fun.do
ˈfũdu
ˈfũduadjetivo de 2 géneros
1.
profondo, fondo
olhos fundos
occhi incavati
2.
figurado profondo, intimo, radicato
nome masculino
1.
fondo NÁUTICA andare a fondo
o fundo do poço, do copo, da garrafa
il fondo del pozzo, del bicchiere, della bottiglia
o fundo do mar
il fondo del mare
ir ao fundo
andare a fondo
dar fundo
NÁUTICA ormeggiare, gettare, affondare, l’ancora
mala de fundo duplo, falso
valigia a doppio fondo
o fundo da consciência
il fondo della coscienza
naquilo que diz há um fundo de verdade
in quel che dice c’è un fondo di verità
o quarto do fundo
la stanza di fondo
fica lá mesmo ao fundo
è proprio là in fondo
a fundo
a fondo
estudar a fundo a matemática
studiare a fondo la matematica
conhecer a fundo alguém
conoscere a fondo qualcuno
saber a fundo
sapere a fondo
empenhar-se a fundo
impegnarsi a fondo
no fundo de
in fondo a
no fundo das escadas, do corredor
in fondo alle scale, al corridoio
ler no fundo do coração
leggere in fondo al cuore
ir ao fundo duma questão
andare in fondo a una questione
no fundo
in fondo
no fundo és tu que tens razão
in fondo sei tu che hai ragione
no fundo não é mau
in fondo (in fondo) non è cattivo
2.
sfondo, fondo
o fundo dum quadro, duma fotografia
lo sfondo di un quadro, di una fotografia
pano de fundo
TEATRO tela di fondo, fondo di scena, fondale
o romance tem como fundo a Guerra da Secessão
il romanzo ha per sfondo la guerra di secessione
o fundo dum tecido
il fondo di un tessuto
música de fundo
musica di fondo
fundo musical
sfondo musicale
fundo sonoro
sfondo sonoro
3.
DESPORTO fondo
4.
fondo
fundos públicos
fondi pubblici
fundos de reserva
fondi di riserva
Fundo Monetário Internacional
Fondo Monetario Internazionale
homem de fundo
uomo che ha una solida base di cultura
a um de fundo
in fila indiana
advérbio
profondamente
cavar fundo
scavare profondamente
calar fundo
colpire, causare una forte emozione
fundo
Presente do Indicativo do verbo fundar
eu
fundo
tu
fundas
ele, ela, você
funda
nós
fundamos
vós
fundais
eles, elas, vocês
fundam
Presente do Indicativo do verbo fundir
eu
fundo
tu
fundes
ele, ela, você
funde
nós
fundimos
vós
fundis
eles, elas, vocês
fundem
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structuresfundo / tampo / fundos de vasilhameitfondi da botte, fondo(delle botti), fondi
- land transport / TRANSPORTfundo / plataformaitpianale, fondo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
fundo – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/fundo [visualizado em 2026-07-03 22:07:53].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structuresfundo / tampo / fundos de vasilhameitfondi da botte, fondo(delle botti), fondi
- land transport / TRANSPORTfundo / plataformaitpianale, fondo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
fundo – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/fundo [visualizado em 2026-07-03 22:07:53].