-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

a.per.tar separador fonéticaɐpərˈtar
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
stringere, serrare, cingere, restringere
apertar a mão
stringersi la mano
apertar a mão a alguém
stringere la mano a qualcuno
apertar a bolsa, os cordões à bolsa
figurado stringere i cordoni della borsa
apertar alguém entre os braços
stringere qualcuno tra le braccia
ele apertou a criança de encontro ao coração
lei si strinse il bambino al cuore
apertar ao peito
stringere, serrare al petto
apertar as pernas, os lábios
stringere le gambe, le labbra
apertar o cinto
figurado stringere, tirare la cinghia
apertar contra a parede
stringere al muro
a dor aperta-me o coração
il dolore mi stringe il cuore
mandar apertar um casaco
far restringere una giacca
apertar o pescoço a alguém
stringere il collo a qualcuno
os sapatos apertam-me
le scarpe mi stringono, mi stanno strette
cada um é que sabe onde lhe aperta o sapato
figurado ognuno sa i guai suoi
2.
allacciare, abbottonare, legare
apertar os cordões dos sapatos
allacciare le scarpe
apertar os cintos de segurança
allacciare le cinture di sicurezza
apertar o casaco
abbottonare la giacca
3.
spremere, strizzare
apertar a esponja
strizzare la spugna
a polícia apertou o ladrão
la polizia ha torchiato il ladro
4.
accelerare, affrettare
apertar o passo
affrettare il passo
apertar a correr
mettersi a correre
5.
comprimere, premere, opprimere, incalzare
a multidão apertava-me de todos os lados
la folla mi comprimeva, mi pigiava da tutte le parti
apertar o inimigo entre duas montanhas
chiudere il nemico fra due montagne
o inimigo apertava em toda a frente
il nemico incalzava su tutto il fronte
verbo intransitivo
essere urgente, urgere, aumentare
o tempo aperta
il tempo stringe
apertar com alguém
inveire contro qualcuno, investire, incalzare qualcuno
o calor aperta
il caldo incalza, fa molto caldo
verbo pronominal
stringersi, restringersi
apertai-vos um pouco
stringetevi un poco

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • information technology and data processing
    apertar
    it
    stringere
  • coal industry
    apertar
    it
    orlare, fare un'arricciatura o orlatura
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    apertar
    it
    fissare
  • mechanical engineering
    montar / apertar
    it
    montare, fissare, serrare
  • mechanical engineering
    mola de apertar
    it
    molla di serraggio
  • health
    apertar a cloaca
    it
    premere sulla cloaca
  • land transport / TRANSPORT
    apertar os cintos
    it
    allacciare le cinture
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    apertar em quincôncio
    it
    serrare in modo alternativo a destra e sinistra
  • land transport / TRANSPORT
    tirefonar / apertar os tira-fundos
    it
    incavigliare
  • mechanical engineering
    anel de apertar o fundo
    it
    anello di fissaggio del fondo
  • air transport
    sinais de Apertar Cintos e de Proibição de Fumar
    it
    Segnali "Allacciare le cinture di sicurezza" e "Vietato fumare"
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
apertar – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/apertar [visualizado em 2026-07-18 12:03:22].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • information technology and data processing
    apertar
    it
    stringere
  • coal industry
    apertar
    it
    orlare, fare un'arricciatura o orlatura
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    apertar
    it
    fissare
  • mechanical engineering
    montar / apertar
    it
    montare, fissare, serrare
  • mechanical engineering
    mola de apertar
    it
    molla di serraggio
  • health
    apertar a cloaca
    it
    premere sulla cloaca
  • land transport / TRANSPORT
    apertar os cintos
    it
    allacciare le cinture
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    apertar em quincôncio
    it
    serrare in modo alternativo a destra e sinistra
  • land transport / TRANSPORT
    tirefonar / apertar os tira-fundos
    it
    incavigliare
  • mechanical engineering
    anel de apertar o fundo
    it
    anello di fissaggio del fondo
  • air transport
    sinais de Apertar Cintos e de Proibição de Fumar
    it
    Segnali "Allacciare le cinture di sicurezza" e "Vietato fumare"
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
apertar – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/apertar [visualizado em 2026-07-18 12:03:22].
-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro