hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

tran.caseparador fonéticaˈtrɐ̃kɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
spranga, paletto masculino
tranca de ferro
chiavistello
dar às trancas, pôr-se nas trancas
figurado darsela a gambe
2.
figurado impedimento masculino, ostacolo masculino, imbarazzo masculino
trancalocução
Presente do Indicativo do verbo trancar
expandir
eu
tranco
tu
trancas
ele, ela, você
tranca
nós
trancamos
vós
trancais
eles, elas, vocês
trancam
Imperativo do verbo trancar
expandir
tranca
tu
tranque
ele, ela, você
tranquemos
nós
trancai
vós
tranquem
eles, elas, vocês

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • tranca do portão / ferrolho / tranca
    it
    Traversa di protezione
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    tranqueta / tranca
    it
    traversa
  • industrial structures
    cabo / trança
    it
    filo ritorto
  • mechanical engineering
    condutor entrançado / trança
    it
    Struttura intrecciata
  • industrial structures / technology and technical regulations
    trança
    it
    tortiglione
  • electronics and electrical engineering
    trança cónica
    it
    torsione conica
  • INDUSTRY / communications policy / information technology and data processing
    cabo em trança
    it
    coppia di cavi attorcigliati
  • electronics and electrical engineering
    trança inversa
    it
    torsione invertita
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fibra cortada / trança de fibra
    it
    filo tagliato
  • industrial structures
    trança ondulada
    it
    liccio ondulato
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    trança metálica
    it
    treccia metallica
  • mechanical engineering
    trança de cabos
    it
    mazzo di cavi
  • mechanical engineering / building and public works
    trança impregnada
    it
    calza impregnata
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    trança de proteção
    it
    calza metallica di protezione
  • industrial structures
    cetim com efeito de trança
    it
    raso ad effetto di trama
  • industrial structures
    mangueira reforçada com trança / mangueira trançada
    it
    tubo intrecciato
  • earth sciences / information technology and data processing
    interface para um par de cabos em trança
    it
    interfaccia per una coppia di cavi attorcigliati
  • mechanical engineering
    válvula de trança dos travões aerodinâmicos
    it
    valvola di comando
  • industrial structures
    máquina de fazer tranças
    it
    trecciatrice
  • industrial structures
    bobinadeira para tranças
    it
    bobinatrice per trecce
  • industrial structures
    máquina de embalar as tranças
    it
    matassinatrice per trecce
  • industrial structures
    máquina para acabamento de tranças
    it
    apprettatrice per trecce
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
tranca – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/tranca [visualizado em 2026-07-12 22:27:20].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • tranca do portão / ferrolho / tranca
    it
    Traversa di protezione
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    tranqueta / tranca
    it
    traversa
  • industrial structures
    cabo / trança
    it
    filo ritorto
  • mechanical engineering
    condutor entrançado / trança
    it
    Struttura intrecciata
  • industrial structures / technology and technical regulations
    trança
    it
    tortiglione
  • electronics and electrical engineering
    trança cónica
    it
    torsione conica
  • INDUSTRY / communications policy / information technology and data processing
    cabo em trança
    it
    coppia di cavi attorcigliati
  • electronics and electrical engineering
    trança inversa
    it
    torsione invertita
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fibra cortada / trança de fibra
    it
    filo tagliato
  • industrial structures
    trança ondulada
    it
    liccio ondulato
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    trança metálica
    it
    treccia metallica
  • mechanical engineering
    trança de cabos
    it
    mazzo di cavi
  • mechanical engineering / building and public works
    trança impregnada
    it
    calza impregnata
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    trança de proteção
    it
    calza metallica di protezione
  • industrial structures
    cetim com efeito de trança
    it
    raso ad effetto di trama
  • industrial structures
    mangueira reforçada com trança / mangueira trançada
    it
    tubo intrecciato
  • earth sciences / information technology and data processing
    interface para um par de cabos em trança
    it
    interfaccia per una coppia di cavi attorcigliati
  • mechanical engineering
    válvula de trança dos travões aerodinâmicos
    it
    valvola di comando
  • industrial structures
    máquina de fazer tranças
    it
    trecciatrice
  • industrial structures
    bobinadeira para tranças
    it
    bobinatrice per trecce
  • industrial structures
    máquina de embalar as tranças
    it
    matassinatrice per trecce
  • industrial structures
    máquina para acabamento de tranças
    it
    apprettatrice per trecce
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
tranca – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/tranca [visualizado em 2026-07-12 22:27:20].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro