira / soprado à boca
    it
    lavoro al banco, soffiato a bocca, lavorato a mano
  • building and public works
    sarjeta / BE / boca de esgoto
    it
    chiavicotto, pozzetto di scolo, bocchetta di fognatura, pozzetto stradale
  • AGRI-FOODSTUFFS / viticulture
    álcool para consumo / álcool potável / álcool de boca
    it
    alcol per usi alimentari, alcole per usi commestibili
  • materials technology
    boca do barril
    it
    foro di riempimento
  • chemical compound / industrial structures
    embocadura inviolável / boca inviolável / marisa inviolável
    it
    imboccatura Pilfer-proof, imboccatura per chiusura non manomettibile
  • chemical compound / industrial structures
    fratura na boca / rutura na marisa
    it
    sfrenatura in bocca
  • electronics and electrical engineering
    boca artificial
    it
    bocca artificiale
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    sopragem à boca
    it
    soffiatura a bocca
  • materials technology
    boca de enforna
    it
    bocca di carico
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    boca de retorno
    it
    bocca di ripresa
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    boca de retorta
    it
    testa di storta
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    boca de entrada
    it
    strombatura d'imbocco
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    boca de embornal / embornal
    it
    ombrinale
  • administrative law / materials technology
    hidrante / boca de incêndio
    it
    idrante, presa antiíncendio, bocca da incendio
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boca de drenagem
    it
    tubo di sbocco
  • administrative law
    boca de incêndio
    it
    idrante, bocca d'acqua
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boca de descarga
    it
    bocca di uscita
  • building and public works / industrial structures
    boca de descarga
    it
    bocca di scarico
  • industrial structures
    boca de descarga
    it
    apertura di scarico
  • communications
    boca de uma mala / boca de uma saco
    it
    collo di un sacco
  • leisure / technology and technical regulations
    diâmetro da boca
    it
    diametro della bocca
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boca de aspiração / sugadouro
    it
    succhiatoio
  • maritime and inland waterway transport
    boca na flutuação
    it
    larghezza al galleggiamento
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    boca do queimador
    it
    bocca del bruciatore
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
boça – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/boça [visualizado em 2026-07-10 13:18:29].
anagramas de boça

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boça
    it
    bozza
  • fisheries
    manga / corpo do saco / boca do saco / boca
    it
    avansacco, gola del sacco
  • maritime and inland waterway transport
    boca
    it
    larghezza
  • land transport / TRANSPORT
    boca
    it
    bocca
  • fisheries
    boca / endiche / andiche / abertura / entrada
    it
    bocca, apertura
  • fisheries
    abertura / boca
    it
    apertura, bocca
  • maritime and inland waterway transport
    boca extrema / boca por fora
    it
    larghezza fuori tutto, larghezza effettiva, larghezza massima fuori tutto
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    boca na ossada / boca moldada
    it
    larghezza fuori ossatura
  • military equipment
    boca do cano
    it
    bocca
  • chemical compound / industrial structures
    boquilha lascada / bordo lascado / boca lascada / marisa lascada
    it
    imboccatura scheggiata
  • chemical compound / industrial structures
    embocadura roll-on / boca roll-on / marisa roll-on
    it
    baga roll-on, imboccatura roll-on
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boca de cuba
    it
    bocca del tino
  • building and public works
    boca do poço
    it
    bocca del pozzo
  • mechanical engineering / building and public works
    boca de sino
    it
    raccordo di entrata
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    boca do pote
    it
    bocca del crogiolo coperto
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    posto de colha / boca de colha / abertura de colha do vidro
    it
    bocca di levata, bocca di lavorazione, bocca di levata
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    orifício de carga / boca de carga
    it
    bocca di caricamento, bocchetta d'infornamento
  • building and public works
    boca de grade / boca de grelha
    it
    pozzetto stradale
  • chemical compound / industrial structures
    boca snap-cap / marisa snap-cap
    it
    imboccatura snap-cap
  • materials technology / mechanical engineering / communications / land transport / TRANSPORT
    de boca larga
    it
    a imboccatura larga
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boca de sinal
    it
    larghezza di stazza
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    boca do túnel
    it
    imbocco di galleria
  • building and public works
    boca de sopro
    it
    bocca di soffiaggio
  • leisure / land transport / TRANSPORT
    fecho de boca
    it
    laccio di ritenuta
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    trabalhado à mão / trabalho na cadeira / soprado à boca
    it
    lavoro al banco, soffiato a bocca, lavorato a mano
  • building and public works
    sarjeta / BE / boca de esgoto
    it
    chiavicotto, pozzetto di scolo, bocchetta di fognatura, pozzetto stradale
  • AGRI-FOODSTUFFS / viticulture
    álcool para consumo / álcool potável / álcool de boca
    it
    alcol per usi alimentari, alcole per usi commestibili
  • materials technology
    boca do barril
    it
    foro di riempimento
  • chemical compound / industrial structures
    embocadura inviolável / boca inviolável / marisa inviolável
    it
    imboccatura Pilfer-proof, imboccatura per chiusura non manomettibile
  • chemical compound / industrial structures
    fratura na boca / rutura na marisa
    it
    sfrenatura in bocca
  • electronics and electrical engineering
    boca artificial
    it
    bocca artificiale
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    sopragem à boca
    it
    soffiatura a bocca
  • materials technology
    boca de enforna
    it
    bocca di carico
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    boca de retorno
    it
    bocca di ripresa
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    boca de retorta
    it
    testa di storta
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    boca de entrada
    it
    strombatura d'imbocco
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    boca de embornal / embornal
    it
    ombrinale
  • administrative law / materials technology
    hidrante / boca de incêndio
    it
    idrante, presa antiíncendio, bocca da incendio
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boca de drenagem
    it
    tubo di sbocco
  • administrative law
    boca de incêndio
    it
    idrante, bocca d'acqua
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boca de descarga
    it
    bocca di uscita
  • building and public works / industrial structures
    boca de descarga
    it
    bocca di scarico
  • industrial structures
    boca de descarga
    it
    apertura di scarico
  • communications
    boca de uma mala / boca de uma saco
    it
    collo di un sacco
  • leisure / technology and technical regulations
    diâmetro da boca
    it
    diametro della bocca
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    boca de aspiração / sugadouro
    it
    succhiatoio
  • maritime and inland waterway transport
    boca na flutuação
    it
    larghezza al galleggiamento
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    boca do queimador
    it
    bocca del bruciatore
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
boça – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/boça [visualizado em 2026-07-10 13:18:29].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro