-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

pon.toseparador fonéticaˈpõtu
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
punto
ponto geométrico
punto geometrico
ponto de contacto, de tangência
punto di contatto, di tangenza
pontos cardeais
punti cardinali
ponto de referência
punto di riferimento
de ponto em branco
di punto in bianco
vestido de ponto em branco
vestito di tutto punto
ponto de vista
punto di vista
deste ponto de vista teve sorte
da questo punto di vista è stato fortunato
deste, segundo este ponto de vista tem razão
da questo punto di vista ha ragione
do ponto de vista da saúde
dal punto di vista della salute
uma troca de pontos de vista
uno scambio di vedute
de todos os pontos de vista
sotto ogni punto di vista
dar no ponto
cogliere nel punto
fazer o ponto
fare il punto
fazer o ponto da situação
fare il punto della situazione
ponto de apoio
MILITAR, MECÂNICA caposaldo, fulcro figurado, punto d'appoggio
um ponto obscuro na vida de alguém
un punto oscuro nella vita di qualcuno
é o ponto mais elevado da cidade
è il punto più elevato della città
ponto de encontro, de reunião
punto di ritrovo, di riunione
a sua casa está situada no ponto mais bonito da cidade
la sua casa è situata nel punto più bello della città
dirigir-se para um ponto
dirigersi verso un punto
estar de acordo num ponto
essere d'accordo su un punto
insistir num ponto
insistere su un punto
o romance foi corrigido em vários pontos
il romanzo è stato corretto in più punti
os diferentes pontos dum tratado
i vari punti di un trattato
este ponto é pouco claro
questo punto è poco chiaro
no ponto mais comovente
nel punto più commovente
a certo ponto foi embora
a un certo punto se ne andò
ponto fraco, vulnerável
punto debole, vulnerabile
ponto, pontos de honra
punto d'onore
fazer ponto de honra
farsi un punto d’onore
pôr em ponto
mettere a punto
ponto por ponto
punto per punto
segui os teus conselhos ponto por ponto
ho seguito i tuoi consigli punto per punto
contar ponto por ponto
raccontare punto per punto
ter o trabalho em bom ponto
essere a buon punto con il lavoro
a ponto de
al punto di
estar a ponto de
essere sul punto di, stare per
encontrar-se, estar sempre no mesmo ponto
trovarsi, essere sempre allo stesso punto
em que ponto estás?
a che punto sei?
no ponto em que estamos
al punto in cui siamo
chegou ao ponto de odiar-me
è giunto al punto di odiarmi
ter razão até certo ponto
avere ragione fino a un certo punto
ele está doente a esse ponto?
lui è malato a questo punto?
a que ponto chegámos!
a che punto siamo arrivati!
no ponto dado
al momento opportuno
aí é que bate o ponto
qui sta il punto
a tal ponto que
a tal punto che
em ponto
in punto
chegou ao meio-dia em ponto
è arrivato a mezzogiorno in punto
dar um ponto na boca
figurado cucirsi la bocca, non parlare, tacere
ser ponto assente
essere stabilito, essere fissato, essere deciso
subir de ponto
aumentare, crescere
baixar de ponto
diminuire, calare
2.
GRAMÁTICA punto
dois pontos
due punti
ponto e vírgula
punto e vírgola
ponto de interrogação
punto interrogativo
ponto de admiração, de exclamação
punto esclamativo
pôr ponto final
finire, cessare, smettere
com todos os pontos e vírgulas
chiaro e tondo
fazer ponto
sospendere i pagamenti
3.
(jogos) punto
o rei vale dez pontos
il re vale dieci punti
marcar cinco pontos
segnare cinque punti
vencer, ganhar bater, perder aos pontos
DESPORTO (luta) vincere, battere, perdere ai punti
o ponto de honra
il punto della bandiera
DESPORTO il goal della bandiera
subir, descer um ponto na consideração de alguém
figurado salire, scendere di un grado nella considerazione di qualcuno
4.
(costura) punto
dar um ponto
dare, fare un punto
ponto de cadeia
punto a catenella
ponto adiante
filza
ponto de croché
punto all'uncinetto
ponto cheio
(bordado) punto pieno, piatto
ponto raso, ponto de meia
punto raso
não dar ponto sem nó
figurado non fare niente per niente
5.
TEATRO suggeritore
6.
(escola) compito, esame
7.
ser um ponto
(pessoa) essere uno spasso, un bel tipo, un bel soggetto
8.
assinar o ponto
firmare il registro di presenza, timbrare il cartellino
tomar o ponto
fare l'appello
9.
NÁUTICA
pôr o ponto na carta
fare il punto
pontolocução
Presente do Indicativo do verbo pontar
expandir
eu
ponto
tu
pontas
ele, ela, você
ponta
nós
pontamos
vós
pontais
eles, elas, vocês
pontam

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • EU act
    ponto
    it
    punto
  • EU act
    ponto
    it
    punto
  • ENVIRONMENT
    ponto / pontos (parâmetro)
    it
    punto
  • materials technology
    ponto / dado
    it
    dado, dadino
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    ponto / valor
    it
    punto
  • EU institution / LAW
    ponto
    it
    punto
  • documentation
    ponto
    it
    punto
  • air transport / traffic regulations
    ponto
    it
    punto di posizione
  • technical regulations / means of transport
    ponto de referência do banco / Ponto R
    it
    punto di riferimento di seduta, punto R
  • technical regulations / road transport
    ponto H
    it
    punto H
  • mechanical engineering / land transport
    ponto V
    it
    punto "V"
  • land transport
    ponto H
    it
    punto H
  • iron, steel and other metal industries
    ponto AR
    it
    punto di arresto
  • iron, steel and other metal industries
    ponto AC
    it
    punto Ac, punto di arresto
  • statistics / FINANCE
    ponto base
    it
    punto base
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    ponto fino / bolha muito pequena / murça
    it
    punto fine, bullica
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    cume / ponto alto
    it
    cresta
  • technology and technical regulations
    ponto zero / início do impacte
    it
    inizio dell'urto
  • land transport
    ponto zero / início do impacte
    it
    inizio dell'urto
  • FINANCE
    ponto pivô
    it
    prezzo guida
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    ponto duro
    it
    punto duro
  • textile industry
    ponto roma
    it
    punto di roma
  • electronics and electrical engineering
    ponto zero
    it
    punto iniziale
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    ponto fixo
    it
    punto fisso
  • mechanical engineering
    ponto fixo
    it
    contropunta fissa
  • toxicology
    ponto final / efeito final
    it
    endpoint
  • chemistry
    ponto final
    it
    punto finale
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    pedra negra / grão negro / ponto negro
    it
    punto nero, pietra nera
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    marca de carbono / ponto negro / grão de carbono
    it
    granello di carbone
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    ponto focal / foco
    it
    punto focale, fuoco
  • statistics / SCIENCE
    ponto médio / valor central
    it
    valore centrale dell'intervallo
  • communications
    ponto telegráfico / ponto Morse
    it
    punto telegrafico, punto Morse
  • industrial structures
    ligamento grego / ponto grego
    it
    armatura greca
  • life sciences
    ponto nodal / nodo
    it
    nodo, punto nodale
  • land transport
    ponto negro
    it
    punto nero, punto critico
  • building and public works
    ponto fraco
    it
    zona soffice
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    ponto morto
    it
    punto morto
  • information technology and data processing
    ponto morto
    it
    punto morto
  • chemical compound
    ponto lambda
    it
    punto lamda
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    ponto quente / face quente / zona quente
    it
    fase calda, zona calda, punto caldo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    nascente térmica / nascente de Gehlhoff / ponto quente
    it
    punto caldo, punto di sorgente, punto di Gehlhoff
  • iron, steel and other metal industries
    fusão insuficiente / ponto colado
    it
    punto incollato
  • textile industry
    ponto panamá / ponto tipo panamá
    it
    armatura panama
  • land transport / chemistry / TRANSPORT
    ponto triplo
    it
    punto triplo
  • natural and applied sciences
    ponto cotado
    it
    altezza locale
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ponto formal
    it
    centro della chioma
  • SCIENCE / FINANCE
    ponto mínimo
    it
    punto di svolta inferiore, punto d'inversione inferiore
  • ENERGY
    ponto quente
    it
    punto caldo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ponto – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/ponto [visualizado em 2026-07-19 02:11:58].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • EU act
    ponto
    it
    punto
  • EU act
    ponto
    it
    punto
  • ENVIRONMENT
    ponto / pontos (parâmetro)
    it
    punto
  • materials technology
    ponto / dado
    it
    dado, dadino
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    ponto / valor
    it
    punto
  • EU institution / LAW
    ponto
    it
    punto
  • documentation
    ponto
    it
    punto
  • air transport / traffic regulations
    ponto
    it
    punto di posizione
  • technical regulations / means of transport
    ponto de referência do banco / Ponto R
    it
    punto di riferimento di seduta, punto R
  • technical regulations / road transport
    ponto H
    it
    punto H
  • mechanical engineering / land transport
    ponto V
    it
    punto "V"
  • land transport
    ponto H
    it
    punto H
  • iron, steel and other metal industries
    ponto AR
    it
    punto di arresto
  • iron, steel and other metal industries
    ponto AC
    it
    punto Ac, punto di arresto
  • statistics / FINANCE
    ponto base
    it
    punto base
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    ponto fino / bolha muito pequena / murça
    it
    punto fine, bullica
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    cume / ponto alto
    it
    cresta
  • technology and technical regulations
    ponto zero / início do impacte
    it
    inizio dell'urto
  • land transport
    ponto zero / início do impacte
    it
    inizio dell'urto
  • FINANCE
    ponto pivô
    it
    prezzo guida
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    ponto duro
    it
    punto duro
  • textile industry
    ponto roma
    it
    punto di roma
  • electronics and electrical engineering
    ponto zero
    it
    punto iniziale
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    ponto fixo
    it
    punto fisso
  • mechanical engineering
    ponto fixo
    it
    contropunta fissa
  • toxicology
    ponto final / efeito final
    it
    endpoint
  • chemistry
    ponto final
    it
    punto finale
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    pedra negra / grão negro / ponto negro
    it
    punto nero, pietra nera
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    marca de carbono / ponto negro / grão de carbono
    it
    granello di carbone
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    ponto focal / foco
    it
    punto focale, fuoco
  • statistics / SCIENCE
    ponto médio / valor central
    it
    valore centrale dell'intervallo
  • communications
    ponto telegráfico / ponto Morse
    it
    punto telegrafico, punto Morse
  • industrial structures
    ligamento grego / ponto grego
    it
    armatura greca
  • life sciences
    ponto nodal / nodo
    it
    nodo, punto nodale
  • land transport
    ponto negro
    it
    punto nero, punto critico
  • building and public works
    ponto fraco
    it
    zona soffice
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    ponto morto
    it
    punto morto
  • information technology and data processing
    ponto morto
    it
    punto morto
  • chemical compound
    ponto lambda
    it
    punto lamda
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    ponto quente / face quente / zona quente
    it
    fase calda, zona calda, punto caldo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    nascente térmica / nascente de Gehlhoff / ponto quente
    it
    punto caldo, punto di sorgente, punto di Gehlhoff
  • iron, steel and other metal industries
    fusão insuficiente / ponto colado
    it
    punto incollato
  • textile industry
    ponto panamá / ponto tipo panamá
    it
    armatura panama
  • land transport / chemistry / TRANSPORT
    ponto triplo
    it
    punto triplo
  • natural and applied sciences
    ponto cotado
    it
    altezza locale
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ponto formal
    it
    centro della chioma
  • SCIENCE / FINANCE
    ponto mínimo
    it
    punto di svolta inferiore, punto d'inversione inferiore
  • ENERGY
    ponto quente
    it
    punto caldo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ponto – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/ponto [visualizado em 2026-07-19 02:11:58].
-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro