hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Será que quis dizer Abziehen?

favoritos
verbo transitivo (irregular)
1.
(herunterziehen) tirar, retirar; (Haut) tirar a pele, esfolar
das Bettzeug abziehen
tirar a roupa da cama
den Hut abziehen
popular tirar o chapéu
den Schlüssel abziehen
tirar a chave (da fechadura)
die Blicke abziehen
desviar o olhar
ein Tier abziehen
esfolar um animal
2.
FOTOGRAFIA, TIPOGRAFIA tirar provas, imprimir
3.
MILITAR retirar
4.
subtrair; (von einer Summe) deduzir, descontar
vom Gehalt abziehen
descontar no ordenado
etwas vom Preise abziehen
abater ao preço
descontar no preço
5.
(in Flaschen) engarrafar
6.
(schleifen) aplainar, alisar, limar
ein Messer abziehen
afiar uma faca
7.
CULINÁRIA (Suppe) engrossar
8.
coloquial (Party) dar (uma festa)
verbo intransitivo (irregular) sein
1.
coloquial ir-se embora, retirar-se, afastar-se
das Gewitter zieht langsam ab
a trovoada está a afastar-se
mit langer Nase abziehen
ir-se embora envergonhado/embaraçado
unverrichteter Sache abziehen
figurado voltar com as mãos a abanar
2.
MILITAR retirar-se
von der Festung abziehen
levantar o cerco
von der Wache abziehen
render a guarda
3.
(abdrücken) disparar

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Abrechen / Abharken / Abziehen
    pt
    arrancar ervas daninhas
  • industrial structures
    Abzug / Abziehen
    pt
    mudança, muda
  • chemistry
    Abschleifen / Abziehen
    pt
    eliminação mecânica
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Abziehen
    pt
    sifonagem
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    abziehen
    pt
    deduzir
  • chemical compound / industrial structures
    Abziehen
    pt
    separação por estiramento
  • industrial structures
    Abziehen der Spulen
    pt
    mudança do jogo, muda do jogo
  • air transport
    Abziehen vom Finger
    pt
    empurrar
  • building and public works
    Moertelbett abziehen
    pt
    chapagem com régua
  • industrial structures
    Abziehen von Färbungen
    pt
    desmontagem do tinto
  • land transport / TRANSPORT
    einen Radreifen abziehen
    pt
    desmontar um aro de roda
  • mechanical engineering / industrial structures
    mit der Ziehlinge abziehen / schaben / abschaben
    pt
    raspar
  • chemical compound / industrial structures
    Verschließen durch Abziehen
    pt
    fecho por estiramento, selagem por estiramento
  • industrial structures / technology and technical regulations
    Spulen-Aufsteckeinrichtung für Abziehen über Kopf
    pt
    suporte para desbobinagem tangencial
  • coal industry
    1)Aufstossen und Abziehen der Förderwagen;2)Schachtbeschickung
    pt
    enjaulamento e desenjaulamento das vagonetas
  • means of communication
    Presser / Abzieher
    pt
    prensador
  • chemical compound / industrial structures
    Über-Kopf-Abziehen
    pt
    desenrolamento pelo interior, desenrolamento interno da bobina
  • mechanical engineering / ENVIRONMENT
    Schlamm-Abzieh/pumpe
    pt
    bomba de aspiração de lamas
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – abziehen no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-14 21:37:56]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Abrechen / Abharken / Abziehen
    pt
    arrancar ervas daninhas
  • industrial structures
    Abzug / Abziehen
    pt
    mudança, muda
  • chemistry
    Abschleifen / Abziehen
    pt
    eliminação mecânica
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Abziehen
    pt
    sifonagem
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    abziehen
    pt
    deduzir
  • chemical compound / industrial structures
    Abziehen
    pt
    separação por estiramento
  • industrial structures
    Abziehen der Spulen
    pt
    mudança do jogo, muda do jogo
  • air transport
    Abziehen vom Finger
    pt
    empurrar
  • building and public works
    Moertelbett abziehen
    pt
    chapagem com régua
  • industrial structures
    Abziehen von Färbungen
    pt
    desmontagem do tinto
  • land transport / TRANSPORT
    einen Radreifen abziehen
    pt
    desmontar um aro de roda
  • mechanical engineering / industrial structures
    mit der Ziehlinge abziehen / schaben / abschaben
    pt
    raspar
  • chemical compound / industrial structures
    Verschließen durch Abziehen
    pt
    fecho por estiramento, selagem por estiramento
  • industrial structures / technology and technical regulations
    Spulen-Aufsteckeinrichtung für Abziehen über Kopf
    pt
    suporte para desbobinagem tangencial
  • coal industry
    1)Aufstossen und Abziehen der Förderwagen;2)Schachtbeschickung
    pt
    enjaulamento e desenjaulamento das vagonetas
  • means of communication
    Presser / Abzieher
    pt
    prensador
  • chemical compound / industrial structures
    Über-Kopf-Abziehen
    pt
    desenrolamento pelo interior, desenrolamento interno da bobina
  • mechanical engineering / ENVIRONMENT
    Schlamm-Abzieh/pumpe
    pt
    bomba de aspiração de lamas
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – abziehen no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-14 21:37:56]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais