- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
stællninɡ
nome
1.
posição; situação; postura
ta ställning till något
tomar posição sobre algo
vad är ställningen nu?
qual é o resultado agora?
2.
andaime
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / TRANSPORTservicekran / ställning / servicetornptpórtico de suspensão
- road buildingställning / byggnadsställningptcavalete
- EUROPEAN UNIONställningptposição na hierarquia
- social sciencesställning i samhället / social ställning / social rangptcondição social, posição social
- social sciences / information technology and data processing / documentationställning i samhället / social ställning / social rangptcondição
- administrative law / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSprekär ställningptestatuto precário
- administrative lawledande ställningptposição dominante
- gender equalitykvinnors ställningptposição de género
- land transport / building and public works / TRANSPORTränna på ställningptcanal sobre cavaletes
- economic analysis / financing and investment / budget / business organisation / accountingfinansiell ställning / ekonomisk ställningptsituação financeira
- accounting / budgetekonomisk ställning / finansiell ställningptsituação financeira
- international agreement / EU relationsframskjuten ställningptestatuto avançado
- European Union / competition lawdominerande ställningptposição dominante
- Civil lawcivilrättslig ställningptestado civil
- EUROPEAN UNION / information technology and data processingadministrativ ställningptsituação administrativa
- gender equalitymarginaliserad ställningptposição marginalizada
- LAW / FINANCEeurons rättsliga ställningptestatuto jurídico do euro
- Family lawbarnets rättsliga ställningptcondição jurídica do filho
- European Union law / LAWjuridisk personlighet / ställning som juridisk personptpersonalidade jurídica
- Law on aliensställning som varaktigt bosattptestatuto de residente de longa duração
- administrative law / EUROPEAN UNION / European civil service / communications policy / information technology and data processingatt ta ställning till en frågaptpronunciar-se sobre uma questão
- Law on aliensrättslig ställning som flykting / flyktingstatusptestatuto de refugiado
- international balance / international law / area of freedom, security and justiceflyktingars rättsliga ställning / flyktingstatusptestatuto de refugiado
- FINANCEändringar i ekonomisk ställningptvariações na posição financeira
- accountingkoncernens finansiella ställningptsituação financeira do grupo
- European treatiesprotokollet om Danmarks ställningptProtocolo relativo à Posição da Dinamarca
- ECONOMICS / financial marketmissbruk av dominerande ställningptabuso de posição dominante
- POLITICS / FINANCEPEP / person i politiskt utsatt ställningptpessoa politicamente exposta
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmobil ställning för kläckningsbackarptsuporte móvel para gavetas de eclosão
- statistics / FINANCEställning gentemot den övriga världen / position visavi resten av världenptposição relativamente ao resto do mundo
- EUROPEAN UNION / European civil servicefastställande av administrativ ställningptdeterminação da situação administrativa
- EUROPEAN UNION / LAWmonetär kommitté med rådgivande ställningptComité Monetário de natureza consultiva
- insurance / financial managementrapport om solvens och finansiell ställningptrelatório sobre a solvência e a situação financeira
- insurance / FINANCErapport om solvens och finansiell ställningptrelatório sobre a solvência e a situação financeira
- Procedural lawvittnenas fullständiga namn, ställning och adressptnome completo, profissão e morada das testemunhas
- accountingborttagande från rapporten över finansiell ställning / borttagande från balansräkningenptdesreconhecimento
- international agreement / refugee / United Nations / rights and freedomsprotokollet angående flyktingars rättsliga ställningptProtocolo de Nova Iorque, Protocolo relativo ao Estatuto dos Refugiados
- international agreement / international issue / international law / United Nationskonventionen angående flyktingars rättsliga ställning / 1951 års flyktingkonventionptConvenção relativa ao Estatuto dos Refugiados, Convenção de Genebra de 1951, Convenção de Genebra (relativa ao estatuto dos refugiados)
- EUROPEAN UNION / accounting / FINANCEkonsoliderad rapport över ECBS:s finansiella ställningptinformação sobre a situação financeira consolidada do SEBC, situação financeira consolidada do SEBC
- FINANCEhållbar finansiell ställning för den offentliga sektornptsituação sustentável em matéria de finanças públicas
- European treatiesprotokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning / protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisaptProtocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda, Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda em relação ao Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça
- international agreement / United Nations / migrationkonventionen angående statslösa personers rättsliga ställningptConvenção relativa ao Estatuto dos Apátridas
- international agreement / EU relationseuropeisk konvention om utomäktenskapliga barns rättsliga ställningptConvenção Europeia sobre o Estatuto Jurídico das Crianças Nascidas Fora do Casamento
- EUROPEAN UNION / accountingGrönbok - Roll, ställning och ansvar för revisorer som utför lagstadgad revision inom Europeiska unionenptLivro Verde - Papel, estatuto e responsabilidade do revisor oficial de contas na União Europeia
- chemistryFlytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningenptRetirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração., Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- chemistryVID INANDNING: Flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen.ptEM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- chemistryVid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen.ptEm caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- chemistryVID INANDNING: Vid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen.ptEM CASO DE INALAÇÃO: em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- migration / EU actFörslag till Europaparlamentets och rådets förordning om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status för flyktingar eller personer som uppfyller kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet och om ändring av rådets direktiv 2003/109/EG av den 25 november 2003 om varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares ställning / skyddsgrundsförordningenptRegulamento que estabelece normas relativas às condições a preencher pelos nacionais de países terceiros ou apátridas para poderem beneficiar de proteção internacional, bem como normas relativas ao estatuto uniforme dos refugiados ou pessoas elegíveis para proteção subsidiária e ao conteúdo da proteção concedida, Regulamento Condições de Asilo
- EUROPEAN UNIONMonetära kommittén (med rådgivande ställning)ptComité Monetário (de natureza consultiva)
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
ställning – no Dicionário infopédia de Sueco - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/sueco-portugues/ställning [visualizado em 2026-06-15 14:42:22].
relacionadas com ställning
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / TRANSPORTservicekran / ställning / servicetornptpórtico de suspensão
- road buildingställning / byggnadsställningptcavalete
- EUROPEAN UNIONställningptposição na hierarquia
- social sciencesställning i samhället / social ställning / social rangptcondição social, posição social
- social sciences / information technology and data processing / documentationställning i samhället / social ställning / social rangptcondição
- administrative law / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSprekär ställningptestatuto precário
- administrative lawledande ställningptposição dominante
- gender equalitykvinnors ställningptposição de género
- land transport / building and public works / TRANSPORTränna på ställningptcanal sobre cavaletes
- economic analysis / financing and investment / budget / business organisation / accountingfinansiell ställning / ekonomisk ställningptsituação financeira
- accounting / budgetekonomisk ställning / finansiell ställningptsituação financeira
- international agreement / EU relationsframskjuten ställningptestatuto avançado
- European Union / competition lawdominerande ställningptposição dominante
- Civil lawcivilrättslig ställningptestado civil
- EUROPEAN UNION / information technology and data processingadministrativ ställningptsituação administrativa
- gender equalitymarginaliserad ställningptposição marginalizada
- LAW / FINANCEeurons rättsliga ställningptestatuto jurídico do euro
- Family lawbarnets rättsliga ställningptcondição jurídica do filho
- European Union law / LAWjuridisk personlighet / ställning som juridisk personptpersonalidade jurídica
- Law on aliensställning som varaktigt bosattptestatuto de residente de longa duração
- administrative law / EUROPEAN UNION / European civil service / communications policy / information technology and data processingatt ta ställning till en frågaptpronunciar-se sobre uma questão
- Law on aliensrättslig ställning som flykting / flyktingstatusptestatuto de refugiado
- international balance / international law / area of freedom, security and justiceflyktingars rättsliga ställning / flyktingstatusptestatuto de refugiado
- FINANCEändringar i ekonomisk ställningptvariações na posição financeira
- accountingkoncernens finansiella ställningptsituação financeira do grupo
- European treatiesprotokollet om Danmarks ställningptProtocolo relativo à Posição da Dinamarca
- ECONOMICS / financial marketmissbruk av dominerande ställningptabuso de posição dominante
- POLITICS / FINANCEPEP / person i politiskt utsatt ställningptpessoa politicamente exposta
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmobil ställning för kläckningsbackarptsuporte móvel para gavetas de eclosão
- statistics / FINANCEställning gentemot den övriga världen / position visavi resten av världenptposição relativamente ao resto do mundo
- EUROPEAN UNION / European civil servicefastställande av administrativ ställningptdeterminação da situação administrativa
- EUROPEAN UNION / LAWmonetär kommitté med rådgivande ställningptComité Monetário de natureza consultiva
- insurance / financial managementrapport om solvens och finansiell ställningptrelatório sobre a solvência e a situação financeira
- insurance / FINANCErapport om solvens och finansiell ställningptrelatório sobre a solvência e a situação financeira
- Procedural lawvittnenas fullständiga namn, ställning och adressptnome completo, profissão e morada das testemunhas
- accountingborttagande från rapporten över finansiell ställning / borttagande från balansräkningenptdesreconhecimento
- international agreement / refugee / United Nations / rights and freedomsprotokollet angående flyktingars rättsliga ställningptProtocolo de Nova Iorque, Protocolo relativo ao Estatuto dos Refugiados
- international agreement / international issue / international law / United Nationskonventionen angående flyktingars rättsliga ställning / 1951 års flyktingkonventionptConvenção relativa ao Estatuto dos Refugiados, Convenção de Genebra de 1951, Convenção de Genebra (relativa ao estatuto dos refugiados)
- EUROPEAN UNION / accounting / FINANCEkonsoliderad rapport över ECBS:s finansiella ställningptinformação sobre a situação financeira consolidada do SEBC, situação financeira consolidada do SEBC
- FINANCEhållbar finansiell ställning för den offentliga sektornptsituação sustentável em matéria de finanças públicas
- European treatiesprotokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning / protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisaptProtocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda, Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda em relação ao Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça
- international agreement / United Nations / migrationkonventionen angående statslösa personers rättsliga ställningptConvenção relativa ao Estatuto dos Apátridas
- international agreement / EU relationseuropeisk konvention om utomäktenskapliga barns rättsliga ställningptConvenção Europeia sobre o Estatuto Jurídico das Crianças Nascidas Fora do Casamento
- EUROPEAN UNION / accountingGrönbok - Roll, ställning och ansvar för revisorer som utför lagstadgad revision inom Europeiska unionenptLivro Verde - Papel, estatuto e responsabilidade do revisor oficial de contas na União Europeia
- chemistryFlytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningenptRetirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração., Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- chemistryVID INANDNING: Flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen.ptEM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- chemistryVid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen.ptEm caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- chemistryVID INANDNING: Vid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen.ptEM CASO DE INALAÇÃO: em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- migration / EU actFörslag till Europaparlamentets och rådets förordning om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status för flyktingar eller personer som uppfyller kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet och om ändring av rådets direktiv 2003/109/EG av den 25 november 2003 om varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares ställning / skyddsgrundsförordningenptRegulamento que estabelece normas relativas às condições a preencher pelos nacionais de países terceiros ou apátridas para poderem beneficiar de proteção internacional, bem como normas relativas ao estatuto uniforme dos refugiados ou pessoas elegíveis para proteção subsidiária e ao conteúdo da proteção concedida, Regulamento Condições de Asilo
- EUROPEAN UNIONMonetära kommittén (med rådgivande ställning)ptComité Monetário (de natureza consultiva)
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
ställning – no Dicionário infopédia de Sueco - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/sueco-portugues/ställning [visualizado em 2026-06-15 14:42:22].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: