- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
nome masculino
thermosfles, thermoskan; limiet, uiteinde; grens, termijn, einde; baken, merkteken; doeleinde; wijze, manier; inhoud, gehalte; conclusie; term, bewoording; verklaring in processtuk; omgeving, nabijheid; MATEMÁTICA onderdeel van vergelijking; plural manieren, gedrag; procedures, formaliteiten
meio termo
tussenweg, gulden middenweg
meios termos
aanduidingen, uitvluchten
termo técnico
vakuitdrukking
em termos
relatief gezien, in de juiste proporties
em breves termos
in enkele woorden
pôr termo a
einde maken aan, iets doen ophouden
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- chemistrygarrafa-termo / garrafa isoladora / termo / garrafa térmicanlthermisch isolerende fles, termosfles, thermosfles
- documentation / humanitiestermonlaanduiding
- earth sciences / technology and technical regulationstermonltherm
- electronics and electrical engineering / communicationstermo válidonlbevestigde waarde
- FINANCEbolsa a termonltermijnbeurs
- documentation / humanitiestermo genérico partitivo / termo geral partitivo / termo coletivonlgeheel-term, collectief-term
- information processing / information technology and data processing / humanitiestermo rejeitado / termo a evitar / termo desaconselhadonlontraden term
- documentation / humanitiestermo geral genérico / termo genériconlgenerieke term
- humanitiestermo compostonlterminologisch syntagma
- LAWtermo do prazonlverstrijken van termijn
- medical sciencefêmea de termonlwijfje aan het einde van de drachtigheid
- insurancetermo de seguro / termo de aventura / destino finalnlafloop van de verzekering
- documentation / humanitiestermo específico partitivo / termo partitivonldeel-term
- life sciencestermo constantenlconstante term
- civil law / personnel administrationcontrato a termo / contrato a termo certo / contrato a prazonlarbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd, overeenkomst voor bepaalde tijd
- electronics and electrical engineeringtermo específiconlspecifieke uitdrukking
- SCIENCEtermo matemáticonlmathematische uitdrukking
- communications / electronics and electrical engineeringtermo invalidadonlniet bevestigde waarde
- LAWtermo do mandatonlverstrijken van de normale ambtstermijn
- employment / social affairstrabalho a termonlarbeid voor bepaalde tijd
- electronics and electrical engineeringtermo fundamental / componente fundamentalnlgrond-, fundamentele component
- intellectual propertytermo do processonlbeëindiging van de procedure
- documentation / humanitiestermo equivalentenlgelijkwaardige term
- LAWtermo do contratonlafloop van een contract, afloop van een overeenkomst
- documentation / information technology and data processingdescritor / termo de indexaçãonlindex terminus, indexeerterm
- LAW / employmentcontrato de duração indeterminada / contrato sem termonlarbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd
- documentation / information technology and data processingtermo privilegiadonlvoorkeursbenaming
- documentation / humanitiestermo de referência / domínionlreferentiebegrip
- electronics and electrical engineeringtermo eletrotécniconlelektrotechnische term
- documentation / humanitiestermo de empréstimonlleenterm
- information technology and data processingtermo de comparaçãonlcomparand
- electronics and electrical engineeringderiva a longo termonllange termijndrift
- documentation / humanitiestermo geral genériconltopterm
- communications / information technology and data processingtermo "hora de relógio"nlterm "klokuur"
- documentation / humanitiestermo específico genériconlspecifieke term
- information technology and data processingsinal média de longo termonlgemiddeld signaal gemeten over een lange periode
- termo da fonte de acidentenlbronterm
- documentation / information technology and data processingtermo de indexação compostonlsamengestelde indexeerterm
- financial institutions and creditliquidação por termo natural / liquidaçãonlrun-off
- insurancecláusula de extensão da cobertura / cláusula do termo da aventuranlclausule van handhaving van de dekking
- Procedural lawtermo do mandato do secretárionleinde van de ambtstermijn van de griffier, einde van het mandaat van de griffier
- civil law / personnel administrationcontrato de trabalho sem termo / contrato permanente / contrato de trabalho de duração indeterminadanlarbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd, vast contract, arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, arbeidsovereenkomst van onbepaalde tijd, arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingstermo do mandato do secretárionleinde van ambtstermijn van de griffier
- social affairs / employmenttrabalhador contratado a termonlwerknemer met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd
- materials technology / land transport / TRANSPORTtermo de retorno de velocidadenlsnelheidterugkoppelingsterm
- EUROPEAN UNION / LAWo termo do período de transiçãonlhet einde van de overaangsperiode
- FINANCEoperações cambiais a termo fixonloutright-termijntransacties
- insurancecessação de um direito à prestações / cessação de um direito à prestações / termo de um direito à prestaçõesnlbeëindiging van het recht op prestaties, beëindiging van een recht op verstrekkingen, beëindiging van een recht op prestaties
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
termo – no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-neerlandes/termo [visualizado em 2026-06-15 14:23:47].
antónimos de termo
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- chemistrygarrafa-termo / garrafa isoladora / termo / garrafa térmicanlthermisch isolerende fles, termosfles, thermosfles
- documentation / humanitiestermonlaanduiding
- earth sciences / technology and technical regulationstermonltherm
- electronics and electrical engineering / communicationstermo válidonlbevestigde waarde
- FINANCEbolsa a termonltermijnbeurs
- documentation / humanitiestermo genérico partitivo / termo geral partitivo / termo coletivonlgeheel-term, collectief-term
- information processing / information technology and data processing / humanitiestermo rejeitado / termo a evitar / termo desaconselhadonlontraden term
- documentation / humanitiestermo geral genérico / termo genériconlgenerieke term
- humanitiestermo compostonlterminologisch syntagma
- LAWtermo do prazonlverstrijken van termijn
- medical sciencefêmea de termonlwijfje aan het einde van de drachtigheid
- insurancetermo de seguro / termo de aventura / destino finalnlafloop van de verzekering
- documentation / humanitiestermo específico partitivo / termo partitivonldeel-term
- life sciencestermo constantenlconstante term
- civil law / personnel administrationcontrato a termo / contrato a termo certo / contrato a prazonlarbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd, overeenkomst voor bepaalde tijd
- electronics and electrical engineeringtermo específiconlspecifieke uitdrukking
- SCIENCEtermo matemáticonlmathematische uitdrukking
- communications / electronics and electrical engineeringtermo invalidadonlniet bevestigde waarde
- LAWtermo do mandatonlverstrijken van de normale ambtstermijn
- employment / social affairstrabalho a termonlarbeid voor bepaalde tijd
- electronics and electrical engineeringtermo fundamental / componente fundamentalnlgrond-, fundamentele component
- intellectual propertytermo do processonlbeëindiging van de procedure
- documentation / humanitiestermo equivalentenlgelijkwaardige term
- LAWtermo do contratonlafloop van een contract, afloop van een overeenkomst
- documentation / information technology and data processingdescritor / termo de indexaçãonlindex terminus, indexeerterm
- LAW / employmentcontrato de duração indeterminada / contrato sem termonlarbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd
- documentation / information technology and data processingtermo privilegiadonlvoorkeursbenaming
- documentation / humanitiestermo de referência / domínionlreferentiebegrip
- electronics and electrical engineeringtermo eletrotécniconlelektrotechnische term
- documentation / humanitiestermo de empréstimonlleenterm
- information technology and data processingtermo de comparaçãonlcomparand
- electronics and electrical engineeringderiva a longo termonllange termijndrift
- documentation / humanitiestermo geral genériconltopterm
- communications / information technology and data processingtermo "hora de relógio"nlterm "klokuur"
- documentation / humanitiestermo específico genériconlspecifieke term
- information technology and data processingsinal média de longo termonlgemiddeld signaal gemeten over een lange periode
- termo da fonte de acidentenlbronterm
- documentation / information technology and data processingtermo de indexação compostonlsamengestelde indexeerterm
- financial institutions and creditliquidação por termo natural / liquidaçãonlrun-off
- insurancecláusula de extensão da cobertura / cláusula do termo da aventuranlclausule van handhaving van de dekking
- Procedural lawtermo do mandato do secretárionleinde van de ambtstermijn van de griffier, einde van het mandaat van de griffier
- civil law / personnel administrationcontrato de trabalho sem termo / contrato permanente / contrato de trabalho de duração indeterminadanlarbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd, vast contract, arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, arbeidsovereenkomst van onbepaalde tijd, arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingstermo do mandato do secretárionleinde van ambtstermijn van de griffier
- social affairs / employmenttrabalhador contratado a termonlwerknemer met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd
- materials technology / land transport / TRANSPORTtermo de retorno de velocidadenlsnelheidterugkoppelingsterm
- EUROPEAN UNION / LAWo termo do período de transiçãonlhet einde van de overaangsperiode
- FINANCEoperações cambiais a termo fixonloutright-termijntransacties
- insurancecessação de um direito à prestações / cessação de um direito à prestações / termo de um direito à prestaçõesnlbeëindiging van het recht op prestaties, beëindiging van een recht op verstrekkingen, beëindiging van een recht op prestaties
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
termo – no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-neerlandes/termo [visualizado em 2026-06-15 14:23:47].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: