- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
preposição [+acusativo]
1.
(Richtung) contra, em direção a nadar contra a maré figurado não estar de acordo com; não concordar com em direção ao norte isso está contra o estabelecido comparar uma coisa com a outra
gegen den Strom schwimmen
nadar contra a corrente
gegen die Vernunft
contra a razão
gegen etwas sein
estar contra alguma coisa
gegen meinen Willen
contra a minha vontade
gegen Norden
para o norte
alle sind gegen mich
estão todos contra mim
das ist gegen die Abmachung
não está de acordo com o combinado
das Mittel ist gut gegen Husten
o remédio é bom contra a tosse
die Möbel gegen die Wand stellen
encostar os móveis à parede
etwas gegen jemanden haben
ter alguma coisa contra alguém
mit dem Gesicht gegen die Wand stehen
contra todas as regras
Widerwillen gegen etwas haben
ter aversão a alguma coisa
zwei gegen einen
dois contra um
taub gegen jemandes Bitten sein
não ouvir os pedidos de alguém
was bin ich gegen diesen Mann!
o que sou eu contra este homem!
2.
(circa)
por volta de à volta de 10 pessoas; aproximadamente 10 pessoas
gegen 3 Uhr
pelas 3 horas
gegen 10 Personen
cerca de 10 pessoas
gegen Mittag
por volta do meio-dia
3.
(im Austausch für)
contra, por, em troca de
gegen Bezahlung arbeiten
trabalhar contra pagamento
gegen Dokumente
contra documentos
gegen Quittung
contra recibo
ich wette 10 gegen 1
aposto 10 contra 1
Lieferung nur gegen bar
fornecimento só contra pagamento a dinheiro
das geht mir gegen den Strich
isso é contra a minha maneira de ser
(provérbio) gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen
ser atencioso com alguém
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAWgegen Entgelt / entgeltlichpta título oneroso
- medical sciencegegen Juckreizptantipruriginoso
- preparation for marketNachnahme / gegen Nachnahmeptcontra reembolso
- preparation for marketBarkauf / Kauf gegen Kasse / netto Kasse / Kauf ohne Zielptcompra a pronto (e imediato) pagamento
- chemistry / technology and technical regulationsgegen Luft messenptler contra o ar
- medical scienceEuropa gegen AidsptA Europa contra a sida
- offence / European UnionDrogenbekämpfung / Kampf gegen Drogenptluta antidroga, luta contra a droga
- chemical compound / ENVIRONMENTOele fuer die Malariabekaempfung / Oele gegen Malariaptóleos minerais antipalúdicos
- LAWfür und gegen allepterga omnes, eficácia real
- social affairs / rights and freedomsGewalt gegen Frauen / Gewalt gegen Frauen und Mädchenptviolência contra as mulheres, violência contra as mulheres e as jovens
- communications policy / information technology and data processingSchutz gegen Anrufe / Anrufschutzptproteção contra as chamadas
- chemical compoundBlasen gegen Formskelett / Blasen gegen Rahmenpttermoformação com depressões
- technology and technical regulationsImpedanz gegen Erdeptimpedância relativamente à terra
- chemistry / technology and technical regulationsgegen Wasser messenptler contra a água
- FINANCESacheinlageaktie / Einbringungsaktie / Apportaktie / Aktie gegen Einlagen / gegen Einlagen ausgegebene Aktieptação de apport, ação emitida como contrapartida de transferências que não sejam em dinheiro
- iron, steel and other metal industriesVorbeugen gegen Rost / Rostverhuetungptprevenção contra a ferrugem
- gender equalityStalking gegen Frauenptperseguição obsessiva a mulheres
- rights and freedomsKampagne gegen Folterptcampanha contra a tortura, luta contra a tortura
- TRADEZahlung gegen Dokumente / Kasse gegen DokumenteptCAD, pagamento contra documentos
- communicationsFreiprüfen gegen Erde / Besetztprüfenptprova por terra
- mechanical engineeringEinlass gegen Auslassptadmissão aposta ao escape
- means of agricultural productionRodentizid / Rattengift / Mittel gegen Nagetiere / Nagetierbekämpfungsmittelptrodenticida, raticida
- rights and freedoms / United NationsVN-Ausschuss gegen Folter / Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter / Ausschuss gegen FolterptCCT, Comité contra a Tortura
- pharmaceutical industryMittel gegen Parasiten / Antiparasitikumptagente antiparasitário, antiparasitário
- medical science / European UnionAktionsplan zur Krebsbekämpfung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit / Europa gegen den KrebsptA Europa contra o Cancro, Europa contra o Cancro, Plano de ação de luta contra o cancro, no âmbito da ação no domínio da saúde pública
- healthFungizidfarbe / Farbe gegen Pilzbefallptpintura fungicida, tinta antifungos
- electronics and electrical engineeringSchutz gegen Störungenptproteção contra o ruído
- electronics and electrical engineering / communications / land transport / TRANSPORTgegen Bandlaufrichtungptparte a montante
- pharmaceutical industryMittel gegen Protozoenptagentes que atuam contra os protozoários
- electronics and electrical engineeringMaske gegen Fremdatomeptmáscara de impurezas
- LAWAnspruch gegen das Amtptdireito em relação ao Instituto
- communicationsSchutz anfordern gegenptreclamar proteção contra
- land transport / building and public works / TRANSPORTSchutz gegen Schwindenptimpedimento de contração
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESResistenz gegen Liegenptresistência à acama
- TRADEDokumente gegen Akzeptptdocumentos contra aceite
- financial institutions and credit / free movement of capitalLieferung gegen Zahlung / L/Z / Lieferung-gegen-Zahlung-System / L/Z-Systemptentrega contra pagamento
- communications / defenceMaßnahmen gegen absichtliche Störung / Maßnahmen gegen Störungptanti-interferência
- rights and freedomsStrategie gegen Mobbingptpolítica de combate à intimidação
- organisation / rights and freedomsAktion gegen den Hunger / ACFptAção contra a Fome
- mechanical engineeringgegen den Uhrzeigersinn / linksgängigptsentido inverso aos ponteiros do relógio, sentido trigonométrico
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ENVIRONMENTMassnahmen gegen Larven / Larvenbekaempfungptmedidas antilarvares
- criminal lawStraftaten gegen Kinderptcrimes contra menores
- TRADE / FINANCEDokumente gegen ZahlungptD/P, documentos contra pagamento
- LAW / FINANCELieferung gegen Entgeltptentrega a título oneroso
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESResistenz gegen Brechenptresistência mecânica
- pharmacology / pharmaceutical industryantiinfektiöses Mittel / Mittel gegen Infektionen / antiinfektiösptanti-infeccioso, agente anti-infeccioso
- medical science / SOCIAL QUESTIONS / healthTollwut-Antikörper / Antikörper gegen Tollwutptanticorpo antirrábico
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ENVIRONMENTMassnahmen gegen Malariaptmedidas contra o paludismo
- FINANCEAusgabe gegen Barzahlungptemissão com subscrição a contado
- FINANCEVerkauf gegen Barzahlungptentrega de mercadoria contra pagamento, envio contra reembolso, pagamento na entrega, COD
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
gegen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/gegen [visualizado em 2026-06-11 21:44:25].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAWgegen Entgelt / entgeltlichpta título oneroso
- medical sciencegegen Juckreizptantipruriginoso
- preparation for marketNachnahme / gegen Nachnahmeptcontra reembolso
- preparation for marketBarkauf / Kauf gegen Kasse / netto Kasse / Kauf ohne Zielptcompra a pronto (e imediato) pagamento
- chemistry / technology and technical regulationsgegen Luft messenptler contra o ar
- medical scienceEuropa gegen AidsptA Europa contra a sida
- offence / European UnionDrogenbekämpfung / Kampf gegen Drogenptluta antidroga, luta contra a droga
- chemical compound / ENVIRONMENTOele fuer die Malariabekaempfung / Oele gegen Malariaptóleos minerais antipalúdicos
- LAWfür und gegen allepterga omnes, eficácia real
- social affairs / rights and freedomsGewalt gegen Frauen / Gewalt gegen Frauen und Mädchenptviolência contra as mulheres, violência contra as mulheres e as jovens
- communications policy / information technology and data processingSchutz gegen Anrufe / Anrufschutzptproteção contra as chamadas
- chemical compoundBlasen gegen Formskelett / Blasen gegen Rahmenpttermoformação com depressões
- technology and technical regulationsImpedanz gegen Erdeptimpedância relativamente à terra
- chemistry / technology and technical regulationsgegen Wasser messenptler contra a água
- FINANCESacheinlageaktie / Einbringungsaktie / Apportaktie / Aktie gegen Einlagen / gegen Einlagen ausgegebene Aktieptação de apport, ação emitida como contrapartida de transferências que não sejam em dinheiro
- iron, steel and other metal industriesVorbeugen gegen Rost / Rostverhuetungptprevenção contra a ferrugem
- gender equalityStalking gegen Frauenptperseguição obsessiva a mulheres
- rights and freedomsKampagne gegen Folterptcampanha contra a tortura, luta contra a tortura
- TRADEZahlung gegen Dokumente / Kasse gegen DokumenteptCAD, pagamento contra documentos
- communicationsFreiprüfen gegen Erde / Besetztprüfenptprova por terra
- mechanical engineeringEinlass gegen Auslassptadmissão aposta ao escape
- means of agricultural productionRodentizid / Rattengift / Mittel gegen Nagetiere / Nagetierbekämpfungsmittelptrodenticida, raticida
- rights and freedoms / United NationsVN-Ausschuss gegen Folter / Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter / Ausschuss gegen FolterptCCT, Comité contra a Tortura
- pharmaceutical industryMittel gegen Parasiten / Antiparasitikumptagente antiparasitário, antiparasitário
- medical science / European UnionAktionsplan zur Krebsbekämpfung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit / Europa gegen den KrebsptA Europa contra o Cancro, Europa contra o Cancro, Plano de ação de luta contra o cancro, no âmbito da ação no domínio da saúde pública
- healthFungizidfarbe / Farbe gegen Pilzbefallptpintura fungicida, tinta antifungos
- electronics and electrical engineeringSchutz gegen Störungenptproteção contra o ruído
- electronics and electrical engineering / communications / land transport / TRANSPORTgegen Bandlaufrichtungptparte a montante
- pharmaceutical industryMittel gegen Protozoenptagentes que atuam contra os protozoários
- electronics and electrical engineeringMaske gegen Fremdatomeptmáscara de impurezas
- LAWAnspruch gegen das Amtptdireito em relação ao Instituto
- communicationsSchutz anfordern gegenptreclamar proteção contra
- land transport / building and public works / TRANSPORTSchutz gegen Schwindenptimpedimento de contração
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESResistenz gegen Liegenptresistência à acama
- TRADEDokumente gegen Akzeptptdocumentos contra aceite
- financial institutions and credit / free movement of capitalLieferung gegen Zahlung / L/Z / Lieferung-gegen-Zahlung-System / L/Z-Systemptentrega contra pagamento
- communications / defenceMaßnahmen gegen absichtliche Störung / Maßnahmen gegen Störungptanti-interferência
- rights and freedomsStrategie gegen Mobbingptpolítica de combate à intimidação
- organisation / rights and freedomsAktion gegen den Hunger / ACFptAção contra a Fome
- mechanical engineeringgegen den Uhrzeigersinn / linksgängigptsentido inverso aos ponteiros do relógio, sentido trigonométrico
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ENVIRONMENTMassnahmen gegen Larven / Larvenbekaempfungptmedidas antilarvares
- criminal lawStraftaten gegen Kinderptcrimes contra menores
- TRADE / FINANCEDokumente gegen ZahlungptD/P, documentos contra pagamento
- LAW / FINANCELieferung gegen Entgeltptentrega a título oneroso
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESResistenz gegen Brechenptresistência mecânica
- pharmacology / pharmaceutical industryantiinfektiöses Mittel / Mittel gegen Infektionen / antiinfektiösptanti-infeccioso, agente anti-infeccioso
- medical science / SOCIAL QUESTIONS / healthTollwut-Antikörper / Antikörper gegen Tollwutptanticorpo antirrábico
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ENVIRONMENTMassnahmen gegen Malariaptmedidas contra o paludismo
- FINANCEAusgabe gegen Barzahlungptemissão com subscrição a contado
- FINANCEVerkauf gegen Barzahlungptentrega de mercadoria contra pagamento, envio contra reembolso, pagamento na entrega, COD
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
gegen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/gegen [visualizado em 2026-06-11 21:44:25].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: