- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome neutro
genitivo: Gericht(e)s
plural: Gerichte
1.
tribunal masculino mover uma ação judicial contra alguém
das Oberste Gericht
o Supremo Tribunal
jemanden bei Gericht verklagen
processar alguém
jemanden vor Gericht laden/zitieren
intimar alguém
vor Gericht aussagen
depor em tribunal
vor Gericht erscheinen/kommen
comparecer em/perante tribunal
vor Gericht stellen
acusar em público
2.
(Richterkollegium)
juízes masculino, plural, juiz masculino
Hohes Gericht!
meretíssimo juiz!
3.
(Speise)
prato masculino, comida feminino, iguaria feminino
4.
(das Richten)
repreender, condenar
mit jemandem scharf/hart/streng ins Gericht gehen
repreender alguém severamente
über jemanden zu Gericht sitzen
julgar alguém
RELIGIÃO das Jüngste/Letzte Gericht
o Juízo Final
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Constitutional law / Procedural lawGericht erster Instanz / GerichtptTribunal de Primeira Instância, Tribunal Geral, Tribunal Geral da União Europeia
- EU institution / EU legal systemGericht erster Instanz / EuG / Gericht / Gericht erster Instanz der Europäischen GemeinschaftenptTribunal de Primeira Instância, Tribunal Geral, TPI, Tribunal de Primeira Instância das Comunidades Europeias
- Constitutional lawGerichtptTribunal de Primeira Instância
- LAWGerichtptórgão jurisdicional, jurisdição
- ENVIRONMENTGerichtpttribunal
- Constitutional lawOberstes GerichtptSupremo Tribunal
- Constitutional lawOberstes GerichtptSupremo Tribunal
- LAWOberstes GerichtptSupremo Tribunal
- LAW / FINANCEersuchtes Gerichtpttribunal requerido
- Procedural lawnationales Gericht / innerstaatliches Gerichtptórgão jurisdicional nacional
- organisation of the legal system / European Union lawnationales Gerichtptórgão jurisdicional nacional, tribunal nacional
- LAW / ECONOMICS / intellectual propertyvor Gericht stehen / vor Gericht auftretenptestar em juízo
- Procedural lawfür die Gewährung vorläufigen Rechtsschutzes zuständiger Richter / Richter des vorläufigen Rechtsschutzes / erkennendes Gericht / Richter der einstweiligen Anordnungptjuiz das medidas provisórias
- Procedural lawvorlegendes Gerichtptórgão jurisdicional de reenvio
- LAW / justicevorlegendes Gerichtptórgão jurisdicional de reenvio
- LAW / FINANCEersuchendes Gerichtpttribunal requerente
- LAWzuständiges Gerichtptautoridade judiciária competente
- LAWvorlegendes Gerichtptórgão jurisdicional de reenvio, tribunal de reenvio
- EUROPEAN UNIONVorlage vor Gerichtptapresentação em tribunal de cópia
- Procedural lawein Gericht befassenptsubmeter um pedido a um órgão jurisdicional, apresentar um pedido a um órgão jurisdicional
- Constitutional lawGericht Erster InstanzptTribunal de Primeira Instância
- Constitutional lawGericht erster InstanzptTribunal de Primeira Instância
- LAW / consumptionVertretung vor Gerichtptrepresentação em juízo
- EUROPEAN UNIONzweitbefasstes Gerichtptórgão jurisdicional demandado em segundo lugar
- EUROPEAN UNION / LAWerstinstanzliches Gerichtpttribunais que deliberam em primeira instância
- LAWspäter angerufenes Gerichtpttribunal onde foi intentada a segunda ação
- LAWdas Erscheinen vor Gerichtptcomparência na audiência de julgamento
- EUROPEAN UNION / LAWsich vor dem Gerichtshof äussern / sich vor dem Gericht äussernptcomparecer em conferência para apresentar alegações
- LAWGericht eines Mitgliedstaatsptórgão jurisdicional de um dos Estados-Membros
- EUROPEAN UNION / LAWdas höchste Gericht des Staatespttribunal supremo
- Procedural lawum Rechtshilfe ersuchte Gerichtsbehörde / um Rechtshilfe ersuchtes Gerichtptautoridade judicial cuja intervenção tenha sido solicitada mediante carta rogatória, autoridade judicial designada em virtude de carta rogatória
- justicein Vollsitzungen tagendes GerichtptTribunal de Primeira Instância reunido em sessão plenária
- EUROPEAN UNION / LAWVerweisung an ein anderes Gerichtptreenvio para outro tribunal
- LAWnationales Gericht erster Instanzptórgão jurisdicional nacional de primeira instância
- LAWGebrauch der Sprachen vor Gerichtptutilização das línguas em matéria judicial
- LAWGebrauch der Sprachen vor Gerichtptutilização das línguas em materia judicial
- LAWnationales Gericht zweiter Instanzptórgão jurisdicional nacional de segunda instância
- Constitutional law / Procedural lawGericht für den öffentlichen Dienst / GöDptTribunal da Função Pública
- EU institution / EU legal systemEuGöD / Gericht für den öffentlichen Dienst / Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen UnionptTribunal da Função Pública, Tribunal da Função Pública da União Europeia
- LAWKlage vor dem Gericht erster Instanzptrecurso junto do Tribunal de Primeira Instância
- EUROPEAN UNION / justicedie Entscheidung dem Gericht übertragen / die Entscheidung dem Gerichtshof übertragenptsubmeter o pedido ao Tribunal
- LAWKlage,für die das Gericht zuständig istptrecurso para a qual o Tribunal de Primeira Instância é competente, ação para a qual o Tribunal de Primeira Instância é competente
- LAWeine Person vor einem Gericht verklagenptdemandar alguém perante um tribunal
- LAWfür den Rechtsbehelf zuständiges Gericht / Rechtsmittelgerichtpttribunal de apelação
- EUROPEAN UNIONdas Gericht tagt in der Regel in KammernptO Tribunal funcionando em secções
- EUROPEAN UNION / LAWeine Forderung bei einem Gericht anmeldenptreclamar os seus créditos junto de um tribunal
- EUROPEAN UNION / LAWdas im Rechtszuge zunächst höhere GerichtptTribunal imediatamente superior
- LAWErscheinen vor dem Gericht des Urteilstaatsptcomparência no tribunal de origem
- EUROPEAN UNION / LAWRechtssache,mit der das Gericht befasst istptprocesso submetido ao Tribunal
- LAWfür Fragen der Verletzung zuständiges Gerichtpttribunal competente em matéria de contrafação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – Gericht no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-12 00:13:17]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Constitutional law / Procedural lawGericht erster Instanz / GerichtptTribunal de Primeira Instância, Tribunal Geral, Tribunal Geral da União Europeia
- EU institution / EU legal systemGericht erster Instanz / EuG / Gericht / Gericht erster Instanz der Europäischen GemeinschaftenptTribunal de Primeira Instância, Tribunal Geral, TPI, Tribunal de Primeira Instância das Comunidades Europeias
- Constitutional lawGerichtptTribunal de Primeira Instância
- LAWGerichtptórgão jurisdicional, jurisdição
- ENVIRONMENTGerichtpttribunal
- Constitutional lawOberstes GerichtptSupremo Tribunal
- Constitutional lawOberstes GerichtptSupremo Tribunal
- LAWOberstes GerichtptSupremo Tribunal
- LAW / FINANCEersuchtes Gerichtpttribunal requerido
- Procedural lawnationales Gericht / innerstaatliches Gerichtptórgão jurisdicional nacional
- organisation of the legal system / European Union lawnationales Gerichtptórgão jurisdicional nacional, tribunal nacional
- LAW / ECONOMICS / intellectual propertyvor Gericht stehen / vor Gericht auftretenptestar em juízo
- Procedural lawfür die Gewährung vorläufigen Rechtsschutzes zuständiger Richter / Richter des vorläufigen Rechtsschutzes / erkennendes Gericht / Richter der einstweiligen Anordnungptjuiz das medidas provisórias
- Procedural lawvorlegendes Gerichtptórgão jurisdicional de reenvio
- LAW / justicevorlegendes Gerichtptórgão jurisdicional de reenvio
- LAW / FINANCEersuchendes Gerichtpttribunal requerente
- LAWzuständiges Gerichtptautoridade judiciária competente
- LAWvorlegendes Gerichtptórgão jurisdicional de reenvio, tribunal de reenvio
- EUROPEAN UNIONVorlage vor Gerichtptapresentação em tribunal de cópia
- Procedural lawein Gericht befassenptsubmeter um pedido a um órgão jurisdicional, apresentar um pedido a um órgão jurisdicional
- Constitutional lawGericht Erster InstanzptTribunal de Primeira Instância
- Constitutional lawGericht erster InstanzptTribunal de Primeira Instância
- LAW / consumptionVertretung vor Gerichtptrepresentação em juízo
- EUROPEAN UNIONzweitbefasstes Gerichtptórgão jurisdicional demandado em segundo lugar
- EUROPEAN UNION / LAWerstinstanzliches Gerichtpttribunais que deliberam em primeira instância
- LAWspäter angerufenes Gerichtpttribunal onde foi intentada a segunda ação
- LAWdas Erscheinen vor Gerichtptcomparência na audiência de julgamento
- EUROPEAN UNION / LAWsich vor dem Gerichtshof äussern / sich vor dem Gericht äussernptcomparecer em conferência para apresentar alegações
- LAWGericht eines Mitgliedstaatsptórgão jurisdicional de um dos Estados-Membros
- EUROPEAN UNION / LAWdas höchste Gericht des Staatespttribunal supremo
- Procedural lawum Rechtshilfe ersuchte Gerichtsbehörde / um Rechtshilfe ersuchtes Gerichtptautoridade judicial cuja intervenção tenha sido solicitada mediante carta rogatória, autoridade judicial designada em virtude de carta rogatória
- justicein Vollsitzungen tagendes GerichtptTribunal de Primeira Instância reunido em sessão plenária
- EUROPEAN UNION / LAWVerweisung an ein anderes Gerichtptreenvio para outro tribunal
- LAWnationales Gericht erster Instanzptórgão jurisdicional nacional de primeira instância
- LAWGebrauch der Sprachen vor Gerichtptutilização das línguas em matéria judicial
- LAWGebrauch der Sprachen vor Gerichtptutilização das línguas em materia judicial
- LAWnationales Gericht zweiter Instanzptórgão jurisdicional nacional de segunda instância
- Constitutional law / Procedural lawGericht für den öffentlichen Dienst / GöDptTribunal da Função Pública
- EU institution / EU legal systemEuGöD / Gericht für den öffentlichen Dienst / Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen UnionptTribunal da Função Pública, Tribunal da Função Pública da União Europeia
- LAWKlage vor dem Gericht erster Instanzptrecurso junto do Tribunal de Primeira Instância
- EUROPEAN UNION / justicedie Entscheidung dem Gericht übertragen / die Entscheidung dem Gerichtshof übertragenptsubmeter o pedido ao Tribunal
- LAWKlage,für die das Gericht zuständig istptrecurso para a qual o Tribunal de Primeira Instância é competente, ação para a qual o Tribunal de Primeira Instância é competente
- LAWeine Person vor einem Gericht verklagenptdemandar alguém perante um tribunal
- LAWfür den Rechtsbehelf zuständiges Gericht / Rechtsmittelgerichtpttribunal de apelação
- EUROPEAN UNIONdas Gericht tagt in der Regel in KammernptO Tribunal funcionando em secções
- EUROPEAN UNION / LAWeine Forderung bei einem Gericht anmeldenptreclamar os seus créditos junto de um tribunal
- EUROPEAN UNION / LAWdas im Rechtszuge zunächst höhere GerichtptTribunal imediatamente superior
- LAWErscheinen vor dem Gericht des Urteilstaatsptcomparência no tribunal de origem
- EUROPEAN UNION / LAWRechtssache,mit der das Gericht befasst istptprocesso submetido ao Tribunal
- LAWfür Fragen der Verletzung zuständiges Gerichtpttribunal competente em matéria de contrafação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – Gericht no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-12 00:13:17]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: