fren.te
ˈfrẽt(ə)
ˈfrẽt(ə)nome feminino
1.
fronte, parte anteriore
a frente dum exército
la fronte di un esercito
a frente do carro
la parte anteriore, il davanti della macchina
a frente da casa
la facciata della casa
frente polar
fronte polare
fazer frente
far fronte, fronteggiare
fazer frente a uma dificuldade
far fronte a una difficoltà, fronteggiare una difficoltà
fazer frente ao inimigo
fronteggiare il nemico
a casa faz frente para o bosque
la casa fronteggia il bosco
aparecer alguém pela frente
apparire davanti
em frente
di fronte, in fronte, dirimpetto
a casa em frente
la casa di fronte
moram aqui em frente
abitano qui di fronte
o talho é aqui em frente
la macelleria è qui dirimpetto
para a praia vai-se sempre em frente
per la spiaggia si va sempre avanti, diritto
dar um passo em frente
fare un passo avanti
ter em frente
avere avanti, davanti
em, na frente de, em frente a
davanti a, di fronte a, dirimpetto a
a escola fica em frente da farmácia
la scuola è di fronte alla farmacia
estavam um em frente do outro
erano l’uno di fronte all’altro
em frente da casa
davanti alla casa
mora em frente de nós
abita davanti a noi
mora na casa em frente à minha
abita nella casa antistante alla mia
à frente
davanti, avanti
levar à frente
portare avanti
prefiro estar à frente
preferisco stare davanti
lá à frente
là davanti
ir à frente
andare avanti
à frente de
davanti a
à minha, tua frente
davanti a me, a te
tenho um dia inteiro à minha frente para pensar nisso
ho tutto un giorno davanti a me per pensarci
tem um futuro à sua frente
ha un avvenire davanti a sé
está mesmo à frente dos teus olhos
è proprio davanti ai tuoi occhi, sotto i tuoi occhi
sai da minha frente!
levati davanti!
não vê um palmo à frente do nariz
non vede niente in là del proprio naso
pôr alguém à frente de
mettere qualcuno alla testa di
estar à frente de
essere alla testa di
estar à frente duma firma
essere alla testa di un’impresa
de frente
davanti, di fronte, dirimpetto, antistante
da frente para trás
da avanti all'indietro
de trás para a frente
da dietro in avanti
as rodas da frente
le ruote davanti, anteriori
as patas da frente
le zampe davanti, anteriori
vista de frente, é muito bela
vista davanti è molto bella
pôr-se de frente
mettersi davanti
o jardim de frente
il giardino antistante
olhar alguém de frente
guardare qualcuno in faccia
para a frente
avanti
tocar para a frente
far andare avanti
ir para a frente
andare avanti
para a frente e para trás
avanti e indietro
para a frente!
avanti!
olha para a tua frente
guarda davanti a te
braços para a frente!
braccia in fuori!
sobe-se, desce-se pela frente
si sale, si scende davanti
dizer na frente
dire in faccia
2.
MILITAR fronte masculino
frente ocidental, oriental
fronte occidentale, orientale
linha da frente
prima linea
partir para a frente, voltar da frente
partire per il fronte, tornare dal fronte
morrer na frente
morire al fronte
3.
POLÍTICA fronte masculino
frente republicana
fronte repubblicano
Frente Popular
Fronte Popolare
Frente de Libertação Nacional
Fronte di Liberazione Nazionale
4.
METEOROLOGIA fronte masculino
frente quente, fria
fronte caldo, freddo
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- medical sciencefrenteitfronte
- life sciencesfrenteitfronte
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
frente – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/frente [visualizado em 2026-07-18 23:00:38].
antónimos de frente
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- medical sciencefrenteitfronte
- life sciencesfrenteitfronte
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
frente – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/frente [visualizado em 2026-07-18 23:00:38].