- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome feminino
genitivo: Breite
plural: Breiten
1.
largura feminino; (Ausdehnung)
extensão feminino, amplitude feminino
der Breite nach
à largura
in der Breite
de largo
lichte Breite
largura interior
2.
GEOGRAFIA latitude feminino
3.
(Gebiet)
plural parte do mundo, região
in unseren Breiten
na nossa região/área
etwas in aller Breite erklären
explicar alguma coisa com (todos os) pormenor(es)
coloquial in die Breite gehen
alargar; engordar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- GEOGRAPHY / TRANSPORTBreite / Polhöhe / geografische Breite \ptlatitude
- maritime and inland waterway transportBreiteptboca
- GEOGRAPHYBreiteptlatitude
- maritime and inland waterway transportmaximale Breite / Breite über alles / größte Breite / tatsächliche Breiteptboca extrema, boca por fora
- industrial structuresbreite Rippartptrib invertido
- fisheries / maritime and inland waterway transportgemallte Breite / Breite auf Spantenptboca na ossada, boca moldada
- building and public works / technology and technical regulationsverlorene Breiteptcoeficiente de alargamento
- life sciencesreduzierte Breiteptlatitude reduzida
- electrical engineeringBreite der Saugdüseptlargura da cabeça de limpeza
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite eines Flyersptlargura de um torce
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite des Schützenptlargura da lançadeira
- life sciencesisometrische Breiteptlatitude isométrica
- land transport / TRANSPORTKnotenlänge / Argument der Breiteptelongação nodal, argumento de latitude
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite einer Streckeptlargura de um laminador
- iron, steel and other metal industriesBreite des Zinkbadesptlargura da cuba
- life sciencesastronomische Breiteptlatitude astronómica
- pharmaceutical industrytherapeutische Breite / therapeutisches Fensterptintervalo terapêutico
- maritime and inland waterway transport / fisheriesBreite eines Schiffesptboca de uma embarcação, largura de um navio
- pharmaceutical industrytherapeutische Breiteptespetro terapêutico
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBreite des Angewendesptlargura de volta
- medical sciencetherapeutische Breiteptmargem terapêutica
- electronics and electrical engineeringBandbreite / Breite des Magnetbandesptlargura da fita magnética, largura da fita
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite eines Abscheiders / Breite eines Kondensersptlargura do aspirador-condensador
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite des Spulenraumesptlargura da cavidade da lançadeira
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite einer Deckelkardeptlargura de uma carda de chapéus
- maritime and inland waterway transportBreite in der Wasserlinieptboca na flutuação
- electronics and electrical engineeringBreite des Potentialwallsptlargura da barreira de potencial
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite eines Fadenöffnersptlargura de uma carda Garnett
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite des Bodenschlitzesptlargura da abertura na base
- electronics and electrical engineeringBreite der Raumladungszoneptlargura da camada da carga espacial
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite eines Ballenöffnersptlargura de um abridor de fardos
- communicationsBreite der Arbeitsfrequenzptamplitude da frequência de trabalho
- industrial structuresWäsche für Gewebe in Breiteptlavagem para tecidos ao largo
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite einer Schlagmaschineptcomprimento de um batedor
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite eines Kastenspeisersptlargura de um alimentador automático
- building and public worksDammbreite / Breite des Sperrenbauwerkesptlargura da barragem
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite eines Abfallreinigersptlargura de um limpador para desperdícios
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite einer Ringspinnmaschineptlargura total de um contínuo de anéis
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite eines Horizontalöffnersptlargura de um abridor horizontal, largura de uma porcupina
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingGestell von verringerter Breite / schlankes Gestellptbastidor de largura reduzida
- electronics and electrical engineeringBreite der Kollektorsperrschichtptlargura de depleção do coletor
- industrial structuresHydrosauger für die ganze Breitepthidroaspirador ao largo
- electronics and electrical engineeringBreite des Antennenstrahlenkegelsptabertura de um feixe de antena
- natural and applied sciencesekliptikale Breite eines Gestirnsptlatitude eclíptica de um corpo celeste
- materials technology / land transport / TRANSPORTBreite des beanspruchten Streifensptlargura da fita de carga
- iron, steel and other metal industrieszulaessige Abweichung von der Breite / Breitentoleranzpttolerância na largura
- road transportäußerster Punkt der Breite über allesptaresta exterior extrema
- life sciencesLinie konstanter astronomischer Breiteptparalelo astronómico
- electronics and electrical engineeringScheinwerferstrahl mit kleinster Breite / Nadelstrahl / schargebündelter Strahl / gebündelter Strahlptfeixe pontual
- electronics and electrical engineeringeffektive Breite der besetzten Zuständeptlargura efetiva dos estados ocupados
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-26 07:52:20]. Disponível em
veja também
anagramas
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- GEOGRAPHY / TRANSPORTBreite / Polhöhe / geografische Breite \ptlatitude
- maritime and inland waterway transportBreiteptboca
- GEOGRAPHYBreiteptlatitude
- maritime and inland waterway transportmaximale Breite / Breite über alles / größte Breite / tatsächliche Breiteptboca extrema, boca por fora
- industrial structuresbreite Rippartptrib invertido
- fisheries / maritime and inland waterway transportgemallte Breite / Breite auf Spantenptboca na ossada, boca moldada
- building and public works / technology and technical regulationsverlorene Breiteptcoeficiente de alargamento
- life sciencesreduzierte Breiteptlatitude reduzida
- electrical engineeringBreite der Saugdüseptlargura da cabeça de limpeza
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite eines Flyersptlargura de um torce
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite des Schützenptlargura da lançadeira
- life sciencesisometrische Breiteptlatitude isométrica
- land transport / TRANSPORTKnotenlänge / Argument der Breiteptelongação nodal, argumento de latitude
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite einer Streckeptlargura de um laminador
- iron, steel and other metal industriesBreite des Zinkbadesptlargura da cuba
- life sciencesastronomische Breiteptlatitude astronómica
- pharmaceutical industrytherapeutische Breite / therapeutisches Fensterptintervalo terapêutico
- maritime and inland waterway transport / fisheriesBreite eines Schiffesptboca de uma embarcação, largura de um navio
- pharmaceutical industrytherapeutische Breiteptespetro terapêutico
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBreite des Angewendesptlargura de volta
- medical sciencetherapeutische Breiteptmargem terapêutica
- electronics and electrical engineeringBandbreite / Breite des Magnetbandesptlargura da fita magnética, largura da fita
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite eines Abscheiders / Breite eines Kondensersptlargura do aspirador-condensador
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite des Spulenraumesptlargura da cavidade da lançadeira
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite einer Deckelkardeptlargura de uma carda de chapéus
- maritime and inland waterway transportBreite in der Wasserlinieptboca na flutuação
- electronics and electrical engineeringBreite des Potentialwallsptlargura da barreira de potencial
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite eines Fadenöffnersptlargura de uma carda Garnett
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite des Bodenschlitzesptlargura da abertura na base
- electronics and electrical engineeringBreite der Raumladungszoneptlargura da camada da carga espacial
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite eines Ballenöffnersptlargura de um abridor de fardos
- communicationsBreite der Arbeitsfrequenzptamplitude da frequência de trabalho
- industrial structuresWäsche für Gewebe in Breiteptlavagem para tecidos ao largo
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite einer Schlagmaschineptcomprimento de um batedor
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite eines Kastenspeisersptlargura de um alimentador automático
- building and public worksDammbreite / Breite des Sperrenbauwerkesptlargura da barragem
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite eines Abfallreinigersptlargura de um limpador para desperdícios
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite einer Ringspinnmaschineptlargura total de um contínuo de anéis
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite eines Horizontalöffnersptlargura de um abridor horizontal, largura de uma porcupina
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingGestell von verringerter Breite / schlankes Gestellptbastidor de largura reduzida
- electronics and electrical engineeringBreite der Kollektorsperrschichtptlargura de depleção do coletor
- industrial structuresHydrosauger für die ganze Breitepthidroaspirador ao largo
- electronics and electrical engineeringBreite des Antennenstrahlenkegelsptabertura de um feixe de antena
- natural and applied sciencesekliptikale Breite eines Gestirnsptlatitude eclíptica de um corpo celeste
- materials technology / land transport / TRANSPORTBreite des beanspruchten Streifensptlargura da fita de carga
- iron, steel and other metal industrieszulaessige Abweichung von der Breite / Breitentoleranzpttolerância na largura
- road transportäußerster Punkt der Breite über allesptaresta exterior extrema
- life sciencesLinie konstanter astronomischer Breiteptparalelo astronómico
- electronics and electrical engineeringScheinwerferstrahl mit kleinster Breite / Nadelstrahl / schargebündelter Strahl / gebündelter Strahlptfeixe pontual
- electronics and electrical engineeringeffektive Breite der besetzten Zuständeptlargura efetiva dos estados ocupados
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-26 07:52:20]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: